《赖世雄美语音标》学习心得体会

2024-06-07

《赖世雄美语音标》学习心得体会

《赖世雄美语音标》学习心得体会 篇1

我和大多数中国人一样,在学校开始学习英语,自认对外语学习的悟性不高,所以只能跟着书本和跟着老师学,如果书本上没有的,老师没讲解到的,自己是悟不出来的。那时学音标,老师只是匆匆的把每个音标的发音教一次就算完成了,接下去就是学课文了,学课文也就是跟着课本学单词、学语法、读课文、背课文这样一步一步学,最记得老师总是提醒我们不要把单词最后的辅音吃掉,要发清楚,至于s后面的p、k、t要发成b、g、d更是没说清楚,还有懒惰式英语的模糊发音,非重读的an、of、can、before等单词的发音,以及一些音标标注和外国人实际发音的差异等等都没有教,但赖老师的教材都做了很详细的讲解,特别针对中国人经常搞错的元音发音,如u和u的发音,i:和i的发音,还有辅音在字尾的发音,如l发“欧”的音,p发“普”的单等等,都做了非常详细和耐心的说明,并在整个学习音标的过程中不断反复提醒,让学习的人能把这些重点、难点牢牢的掌握,自然而然的融会贯通到日常的发音中去。学了赖老师的这套美语音标教材,才知道自己原来的很多发音都是错了,也明白了为什么自己学了这么多年英语,但实际能听懂的单词怎么这么少,现在才知道原来我学的跟美国人实际的发音有这么多的不同,虽然只是学了两个月的音标,但感觉在实际中听到的单词比原来多了,也因此对英语学习更有兴趣和更有信心了。

我对赖老师这套音标教材的最深体会就是赖老师太了解中国人在学习英语过程中碰到的难点和痛点了,因为他也是被那些自己都没有跟外国人交流过的所谓英语老师教过的,这些老师不知道很多单词外国人并不是按我们的英语课本和字典发音的,完全照本宣科的对着那些中国人自己编的英语教材来教,教出来的学生如果悟性不高,又没有什么机会和外国人交流的话,基本上最利害的也就只能学个哑巴英语,看资料、写篇文章还将就,听和说就完全不行了。而一些悟性高,特别是有机会和外国人交流的学生,很快就能发现这些问题,并进行调整。为什么大家一直都很认同学习英语要有英语的环境,最好能出国,这样对英语的听和说都会有莫大的帮助,退而求次则参加有外教的培训班,实际上我现在才明白这真是无奈之举,只是我们学校的英语环境出了问题,所教的英语发音与实际外国人的发音有这么大的差异,才造成了中国的英语学习者花费了这么多年的时间学习英语却连简单的对话都听不明白,自己说的更是让人不知所云,这不能不说是中国式英语教育的悲哀。

赖老师的这套教材正如他在序中提到的,整个内容是他个人几十年来学习发音的心得,是一本很用心写的书,在书中听得最多的赖老师总在提醒我们,外国人实际并不是这样发音的,对于一些特殊的发音和连读,赖老师也一再提醒要一开始就读对,只有按外国人是怎么读的,我们也跟就读才是正确的发音,而不是跟着字典标注的所谓正确发音。所以我觉得跟着赖老师的这套教材学下去,比去参加外教培训班和出国学外语都会更有效,特别是那些学了多年英语都没学好的人,因为外教并不知道中国人学英语的难点和痛点,他们并不可能像赖老师那样可以切中要害的告诉你在学习中需要特别注意哪些关键的知识点,所以只要跟着赖老师认真把这套教材学完,掌握英语并非如原来想像的那么难,这就是我学完《赖世雄美语音标》的学习心得。

上一篇:潘集区架河二中王君下一篇:高三化学教学(复习)计划

热搜文章