日语

2024-06-14

日语(精选10篇)

日语 篇1

わたしの家族は4人です。父と母と姉とわたしです。

父と母は会社员です。姉は大学3年生で、わたすは大学1年生です。

わたしはアニメとテニスが好きです。わたしは一番好きなアニメが《名侦探柯南》と《テニスの王子様》。

雪が好きなので、冬は好きです。日本语の勉强を始めたばかりのころは、日本语は简単でした。

平仮名や片仮名や汉字や日本语の発音はやさかったです。助词やアクセントはちょっと难しかったです。

日语 篇2

关键词:湖南高校,日本高校,日语教育,人才培养,课程设置,比较研究

一、研究目的

自1999年全国大规模扩招以来, 学生的质量问题成为备受关注的焦点, 入学大学生在学习成绩、文化素质等方面都有着较大的差别。这些都是提高教学质量的重要因素。在市场经济改革开放政策的引导下, 我国不断引进外资企业以及鼓励中外合资企业的创办。为此, 各大高校都纷纷加强了对外语专业的建设。其次2000年, 国家基础教育课程改革正式启动, 随之以“面向全体学生”, “促进所有学生全面发展为课程理念的基础教育日语教学大纲”——《全日制九年义务教育日语课程标准》 (2001) , 《全日制高中日语课程标准》 (2003) 相继研制完成[1]。一系列教育制度的出台, 使高校的日语教育发生了很大的变化。

目前, 我国的高校毕业生已经进入了自主择业的阶段。随着就业压力的增大和竞争的激烈, 大学生要有自己的优势才能在激烈的求职竞争中脱颖而出。而在大学中人才培养方案作为教学工作的指导性文件, 为提高教学质量, 培养适应市场需要的人才提供了必要的依据。本文主要从制定合理的高校人才培养方案的必要性出发, 运用以湖南高校日语专业的人才培养方案与日本几所具有代表性的高校日语专业的人才培养方案进行对比的研究方法, 分析目前湖南省高校日语专业人才培养方案中存在的一些问题, 提出相关的解决方案, 并探讨日本高校的日语教育给予我们的启示。以期对湖南高校日语专业人才培养方案的合理制定, 以及今后日语教育的稳健发展起到一定的推动作用。

二、研究内容

(一) 高等教育人才培养的政策

人才培养方案是提高教学质量和实现人才培养目标的重要保证, 是组织教学过程, 安排教学任务, 确定教学编制的基本依据。应根据《国家中长期教育改革和发展规划纲要》和教育部《关于进一步加强高等学校本科教学工作的若干意见》等文件, 结合社会经济发展和高等教育大众化对人才培养规格多元化需求, 不断修订人才培养方案, 满足经济建设人力资源强国的人才需要。

1. 指导思想

科学的指导思想是修订人才培养方案的重要基础。要以现代教育理念为指导, 坚持科学发展观, 树立素质教育观, 确立现代质量观, 强化和谐成才观, 进一步促进学生健康、协调、和谐全面发展。人才培养目标需定位准确, 注重学生综合素质的提高, 实践能力的增强, 合作精神和创新意识的培养。课程体系的构架, 教学内容的规划以及学时, 学分的分配要科学合理, 进而达到培养学生的目的。

2. 基本原则

在修订人才培养方案过程中确定的主要原则要符合国家需求、社会发展、高校运行和学生要求。要突出实践, 创新, 应用型人才的培养;要优化课程体系, 增强课程内涵建设;要凸显国际化, 以及大众与精英教育相结合。因此, 湖南各高校要在国家教育政策的指导下制订切合实际人才, 顺应人才市场的日语人才培养方案。

(二) 高校人才培养方案的对比

作为本文研究对象的湖南高校以及留学生比较集中的具有地域代表性的日本关东、关西地区的高校, 其属性如表1。

专业日语的教育要培养学生的语言运用能力, 单从“教”来培养学生的日语基本技能是远远不够的。为了适应市场的需求, 跟得上时代的要求, 我们必须要培养高素质的人才。简言之, 高校人才培养方案的制定对学生的未来乃至中国社会的未来都起着至关重要的作用。本研究就以下几个方面对湖南高校日语专业的人才培养方案与日本国内具有代表性的几所高校日语专业的人才培养方案进行了对比。

1. 培养目标差异

湖南高校日语专业人才培养的目标概括为:掌握扎实的日语基础和比较广泛的科学文化知识, 深入地了解日本的文化。能在外事、经贸、文化、新闻出版、旅游等部门从事翻译、教学、管理等工作的日语复合型、实用型专门人才。毕业生主要从事日资、中日合资企业的翻译以及管理、海关报关员、国际导游、日语教师、对外贸易等工作。

而日本高校日语专业的人才培养目标则体现为:注重每个学生兴趣爱好的培养。首先让学生对所学知识产生兴趣, 之后有目的的去引导学生学习。与掌握扎实的日语基础知识相比, 日本高校则更加强调日语口语的练习以及语言在日常生活中的运用, 为学生提供种类多样的课程来满足学生自主学习的要求。要让学生从被动的接受者转换成主动的学习者。

2. 培养规格要求差异

人才培养的规格要求可以分为知识要求, 能力要求以及素质要求三个方面。本文从这三个方面对湖南省高校和日本高校日语专业的人才培养方案的规格要求进行了对比。通过表2可以看出湖南高校人才培养的规格要求有待提高。

上述对比结果可归纳为以下几点。从知识要求来看, 日本高校更注重知识的广泛性。众所周知, 了解一个国家的历史, 时事以及文化对于学习外语来说具有非常重要的意义。既便如此, 湖南高校的日语专业大部分只是开设了日本文化选修课程, 仅有一两所高校开设了日本历史课程。而对日本的时事政治以及地理知识的学习目前还没有开设任何课程。

其次从能力要求来看, 与湖南高校注重人际交往能力培养的能力要求相比, 日本高校则更加注重对学生独立思考能力以及团队协作能力的培养。这一点表现在做作业上。日本高校学生的作业主要是通过书写小论文的形式来完成的。小论文的书写首先是要发现问题, 然后经过一系列的书籍查阅和实际调查后展开论述, 最终要表达出自己的观点和对问题的看法[2](14)。而在小论文的调查研究以及书籍查阅阶段, 大多数的日本高校是采用小组分工协作的方法进行的。将整个班级分为人数近乎相等的几个小组。每个小组成员负责不同书籍的查阅和实际的调查工作。通过这样的学习方法, 在锻炼学生的独立思考能力的同时也培养了学生的团队协作能力, 为今后进入工作环境奠定了良好的基础。

从素质要求来看, 两者也有着质的差别。湖南高校主要是培养学生的心理和生理素质。与此相比, 日本高校则有很大的不同。在日本很大一部分的学生是要自己贷款付学费, 毕业工作后慢慢还清。其次生活费用也主要是靠自己打工换取。所以在日本高校的学生绝大部分是半工半读的生活状态。这样不仅练就了他们独立的生活能力, 更加培养了他们对社会对自己行为的责任感。

3. 主干学科与主要课程差异

课程的设置是大学人才培养的核心内容, 其是否科学、合理对高校能否实现人才培养的目标至关重要。要想实现大学生素质的全面发展, 就必须要确保专业主干课程。本文通过表3来论述湖南高校与日本高校主干学科及主要课程的不同。

湖南高校日语专业的主干学科主要以日本文学为主, 加之以适应市场经济的需求, 设置了商务日语专业。这样也为学生今后的就业奠定了一定的基础。主要课程则以精读, 泛读, 写作为主。可以看出作为一门外语, 日语的学习在湖南高校还停留在注重语法的学习上。此外在专业课程设置方面, 由于学校类型的不同, 专业课程设置也各有特色。如师范类学校设置了日语教育专业, 综合类高校则为了适应市场的需求, 分别设置了日汉翻译和商务日语等主要专业课程。

一方面在日本, 对照语言学是日本高校一门很重要的学科。是运用母语与日语进行对比的方法学习日语, 以便更好地掌握日语基础[3](4)。同时, 日本的非师范类院校也同样将日语教育设为主要专业。也就是说培养今后从事日语教育工作的学生与学校的性质没有直接的关系。此外, 学校更加注重学生与老师间以及学生与学生间的交流, 为此专门设置了相互交流 (communication) 课程, 在培养学生人际交往能力的同时也让学生更加积极主动的参加到课堂学习中, 从而摆脱了传统的老师“教”, 学生“听”的授课模式[2]。

4. 课程安排差异

由于我国与日本国情的不同, 以至高校人才培养方案中的课程安排也存在着很大的差别。对此, 本文将通过表4将进行详细的论述。

通过对比可以发现, 两者首先是在公共课程的安排上有很大的差别。与日本高校相比我国高校有它的特殊性。湖南高校依据国家各项教育政策的要求, 都开设有相应的公共课程。公共课程又分为必修课和选修课, 并且在总学分中占有20%-30%的比例。于此不同的是, 日本高校的课程安排中则没有开设公共课程。只是有些高校开设有时事政治及自然科学等课程作为选修课程供学生选择。除此之外学校还规定, 日语专业的学生可以选修其他专业的课程, 关联性大的课程 (课程名称会在学生的课程表上体现) 可以抵学分, 关联性不大的课程则不被授予学分。

二是专业选修课程设置的不同。日本高校日语专业的人才培养方案中专业选修课占总课程的比例为40%-45%, 远远高于湖南高校。在日本, 学校会尽可能的为学生提供种类多样的选修课供学生选择。另一方面学生可以根据自己的兴趣喜好选择课程, 也可以根据自己对知识的掌握程度选择课程。可见日本高校不仅可供学生选择的课程范围比较大, 而且学生的自由选择度也比较大。而就本文所研究的湖南省高校日语专业的人才培养方案中的选修课程来看, 虽然各大高校也都开设有选修课程, 但是选修课占总课程的比例还不到20%。选修课的设置还具有很大的局限性。事实上学生不能够根据自己的兴趣以及结合自己的实际情况选择课程[4]。由此可见学生对课程选择的自由选择度较低。

三是毕业论文课时安排的不同。湖南高校日语专业毕业论文的课时为8-10周左右。在日本, 从大学3年级开始就要根据自己的论文研究方向选择导师。每10-20人为一组 (在日本, 这种授课方式称为ゼミ) , 在同一个老师的指导下学习并完成毕业论文的书写。各高校将毕业论文的课时安排为一个学年, 即第4学年, 共计20周左右。日本高校对毕业论文的要求一般是, 学生要通过一定的问卷调查, 录音访问以及书籍查阅等方法来完成毕业论文的书写。因此日本高校的学生还要进行一些相关科目的学习, 如问卷调查的制作、统计等知识。而这些科目大部分都被设置为选修课程。而湖南高校本科毕业论文的书写还主要是通过对文献的参考研究来完成的。这一点也充分体现出了湖南高校与日本高校人才培养方案中的培养目标的区别。

5. 实践课程差异

湖南各大高校的实践课主要是以工厂、公司实践为主, 即就业实习。同时课时由实践课时和教授课时组成。教育政策也规定高校的实践课时不得低于总课时的20%。

日本高校则将实践课时贯穿于整个教学过程中, 大部分课程的授课方法都由理论加实践组成。教科书中学习的内容, 在现实社会中去实际观察, 结合实际, 最终予以掌握[5]。对于学生也是百闻不如一见。更加能够调动学生对知识学习的主动性和积极性。

三、研究结果

通过与日本高校日语专业人才培养方案的对比研究, 不难发现湖南高校日语专业人才培养方案中存在如下问题。

1.专业课程设置缺乏特色

每所高校肩负的人才培养任务都会根据自身所处的地域、层次和发展来对人才的需求做出确定。不同类型的高校, 它的学术贡献、人才培养层次、为社会服务的方式以及在高等教育中发挥的功能和作用也会有所不同。但是, 目前湖南高校的日语专业在课程设置上就存在专业设置雷同的弊端。各高校为了适应市场和企业需求, 纷纷开设了商务日语课程, 造成了一边倒现象的出现。各高校都没有设置属于自己学校所特有的专业课程。甚之, 各高校都存在商务日语课时分配过少的问题。致使学生学到的知识很有限, 与企业的要求也相差甚远, 湖南高校的日语教育可以借鉴日本高校的做法, 适当增加选修课的数量, 让学生自主地选择课程去学习。

2.实践课时设置偏少

实践是对学生进行应用能力的训练, 是培养人才的重要手段之一。目前, 对于湖南各高校的学生来讲, 实践已被考试、课堂的理论教学所掩盖, 实践仅仅是课堂理论教学的重复。对于上实践课来说, 学生也仅仅满足于如何完成教师布置的作业, 而没有很好的理论联系实际, 到社会实践中学习知识、掌握知识。实践课程的安排与市场和企业的要求还存在很大的差距。

在日本, 各高校的日语教育实践课时与理论课时的比例几乎是相等的。引导学生参与实践, 使他们得到更好的锻炼和提升知识运用的能力

在对学生考核方面, 日本高校的考核方式主要是通过书写和发表小论文的形式来测验学生对知识的掌握程度。充分的锻炼学生的独立思考及创新的能力。而湖南各高校对学生考核, 则测重于试卷考核的方式来进行。

3.实用型课程设置缺乏。

“让无业者有业, 让有业者乐业”现代著名教育家黄炎培先生的这番话不仅适用于职业教育, 同样也适用于高校。我国传统的教育模式和社会需求之间存在一定的偏差和距离。如何缩小课堂知识及教学模式与企业实践应用之间的差距是我国未来一段时间需要长期解决的问题。目前能采取的解决方式之一就是借助建立实训基地, 帮助大学生们完成通向就业的路程。

随着湖南市场经济发展, 日本一大批企业在湖南落户。如:汽车制造、椽胶制造等产业需要一大批生产技术人才和管理人才。目前湖南高校面向企业培养实用型人才步子迈得较慢, 一方面企业所需要的人才难求, 另一方面毕业生走上社会难以找到适合自己工作的现象。而日本高校是根据国内或地区产业实际, 设置与产业结构, 人才需求相适应的课程, 为企业源源不断的培养实用型人才。

我们深知, 作为发展中国家, 中国的教育必将面临诸多的课题, 这也是中国教育的必经阶段。对于高校来说, 一个主要的功能就是培养高级专门人才。在科学技术日益发展、政治、经济、文化发生了巨大变化, 并深刻地影响着高等教育的形势下, 如果不改变课程设置, 不调整人才培养方案, 就很难培养出适应时代需要的高素质人才。高校如何根据社会和市场的发展需求制订人才培养方案, 对于湖南日语教育的发展, 是一个新的课题。

参考文献

[1]冷丽敏.关于高等学校外语教育理念的研究与探索[J].日语学习与研究, 2011 (2) :99-106.

[2]林大.日本語教育ハンドブック[M].東京:大修館書店,1990.

[3]崔崟.现代日语语言学概论[M].北京:外文出版社, 2009.

[4]赵晓霞.大学精神与我国人才培养模式改革的几个原则[J].中南大学学报 (社会科学版) , 2012, 10 (5) :241-246.

变化的日语不变的日语 篇3

语言总处在不断变化之中,这种趋势是人力无法阻止的,也不应该阻止。从另一方面看,语言本身还带有“美”的概念,因此它又伴有一定的保守性。所有的语言的变化,对于年长者来说,他们都感觉那是一种“混乱”。那么在最近一百年来,日语又发生了怎样的变化、现在正在经历怎样的变化、将来又会如何变化呢?

在此,我想剖析一下日语口语的变化,以及这种变化对日语教育产生的影响。

Ⅰ.日语发生了多大程度的变化?

将1901年发行的与谢野晶子的《乱发》和1998年发行的俵万智的《巧克力语翻译<乱发>》进行比较来探讨日语的变化。

同时考察与谢野晶子《乱发》发行期的20世纪初的日语变化状况。

1900年代是近代日语基本成型的时期,那个时期曾发生哪些变化呢?

Ⅱ.口语的变化

日语是一种主语常常被省略的语言,在口语中,主语即使省略也不会影响意思传达,一般都认为是有赖于助词、助动词的功用。

但是这些助词、助动词在词性中是个变化很大的群体,有关日语口语最近约一百五十年的演变史,我们可以简单地把它理解为助词、助动词变化的历史。

而且,这些变化是一直持续至今的。

我想通过“ら抜き言葉”、“トカ弁”等为例进行分析。

Ⅲ.创造对话语言

日语的助词、助动词问题与现在的性别问题直接相关。

我想思考在日语近代化过程中遗留的问题,探索新时代日语的发展方向。

特别是要明确口语的范畴,我觉得确立“对话”的概念,是新时代日语最为重要的事情。

而且这个问题也是思考今后日语教育发展方向的一个重要视点。

Ⅳ.操纵冗长率

在句子中,包含有多少与意思传达无关的语句称之为“冗长率”。

在口语范畴中,冗长率最高的就是“对话”。

以前,日本的国语教育或日语教育的方针,一直重视的是降低“冗长率”。但是,我觉得真正重要的恰恰是要掌握操纵冗长率的能力。

日语面试自我介绍+日语自我介绍 篇4

您好,我叫xx,今年23岁,来自xx,是xx大学应届毕业生,专业是国际经济与贸易

从进入大学开始,我就决心以后从事外贸工作。因此在四年的大学生活中,我非常认真的学习了专业知识,现在对外贸业务员的工作流程有比较清楚的认识。另外,我最大的优势是外语好,在校期间通过了国际日语2级和大学英语6级考试,可以在工作中熟练的使用日语和英语。我还注重理论和实践结合,曾经利用假期去从事过销售工作,锻炼了销售能力。在为人方面,我诚实善良、开朗自信,能够吃苦。在生活中,我尊敬他人,能够和别人友好相处。现在我唯一的不足就是应届毕业,还没有足够的工作经验。但我擅长学习新知识,并且对工作有高度责任感,能够全身心的为工作奉献。所以,希望您给我这个机会,我有充足的信心在很短的时间内胜任这份工作,成为公司未来发展的好帮手!我的介绍完了,谢谢

以下对应的日文版:

こんにちは。XXXと申します。今年は23さい。出身地はXXです。XX大学を卒业する予定でございます。専门は国际経済贸易です。大学に入学してから、今后、対外贸易関连の仕事に従事しようと决めました。

ですから、4年间に渡る大学の生活において、私は真面目に専门知识を勉强させていただきました。今、対外贸易を取り扱う従业员の仕事のプロセスをはっきり认识しました。

また、私の最大の优位としては、外国语がうまくしゃべれるということでございます。在籍中、国际日本语2级试験と大学英语6级テストに合格しましたので、仕事のなかで日本语と英语をうまく使うことが出来ると确信しております。

また、理论と実践を结びつけることを重视させていただきます。休暇を利用して、セールス関连の仕事をしましたので、贩売能力も向上させていただきました。

私は诚実で、心が优しく、性格が朗らかで、自信を持っております。苦し

さを耐(た)え忍(しの)べます。生活の中で、他人を尊敬し、周りの方々と

睦まじく付き合うことができます。

今、私の唯一の足りないところとして、今年卒业する新人ですから、十分

な勤务経験は身に着けてません。

でも、私は新しい知识を勉强することが得意で、仕事に対し、高度な责任

感を持っておりますので、仕事のために全力を尽くすことが保证できます。で

すから、是非ともこのチャンスをいただきたけますようよろしくお愿い申し上

げます。出来るだけ短い时间のうちにこの仕事に适任し、会社の今后の発展の

ための片腕になる十分の自信を持っております。

.面试当天需要注意的礼节及相关语句

1)一定要严格守时,比面试时间提前5~10分钟到达应聘公司。如果因遇到交

通堵塞等情况而无法及时赶到时,一定要尽快电话告知。进入公司,就要意识到

面试已经开始,要注意你的一切举止将会给他人留下印象。对接待小姐说明来意

时要注意礼节,行为大方得体。2)带到休息室时,需要向接待人员

表示感谢。进入休息室,要安静地等待。关掉手机电源,不与他人进行大声交谈。

如果需要等待的时间较长,可以浏览当天的报纸或准备的材料。不要利用等待的时间来做抽烟等事情。

3)当被叫到名字时,要清楚地应答,然后从容迈步去往面试考场。进入面试考

场前,先敲门两下,当听到「どうぞ」(请进)时,要回答「失礼します」,然

后推门进入。向面试官点头致意后,用双手转动门把轻轻地关门。来到座位旁边,报上姓名:「~というものです。よろしくお願いいたします」。当面试官说「ど

うぞ」后,你在回答「失礼します」后,方可入座。入座时,坐座位三分之二的部分,腰背挺直,身体稍向前倾。男生双腿平行放好,手自然放在腿上。女生双

腿并拢斜放,两手相搭放在大腿上。如果不需要从皮包中拿东西,那么可以将它

放在背后,也可以放在靠座椅右腿处。

4)面试期间,一直保持微笑的表情。回答问题时要沉着冷静、保持适当的语

速、不紧不慢。回答问题要紧扣提问内容,不用一句话来概括,也不长篇大论。

回答没有考虑过的问题,不能作沉思状,要边考虑边说,显示努力回答的诚意。

当不明白提问的意思或没听清时,要说「すみませんが、もう一度お願いします」。

5)面试结束时,需要起立,站到座椅右边。要说「ありがとうございました。

よろしくお願いします」以示感谢。行鞠躬礼后,离开座位,走到门口。

开门后,转过身向面试官说「失礼します」(告辞),行礼致意后走出考场,轻

轻关门。

6)面试结束,最好不要在公司逗留,直接离开公司。行走于公司内部时,遇到

迎面走来的人,可以点头致意,以示礼貌。

2.面试时的语言运用规则面试时必须对面试官使用敬语。要想在面试场

合准确使用敬语,就需要在平时熟悉敬语的使用规则,只有这样才能在面试时做

到运用自如。在此列举出部分非常容易出错的敬语,提醒广大求职者注意:

1)使用“です、ます”等礼貌体。

2)称呼方面:称呼对方公司时,用「御社」「貴社」,称呼自己时,用「私」,而不用「おれ、ぼく、あたし」 ,称呼自己的父母时,用「父、母」,而不用「お

父さん、お母さん」

3)避免使用较为随便的口语:「やっぱし」→「やはり」 ,「チョー~」→「非

常に~」「とても」「私的には」→「私は~だと思います」

4)注意不要将尊敬语和自谦语混同起来。如:「○○先生が申しました」→「○○

先生がおっしゃいました」

5)注意在随声应答时,要用「はい」,而不用「ええ」「うん」

6)注意以下常用词的敬语的用法:言うーー申しますするーーさせて

いただくもらうーーいただく

3.面试时高频出现的问题根据对多名毕业生面试经验的调查,现挑选出十大必选问题如下:

1)作自我介绍。(自己紹介をしてください)

2)为什么学日语?(どうして日本語を選考しているのですか)

3)说说你的优缺点。(あなたの長所と短所を教えてください)

4)对工作有什么设想?(あなたにとって仕事とは何ですか)

5)为什么选择我们公司?(どうしてわが社を志望したのですか)

6)如果加入我们公司,你想做些什么?(わが社に入ったら、何をしたいと思いますか)7)是否懂得解压?(ご自身のストレス解消法は?)

8)对薪水有怎样的期望?(給料はどのくらい希望されますか)

9)最快何时能开始工作?(いつ仕事が始められるのですか)

10)有什么需要向公司咨询的问题?(何か質問はありませんか)

拝启私は***と申します,専門は日本語です.有名な大学ではありませんが,大学四年の間に,いつもしっかり勉强していて,成績もよく,奨学金を取っただ げでなく,大学英语も独学しています.二年ぐらいの勉強を通して, 日本语の読み书き能力は绝えずに上達してきました.いま,一级能力试験は合格しました。また,何とかして会話能力をアップしようと思っています.コン ピューターといえば,私は大好きですから,日常的な操作は問題ないと思います,その関连試験にも合格済です.そして,私の性格が明るくて,人とが付き 合いが好きなんです.负けん気の强い人で,好奇心が旺盛で,新しいことに挑戦することが好きです.わたしの趣味はピアノです, なぜかと言うと,それは苦労を恐れず,负けん気の强い性格が育てられるんですから。多くの社会実践活动に参加し,何をしてもちゃんと自信を持っています.そのうえ,クラスの一员としても学習委員としても, いつも仕事をよりよくしようとすることにしています。.あらゆるイベントを企画することもあります.ちょっとした社会経験を持ちますが、まだまだ浅いで す.お忙しいところ,お邪魔 いたしたしました.最后に,贵社のご繁栄をお祈り申し上げます.2011-03-29 来源:你我日语 【大 中 小】 评论:0 条 收藏

1.做事认真,脚踏实地,坚持不懈,团队意识很强

訳文:

物事に対して真面目で着実に行う。努力を怠らなくて団体意識が強い。

2.热心,比较耐心,富于团队合作精神。有较强的学习能力,对新事物的接受能力较强,责任感强

訳文:

熱心で比較的に辛抱強く、チームワークという精神に富む。学習能力も新しい物事を受け入れる能力も高くて強い責任感がある。

3.本人积极进取、性格乐观、待人谦虚、做事认真负责、责任感强、具有团队精神。訳文:

積極的に自分を向上させ、性格は楽観的で、人に接するのは心から謙虚でいて、事に対するのは真剣に責任感を持ち、強い団体意識もある。

4.聪明机智,有自己的见解,上进心强,懂得抓住身边每一个机会

訳文:

頭がいいし、自分なりの見解がある。向上心は強くて、身の回りのすべての機会を捉えることができる。

5.责任心强、态度积极、性格开朗、自我分析改善能力较强、有一定的组织能力 訳文:

朗らかな性格で積極性と組織能力が強い。自分で足りないところを改善することができる。

6.性格开朗,处事乐观,沟通能力强,遇到困难不轻易放弃,懂得自我调节,有一定的组织能力,有上进心

訳文:

性格が明るく、コミュニケーション能力も良好で、いつも積極的な態度をもって物事を扱う。また、困難に直面でき、自己調整力も強い。組織力があり、向上心も強い。

7.不轻言放弃,能够保证工作质量的同时保证效率。有责任心,处理问题能力强。有良好的沟通能力和团队组织能力。能较快融入一个新的团队。做事目标明确

訳文:

どんな事にあっても、諦めない。仕事では品質と同時に効率も重視している。仕事に対する責任感があって、問題を処理する能力がより強いです。コミュニケーション能力と団体意識があります。新しい団体に早く打ち解ける能力があり、明確な目標を持っている。

8.克服自己的不足之处,认真工作,可以成为一位优秀的管理人员。学习认真,接受新事物能力强,乐于助人

訳文:

自分の欠点を克服して真面目に働いて、優秀な管理員になれると思っている。真面目で、新しいことを受け入れやすく、人を助けることが好きだ。

9.学习认真,刻苦,富有团队精神,有很好的发展潜力

訳文:

学習態度は真面目で、苦労を惜しまない。チームワーク精神があり、潜在能力が高いと思っている。

10.积极上进,性格开朗,能很好排解压力。做事认真负责,吃苦耐劳,有强烈的团队合作精神。熟能生巧,勤能补拙。热情开朗,学习勤奋,有毅力

訳文:

自学日语难不难,日语学习顺序 篇5

想学好日语,四个字:听、说、背、写

一、听:听日语录音,日语广播,日语音乐,或看(听)日语动漫电影,刺激语言感觉,跟着上面试读,还能加强记忆,比如,跟着电视里他们说什么你就说什么,要迅速,顺便把这句话的意思也想想,这样日语能力会飞速增长。

当然,最主要的是找个老师上课,听老师讲解语法、单词。

二、说:与人交流,最好是日本人,同时,读单词,读课文,也是最有效的方法之一。一篇读个几十遍,烂熟于心,并大胆的说日语句子。如果你想学习日语可以来这个Q群,首先是478,中间是932,最后是026,里面可以学习和交流,也有资料可以下载。

三、背:背单词是很多人很痛苦地日子,没办法,谁让它是成功的必经之路呢!就是用小时候背课文的形式,记语法的形式去实践(最重要的是理解)。

四、写:试着写日语作文,学到什么程度,写到什么程度,广泛运用单词,熟练运用语法,一个句子可以用不同的语法表达。说得好的日语和说得不好的日语,感觉相差很多。日语对于语态、语法、用词等的讲究远远超过英语。因此,日语是一门与文化很息息相关的语言,虽然适合东方人学习,但是,要用心学,才可以学好。否则学出来的日语,有点不伦不类。要么太正式,很死板;要么就像卡拉OK里面打工的小姐说的日语啦。大家一定打好基本功!不要盲目模仿。

然后,参照上面介绍的方法学习日语,平假名和片假名的发音和书写,同时还要按行和段分别背诵假名,还要学会日语中的促音、长音、拗音、拗长音等。

那要如何学好日语的五十音图呢?

这里归纳了几点,日于的字母称为假名(かな),有平假名(ひらがな)和片假名(かたかな)两种。平假名和片假名是对应的,有多少平假名就有多少片假名,记假名的时候,只需把平假名记住就可以了,片假名以后学单词的时候再记,也就是学一个单词,有几个片假名就记几个。如ァメリカ(美国)是4个片假名,那么就记住这4个就可以了,随着单词量的增加,片假名就全认识了。

我们都知道的五十音图表,这个表的横向是称为”行”,纵向称为”段”。一定要按行或段记,因为以后动词活用要用到,在图表假名旁边的是罗马字母,我们尽可能的把他们也记住,因为以后在电脑上写文章要用到它们,我们学五十音图时,不要想一下子全记下来,而要慢慢的来,下面我来谈谈物品是如何记五十音图的。

首先,要把ぁ行和か行的假名都会读,然后不要忙于往下学,因为打下学日语的基础是很重要的。

然后是单词,我们在读单词的时候,要在练习本上一遍遍的写它们,写的同时嘴里要大声地念,这样手、嘴、耳就都练习了。

学会了发音和假名,就可以按照课本学习日语语法和其他的知识了。

日语中的英语外来语对日语的影响 篇6

所谓外来语,指在与国外交涉过程中,伴随文化共同输入日本,并被日语化的语言。[1]严格来讲,日语中的汉语词汇属于外来语,但随着中日两国的交流、中国文化的传入,汉语已逐渐融入日语中,故狭义上外来语指的是除汉语外,主要来自欧美西方国家的以片假名标记的语言词汇。

2. 英语外来语进入日语的历史原因

追溯英语外来语进入日语的历史,根据李视歧的研究成(1993),总的说来,它大致经历了以下几个阶段:文明开化时代;欧化时代;新文化诞生时代;新文化发展时代;二次世界大战以后。

2.1 文明开化时代

1639年起日本实行锁国政策,直到1859年门户开放。明治维新以来,日本积极开展与西方国家的贸易和文化往来,英语势力大为增强。根据日本1891年版的《言海》记载,大体上记录r该时期的英语词汇约有七十多个,其巾包括シャツ(shirt,衬衫)、バケツ(bucket,水桶)、ハンカチ(handkerchief,手绢)等。代表这一时期的英语外来语有“洋泾浜英语”、“学生腔英语”及“水手英语”。

2.2 欧化与反动时代

这是指1883—1905年间的22年时间,是日本政府极端欧化与涌现反动思潮的时期,也是日本从一个闭关自守的封建国家走向现代国家的过渡时期。由于受欧化倾向的影响,进入日语的英语不断增加,而且出现了向国语化发展的趋势。许多英语单词,像クラブ(club,俱乐部)等融入了日语语汇。代表这一时期的英语外来语是“时髦英语”与“直译体文”。

2.3 新义化诞生时代

在1906年及随后的21年间,日本在日俄战争中成为战胜国,这一重要历史事件增强了日本的国际地位。与此同时,在文化方面也取得了不小的进步,努力学习欧美文化成为当时的头等大事。在这个阶段英语外来语已经作为普通的口常用语而被人们接受了。随着这个阶段日本在教育、文学、艺术和科技领域的迅猛发展,形成了以专业用语和术语为主的英语外来语。这一时期外来语的代表形式是“术语英语”。

2.4 新文化发展时代

新闻事业的发展,左翼运动的兴起是该时期(1927—1945年)的两大社会背景。随着教育的普及、报刊书籍的出版发行,英语迅速渗入日本文化领域。这时期英语外来语是被称之为“现代语”,代表性词汇有スピード(speed,速度)、スポーツ(sports,体育)、モダンガール(modern girl,摩登女郎)等。

2.5 二战以后

二战以后的日语外来语,80%—90%来自美式英语。据统计,在此后的二十年间,涌入日语的英语外来语,几乎是日本有史以来到1945年为止上千年来接纳外来语的总和。而且,在这个时期输入的美式英语要占目前日语总词汇量的5%左右。今天,日本人使用的所有英语外来语估计已超过两万。

3. 英语外来语进入日语后的现状及其影响

3.1 现状

日本在各个领域都以赶超欧美诸国为目标,学习吸收了欧美的思想文化和信息,带来了语言词汇的输入,由此造成了外来语的大量增加。现如今,外来语充斥着日本现代社会,并逐步深入到社会的各个方面,只要是日常生活中有常用的、与现代社会生活密切相关的英语单词,就会有相应的以片假名表示的外来语单词。这些词汇反映了西方文化对日本的影响。

3.2 积极影响

3.2.1 增加了新思想和新概念。

日语的词汇由两部分组成,即和语词汇与汉语词汇。在外来语传入日本以前,许多新鲜事物无法用语言表达。外来语的传入不仅丰富了日语词汇,而且增强了日语词汇的表达能力。如コンピュータ(computer,电脑)玻璃、面包、钢琴等。

3.2.2 扩充了现有词汇的语义。

有些外来语词汇表面意义上和日语词汇相同,但使用的语义范围不同。如,英语table一词进入日语后,变成テ—プル,它指餐桌,而日语词汇“机”指的是书桌。同样的,日语词“落花生”特指花生这一植物,而外来语ピ—ナッツ(peanuts)专指剥了壳(尤其是加工成熟食)的花生米。这样来自英语词汇的外来语和日语同义词词汇并存,各司其职、各尽其能。

3.2.3 促进了日本与国际社会的交流。

研究外来语的权威吉泽典男说:“外来语的多少是反映一个民族有无生命力的标志之一。”为了发展日本本国经济,需要引进欧美先进技术,进行国际文化交流,势必离不开语言和文字,因此,日本在吸收欧美外来语的同时,也一并吸收了西方先进的科学文化技术、思想和制度,不仅促进了日本社会经济的发展,还促进了与国际的频繁交流。如:机器人(ロボット)、高科技(ハイテク)、克隆(クローン)等。

3.3 消极影响

3.3.1 盲目使用外来语,导致日语的混乱。

日本社会的各个领域现如今都充斥着大量的外来语,随着时间的推移社会的发展,现代文明的重心由近邻中国转向了西方,语言也变成了“英语一边倒”。作为一个擅长拿来主义的国家,英语外来语在日本大行其道,年轻一代多盲目偏好于用外来语表达时髦的思想和事物,将日语原有词汇抛到一边,一度兴起不管合适与否都把外来语运用在日语场合,导致了现代日语的和语、汉语、外来语并列存在的混乱局面。

3.3.2 造成交流阻碍,产生代沟。

年轻人以使用外来语为荣,受到年龄和接受程度的限制,不懂英语的老年人就很难理解年轻一代的语言,交流出现障碍,便容易产生代沟这样的问题。这时语言作为交流工具就失去了它原本的意义所在。日本著名语言学者石野博史写道:“考虑日本现在所处的位置及其未来发展状况,诚然是从东洋文化圈向西洋文化圈发展,因此确保日本将来在世界中的独立地位是必要的。由欧美词汇再生出来的外来语,在现代及未来也许会替代至今汉语在日语中的地位和作用。在表记时用假名还是用罗马字将成为一个问题。”[2]

4. 结语

以上简要分析了英语外来语进入日本后的历史进程和其带来的影响。大多数日本人认为,这是符合时代发展潮流的,大量的外来语对丰富日语的词汇量及表达方式,促进日本与西方各国的交流起了很大的积极作用;同时另外一部分人认为,大量的外来语会破坏日语语言的纯洁性,反对不加区别地任意引进。[3]随着国际交流的日益增多和经济文化的持续发展,外来语必然会不断涌现,我们应该辩证地看待这个现象,把握引进运用的度,最大限度地发挥外来语带来的优势作用。

摘要:在现代日语中, 外来语使用频繁, 且词汇量大。本文从英语进入日语的历史原因入手, 分析了英语进入日语后的现状和影响。

关键词:外来语,英语外来语,日语,影响

参考文献

[1]崔金.日本语通论[M].大连:大连理工大学出版社, 2003.

[2]石野博史.现代外来语考[M].日本:大修馆书店, 1983.

日语 篇7

随着高中课程改革,高中加入了以日语代替英语成为第二语言的额外课程,这是为了更好地根据学生兴趣制订学习方案,也为培养更加全面的学生。

当代社会发展迅速,日本作为亚洲科技发展迅速的国家逐渐引起世界的关注,所以,日语学习的积极性也因此逐渐高涨起来。然而我国日语的专业学习往往是在大学中,可能存在学生学习语言起步晚,应用晚的问题。所以,在高中开设日语课程,可以提前为对日语有兴趣的学生提供学习环境,为大学进一步的学习打好基础。同时,现在少数高中学校有能力与国外学校沟通交流,高中日语课程可以在高中阶段就与国外有所交流,学习先进的教育经验。

所以,在高中开设日语课程一方面满足了对日语有兴趣的同学的学习兴趣,另一方面也有利于国际间教学经验的交流,对国家教学发展有战略意义。

二、如何开展高中日语教育

既然要在高中开展日语教育,与英语有同样地位的第二语言,需要注意以下几个方面。

1.学生的学习动机是否纯正

开设课程主要是为了学生的学习兴趣,而有些学生只是一时兴起,或者根本没有学习日语的动力,这些同学是不适合学习日语的。

2.师资力量要具备

日语在高中开展仍是全新的尝试,教师资历和学校教学条件需要满足高中日语教学的办学条件,为学生创造一个专业的语言学习环境。

3.教师应当尽快找到适合高中生的日语学习方式

高中日语作为全新的科目,教师应当积极探究适合高中生学习的教学方式。

4.培养学生对日语的正确态度

学生可能对日语有偏激的想法,教师应当引导学生正确对待日语,秉持新课标培养全方面人才的思想,科学地开展日语教育。

高中日语作为全新的教学内容,是代替英语成为全新选择的第二语言,满足学生的学习兴趣,也是新课标课改的要求,为培养全方位人才,高中应当对日语教育投入足够的精力,加强科研和教学探索,为培养专业人才做努力。

参考文献:

[1]陈晓慧.在中学英语口语教学中情感因素分析[J].科技致富向导,2010(27).

[2]张丽晶.浅谈日语课堂教学中的师生互动[J].黑龙江科技信息,2009(26).

[3]高升.课标·教材·评价三位一体强化高考日语“文化”考查:下[J].日语知识,2010(10).

(作者單位 内蒙古自治区鄂尔多斯市达拉特旗第七中学

日语 篇8

【商务日语学习】日语会话:销售计划( )【商务日语学习】日语会话:销售计划2009-08-26 17:20在上节的商务日语学习中我们学习了当想向上司汇报工作时常用的日语会话,这节课我们将要学习的是~~【商务日语学习】日语会话:销售计划王:田中さん、お忙しいところすみません,【商务日语学习】日语会话:销售计划。ちょっと相谈にのっていただきたいことがあるんですが。田中:ああ、いいよ,销售工作计划《【商务日语学习】日语会话:销售计划》。どうしたの?王:次回、仆が贩売企画のプレゼンテーションをするんですが、あまり自信がないんですよ。特に资料の作成が思い通りにできなくて困っています。田中:ちょっと、资料を见せてごらん。どれどれ?うん、なかなかよくできてると思うよ。これだったら、大丈夫だよ。王さん、自信持ってよ。だけど、贩売実绩の比较は、グラフがあったほうが、もっと分かりやすいと思うな。王:あ、なるほど、确かにそうですね。じゃあ、グラフを入れるようにします。田中:それから、プレゼンテーションのときには、新商品のサンプルを用意しておいたほうがいいよ。王:そうですね。実际にサンプルをみんなに见せたほうが、说得力がありますね。さすが、田中さんですね。相谈してよかったです。仆はいい先辈を持ちました。田中:王さん。それは、ちょっと褒めすぎだよ。【译文】王:田中先生,在您正忙的时候打扰了。有事想找您商量。田中:啊,好的。什么事?煸酲沪江欢迎您!王:下次我要作个销售计划的展示,但是没什么信心。特别是在资料准备上很为难。田中:让我看看。快拿过来。准备得很好嘛!这样得话没问题。你要有自信。不过我想销售业绩得比较要是有图表得话,会更清楚易懂一些。王:啊,对,确实如此。那我就尽量把图表加进去。田中:还有,开会之前最好准备好新产品得样品。王:是啊。给大家真实地展示样品会更有说服力得啊。不愧是田中先生啊!幸好跟您商量了一下。我有一个优秀得前辈。田中:小王,这就有点夸过头了哦。【単语】1.贩売企画:销售计划2.プレゼンテーション:展示会3.グラフ:图表4.说得力:说服力5.褒める:赞扬,夸奖。

日语 篇9

关键词:日语;教学;技能竞赛

2014年,我有幸带领学生参加了教育部职业院校外语类专业教学指导委员会举办的“J.TEST杯”全国高职高专日语技能竞赛,并取得了较好的成绩。这次带队参赛,在收获成功和喜悦的同时,更多的是体悟到竞赛对高职日语教学的启发。

一、好成绩出自“做实功课”

1.研究竞赛的新要求。随着近几年竞赛试题风格的改革,“J.TEST杯”全国高职高专日语技能竞赛已从过去传统技能竞赛的给定试题演讲的方式,转变为由个人(命题演讲和问答)和团体(职场日语情景剧表演)两个赛项组成的综合日语技能竞赛。在比赛过程中想要获得好的成绩,学生应根据需要转变比赛方式,指导教师需要进行指导方式的优化,不断拓宽训练的相关内容。这就为进行现代高职日语教学提出了新的改革方向,同时将高职技能竞赛的宗旨切实体现出来。

2.悉心做好充分的培训。要在竞赛中比出好成绩,教师对参赛学生的培训至关重要。首先,综合考察参赛学生的知识、能力、表达、展示、形象等多种因素,确定种子选手。一般中途不随意更换选手,避免挫伤学生的积极性。其次,要确定好主题。一是要有新意,立意要高;二是便于学生展示。如果过于高深的话,学生有畏难情绪,关键时刻“掉链子”,那就徒劳无功了。第三,平时培训中,对学生既要严格要求,又要热情关怀,确保以最佳的状态参赛。第四,进驻比赛场地后,要减轻学生的压力,告诉学生结果好与差都没有关系,让学生在轻松的状态下参加比赛。

3.妥善处理比赛、考级与教学的关系。高职院校都把复合型应用人才作为自己的人才培养目标,但是,有些院校为了片面追求就业率,本末倒置,将大量时间花费在考级培训上。甚至为了比赛而比赛,只训练少量的学生参加比赛,追求高精尖,而忽略了技能比赛对全体学生专业技能学习的促进作用。因此,高职院校要认清比赛、考级是为了提高学生的日语应用能力,是为了榜样示范,为了大面积提高学生的日语学习水平。

二、研究技能竞赛的新特点

1.内容更灵活。以往的技能竞赛主要是通过命题演讲的方式进行,若是在竞赛前,学生能够充分准备,并将限定范围中的题目背熟,那么便能够取得很好的成绩。但是,现在日语竞赛比较重视学生能力方面的培养,考核的内容涉及面比较广泛,比如酒店管理、旅游以及商务谈判,等等。在竞赛前,指导教师需要重视学生应变能力、实践能力以及语言表达能力的培养,这样学生的综合应用能力才会有明显的提高。

2.能力要求更高。以往,学生参加日语演讲比赛前,教师侧重帮助学生修改演讲稿的内容,教授学生演讲的方法,并矫正学生的语音和语调。这种比赛对学生的要求主要在演讲技巧和语音语调方面,竞赛形式比较单一,若是学生的发音比较好,那么便能够取得比较高的分数。现在的日语技能大赛提高了对学生能力的要求,学生除了需要确保语音语调比较出色,还需要在对话能力、应变能力以及综合能力方面都比较出色,这样才能够从全方位出发来考核学生的学习情况。

3.评分更科学。以往对演讲比赛进行评分时,比较简单,评委评分主要考虑到学生的演讲内容、语音语调。而新的技能大赛,评委评分时全面考量学生的应变能力、条理性、准确性以及情景剧的表演能力。相比之下,对参赛学生提出了更高的要求。

三、高职日语教学改革的探索

1.瞄准社会需求,改善教学生态。据调查,学生就业时,对其综合能力要求很高。很多用人单位都希望毕业生在进入岗位后能够较快地进入到角色中去,做好自己的工作,而不再像以往一样需要很长的时间来培训这些学生。这便要求高职院校在培养人才时,要不断提高学生的应用技能,全面考虑社会实际需求。

2.创新教学方法,激发学生兴趣。日语作为一门非母语语言学科,对于绝大多数的学生来说,单纯的课堂教学所学到的知识无法转化为现实生产力。因此,创设良好的实训环境可以让学生在学习理论的同时很好地将其与实践相结合。例如,学生如果能在模拟的餐厅、酒店前台、商务谈判中运用到所学的日语知识,不仅能够激发学生的学习兴趣,也能很好地调动他们的学习积极性。

3.加强实践教学,做到知行合一。高职日语教学要改变传统的教学方法,立足企业需求,探求与之相符合的教学方法,聘请企业的专家参与编写校本教材。学校要创造良好的实训实践条件,让学生尽可能多地模拟企业工作现场,了解不同工作岗位要求,模仿不同岗位工作情景,并根据不同岗位工作特点设置不同的教学实践任务。

日语 篇10

日语专业教学一般分为基础阶段教学、中级阶段教学和高级阶段教学三个阶段。在日语专业本科教学的四年中, 通常把一年级的教学定位为基础阶段, 二、三年级的教学定位为中级阶段, 四年级的教学定位为高级阶段。在基础阶段主要开设的课程有基础日语、日语听力、日语会话等几门课程。其中基础日语作为日语专业基础阶段主干课程, 旨在系统地传授日语语言基础知识和进行听、说、读、写基本技能训, 逐步培养学生的日语综合能力、跨文化交际能力和对异文化的理解能力, 为高年级阶段学习打下坚实基础。

二、基础日语课程教学模式的探讨

1. 词汇、语法和句型教学中导入日本文化

词汇教学不仅要重视词义、用法的讲解, 还应该从文化的角度进一步解释说明。否则, 如果学生只了解了词汇的汉语意思, 在实际使用的时候仍会出现误用。例如, 「おはようございます」这个寒暄语在科书中解释为“早上好”之意, 日本『広辞苑』辞典中对它的解释是:「朝の挨拶のことば」, 即“早上的问候语”。然而, 在日本与人交流的时候会发现, 日本人无论是在早上、上午、下午还是晚上都经常使用该寒暄语进行问候。大学生如果下午才开始上课, 课前的问候语仍然是「おはようございます」, 而这种用法在教科书和字典里是不会提到的, 这恰恰是日本社会文化现象的反映。由此可见, 负责日语初级阶段教学的教师在词汇教学中渗透日本文尤为重要。

另一方面, 由于初级阶段的学生刚刚接触日语学习, 所以对于日语语法、句子结构以及句型还不能够充分理解。在这个时期担当基础日语课的教师要注意教学中结合文化交际项目进行训练, 以此来培养学生日语语感和语言习惯。例如, 日语中的省略、委婉、否定等表达形式是日语教学的重点和难点, 作为教师来说单纯讲解它们的语法功能是远远不够的, 还应该把导致这种语言习惯产生的文化背景和日本人的表达心理渗透给学生, 这样才能够使学生在实际的日常交流时自觉、熟练地运用这些表达方式。

2. 基础日语课堂教学中适当地采用教师手势

“教师讲授”是指教师用简短的句子, 举例说明、简明易懂地向学生传授知识所采用的交流手段。因此, 根据学习者的水平灵活运用“教师讲授”是十分重要的。然而, 在实际的教学中“教师讲授”不仅使用语言, 也包括非语言要素的使用。教师的手势就是其中一个特定的要素, 这对于基础日语课的教学是十分必要的。

例如, 做动词过去式的练习时, 教师问学生“你昨天吃什么了?”学生有时只用一个词来回答说:“饺子……”。但是作为教师, 希望学生完整回答的是“吃了饺子”。因为教师要做的就是关于动词过去式的练习。于是教师一边说:“把饺子……”, 一边把右手向前伸出、停止。接着把左手向旁边滑动, 促使学生把这个句子说完整。再比如, 学生把“是我的书”说成了“是我书”, 把助词“的”忘记的时候, 教师一边伸出右手一边说“我”, 用左手表示看印盒的手势, 提示学生不要忘了助词“的”, 让他们改成“是我的书”这种正确的说法。在以上两个练习环节中教师没有使用语言进行说明, 只是用手势纠正错误。这样做教师不仅形象生动地纠正了学生语言表达时的错误, 而且能够让学生更加牢固地掌握正确的日语表达方式。由此可见, 教师手势非常适用于基础日语课堂教学。

3. 基础日语课堂教学中采用口耳相结合的练习方法

基础日语教学阶段大多数学生对于动词的活用变化掌握地不好。为了让学生能够做到不思考规则就能脱口而出地表达自己想说的句子, 教师可以指导学生做口耳相结合的活用变化练习。

(1) 全班一起练习

做动词活用变化规则的练习时, 教师可以参照这种方式进行。例如, 老师:買います。全班:買う。老师:読みます。全班:読む。……全班都能够说出后, 教师要一个学生一个学生地进行确认, 最后再做一次全班的练习, 进行归纳。

(2) 充分利用卡片

教师可以把全班学生分成几个小组, 发给他们写有「買います」那样的动词卡片。教师指名其中的一人当老师, 剩下的人当学生进行动词活用变化练习, 这样学生们就可以按照自己的速度进行练习。需要注意的是如果卡片中有学生没有学到的动词时, 教师要事先把读音假名标注好, 以保证活用练习能够顺利进行。

(3) 使用多媒体手段

教师可以事先录制好动词活用变化的音频。例如, グループ1買います買うグループ2読みます読むグループ3買います買う……为了能够记住活用变化的节奏, 让学生集中精力听音频是一种不错的方法, 也可以让学生跟着音频复读。这种练习方法对于不是靠记忆掌握规则, 而是通过耳朵记住节奏掌握规则的学生来说是一种非常有效的练习方法。

三、结束语

综上所述, 在基础日语课堂中适当地导入日本文化、积极地采用教师手势以及充分地运用口耳相结合的练习方法, 某种程度上能够提高初级阶段日语教学的效果。另外, 从目前的基础日语教学来看, 课程改革仍然是主旋律, 所以对于担当基础日语课程的教师来说教学方法和教学方式的改革任重而道远。

摘要:近年来随着日语学习者的增加, 很多高校都成立了日语专业, 并开设了各种各样的日语课程。由于中国的日语学习者绝大多数都是从零起点开始学日语的, 所以日语专业本科生的初级阶段日语教学非常难。基础日语作为日语专业课程设置中的一门核心必修课程, 在整个日语教学中发挥着至关重要的作用。所以, 在教学过程中摸索出适合于日语专业本科生初级阶段的日语教学模式, 对于教授基础日语课程的教师来说是非常重要的。

关键词:基础日语,教学模式,教师手势,口耳结合练习法

参考文献

[1][日]K.A.I.T编著, 王萍译.日语词汇、语法指导篇[M].外语教学与研究出版社, 2009.

[2][日]高见泽孟著, 黄文明编译.日语教学法入门[M].外语教学与研究出版社, 2009.

[3]唐丽燕.大学日语专业教学改革初探[J].湘潭师范学院学报, 2004 (2) .

上一篇:《小雅·采薇》简介及创作背景下一篇:无领领型结构设计探讨论文