新概念英语中英文

2024-08-15

新概念英语中英文(共8篇)

新概念英语中英文 篇1

Teaching aims: 1.to learn the new words: competition, neat, wooden, pool, path;enter for, more

interesting, neat paths, a wooden bridge, over a pool, hard work

Teaching focuses: important phrases, such as enter for, win a prize

Teaching difficulties: the structure of the comparative degree of adjectives

Teaching methods: communicative teaching approach

Tools and materials: a tape and ppt.Teaching procedures:

Step I.Lead in

1.the topic of garden competition and how to win the competition

2.introduce new words and teach the key word “compete”

Step II.Read the text s.by s.Step III.Teach the language points: nearly, enter for, win a prize, more, the most + adj.Step IV.Fast reading with questions

Step V.Retell the story with the given words

Step VI.Grammar(Comparative and superlative degrees of adj.)

1.lively cases of comparison to introduce the structure of comparative and superlative

degrees of adj.2.sentence pattern of comparative degrees: A is adj.-er/more+adj.than B

3.sentence pattern of superlative degrees A is adj.-est/the most+adj.限定范围

Step VII.Topic discussion: the most beautiful garden or park

新概念英语中英文 篇2

英语学习者写作能力的发展从微语言技能到语篇组织能力,即短句——复合句——段落——文章,需要经历较长的过程,而正确的英文语句的输出,在这个过程中起着承上启下的作用。可是,在做汉英句子翻译时,译出的句子总是不尽人意。除了逐字逐字对照翻译外,另一个问题则是不从英文句子结构特点出发,毫无整体概念,出现“翻译腔”。

二、汉英句子结构差异

英语是形合型(hypotaxis)语言,句子以主谓结构为主干,以谓语动词为中心通过大量反映形式关系的动词不定式、分词、介词、连词、关系代词、关系副词等把句子其他成分层层搭架,呈现出由中心向外扩展的空间图式。汉语则属于意合型(parataxis)语言,即通过多个动词的连用或“流水句”,按时间顺序,一件一件事交代清楚,一层一层铺开,呈现的是一个时间顺序的流水图式。复合句是英语的特色,而连动句、流水句是汉语的特点。学习者在做汉英翻译时遇到的障碍是:不习惯将众多的从属成分用繁多的形式手法表现出来。汉语对英语写作的干扰表现为:作文中残缺句、溶合句、一连串的简单句或连串句式雷同的复合句。如:“The trees are bare.The grass is brown.The land scape seems drab.”这是个融合句,3个句子用逗号断开,与汉语句式一模一样。地道的英语应表述为:“The brown grass and bare trees form a drab landscape.”因此,在进行英语写作时,应注意句子从意合到形合的转换,把多个汉语句子表达的信息通过各种修饰限制关系容纳到一个复杂的句子中。

三、逗号的功用

在做汉英句子翻译时,如果从另一个角度看问题,也许事半功倍。不妨先从句子的结构,切入点就是中文句中的逗号,而不必做更为抽象的讲解。

1. 逗号引发从句

英语语言本身起连接过渡作用的词语特别多,且这类词语在语段中出现的频率相当高。而汉语在许多情况下并不需要一定的语法手段或者其他语言手段(相当于英语中的过渡词语)来表现。由于没有注意到过渡词的运用,结果译出的语句缺乏连贯性(如上所示)。因此,当中文句中出现逗号时,首先注意使用意义明确的连词,如because,although,so...that...等,同时也不应忽略了一些类似连词作用的介词和介词词组。比如:

(1)万一有什么困难,就给我一个信儿。

Send us a message in case you have any difficulty.

(2)如果把房顶修好,我们同意租用这房子。

We agree to rent the house on condition that the roof be repaired.

当句子全是完整的状语从句时,就会显得呆板、罗嗦,因此,可适当地做些省略,使句子既连贯,又简洁。

(1)他虽然第二次被击败,但不屈服。

Even though defeated for a second time,he did not give in.

(2)他不愿打搅他们,就一动不动,仿佛在睡觉。

Not wanting to interrupt them,he remained motionless,as if asleep.

2. 逗号引发短语

同一句型的反复应用,会给人平庸之感。尽管没有语法错误,可实在难登大雅之堂。因此,用短语来替代从句,就不失为一个好方法。长短句的运用,使句子有抑扬顿挫之感。多样的句式使句子显得精炼、紧凑,并赋予一种文体美,显得生动活泼,富于节奏变化。

(1)逗号引发介词短语

(1)在一位老猎人的带领下,士兵们向森林进发。

With an old hunter leading the way,the soldiers started towards the forest.

(2)很少有人在到达美国时,就把一切细节都安排妥帖了的。

Very fewarrive in the U.S.A.with all the detail worked out.

(2)逗号引发分词短语

(1)他误把我当成了老师,使我有些尴尬。

He mistook me for a teacher,causing me some embarrassment.

(2)受到邻居们的表扬,他成为父母的骄傲。

Praised by the neighbors,he became the pride of his parents.

(3)逗号引发形容词短语

(1)虽说他不愿意接受这个任务,但他还是点头同意了。

Unwilling to accept the job,he still nodded his agreement.

(2)尽管他很清楚攀岩的危险,但他仍乐此不疲。

Well aware of the danger of rock-climbing,he still loved and indulged in it as before.

(4)逗号引发独立主格结构

(1)时间是美国人注意节约的两个要素之一,另一个则是劳力。

Time is one of the two elements that Americans save carefully,the other being labor.

(2)那些孩子,其中很多是婴儿,被遗弃了,没有吃的。

The children,many of them only infants,were left with nothing to eat.

3. 逗号引发英文分号和破折号

英文中的破折号往往起到冒号、分号或逗号的作用。分号有时又称为小句号。当两个主句没有任何连接词连接而出现在同一个句子里,可以采用分号使之分离。鉴于英文中逗号和分号的用法,在做汉英句子翻译时,可酌情不用连接词而用这两个标点符号代替。

(1)新建的房子,拓宽的道路,扩建的学校,更多的羊、马和驴,到处我们可以看到该国的繁荣景象。

New houses,wider roads,larger schools,more sheep,more horse and donkeys——everywhere we saw signs of the country’s prosperity.

(2)汤姆很受人喜欢,他在班上也是最受欢迎的人。

Tom is well-liked;he is the most popular person in the class.

四、结论

由于中文到英文的思维方式、语言表达等方面的显著差别,要学会地道英语绝非易事。学习者应掌握一定的学习规律,了解目的语的特色,不断积累强化所学知识,发掘自我小窍门,才能学得其所,最终掌握英语特有的表达方式。

摘要:鉴于中英文句子结构的差异,文中提出了以中文的逗号为翻译着眼点的巧妙思维,实际例证了不同的句式,凸显了使句子更加生动、更富于文体美的方法,以达到句子翻译由难到易的目的。

关键词:中英句子结构,逗号,句式

参考文献

[1]程晓堂.英语学习策略[M].北京:外语教学与研究出版社,2002.

[2]王笃勤.英语教学策略论[M].北京:外语教学与研究出版社,2002.

[3]喻云根.英汉对比语言学[M].北京:工业大学出版社,1984.

[4]张今.英汉比较语法纲要[M].北京:商务印书馆,1981.

[5]张明林.语篇分析与英汉翻译[J].外语与外语教学,1999.

新概念英语中英文 篇3

英语重客体意识,中文重主体意识

西方人有理性思辨的传统,主张人与自然或者说主体与客体相分离、相对立的思想。体现在英语表达上,英美人更强调客观效果,注重客观事物对人的影响和作用,因此经常使用一些表示事物、动作或效果之类的没有生命的词作主语,即所谓的“无灵主语”。在中国,荀子在两千多年前就提出“(人)最为天下贵”的思想,表现了国人很强的主体意识。体现在语言表达上,中国人习惯用人或是有生命的东西作主语,即所谓的“有灵主语”。下面我们通过两个例句来体会这一差异。

例1:There is always hope that in its (指antique shops) labyrinth of musty, dark, disordered rooms a real rarity will be found amongst the piles of assorted junk that litter the floors. (《新概念3》 Lesson 34: A Happy Discovery)

分析:这句话摘自“A Happy Discovery”一文,文章主要探讨如何在古玩店中发现稀世珍品。这句话的结构比较复杂,包含主句(there is always hope)和两个that引导的从句。其中,第一个that引导的从句充当hope的同位语,第二个that引导的从句作the piles of assorted junk的定语。根据句子的主干可以判断,这句话主要想表达的意思是“人们常常抱有某种希望”。但作者并未使用people作为全句的主语,而是使用了hope这一无灵主语。在第一个that从句中,作者同样未使用其暗含的主语people,而是使用了无灵主语a real rarity。这种表达方式体现了西方客体型的思维方式,即把客观世界作为观察、分析、推理和研究的重点,注重体现客观事物对人的影响和作用。意识到中英文在这方面的表达差异后,大家在翻译时就要注意转换思维,尽量使译文符合相应语言的表达习惯。就例1来说,将其翻译成中文时,译者要注意从“客体意识”转化为“主体意识”,为句子加上适当的主语,使译文符合中文的表达习惯。

参考译文:人们常常希望在发霉、阴暗、杂乱无章、迷宫般的店堂里,从杂乱地摆放在地面上的一堆堆各式各样的破烂货里找到一件稀世珍品。

例2:The path led to a tiny village perched on the steep sides of a mountain.(《新概念3》 Lesson 48: The Silent Village)

分析:这句话摘自“The Silent Village”一文,文章主要记述了作者在偏僻乡村一次不太愉快的旅行经历。在这句话中,作者想表达他和妻子顺着一条小路来到了一个小村庄,但他并未使用we作主语,而是运用了表示地点的名词path作为主语,使整句话显得简洁、生动。如果按照中文的思维方式,大家很可能会把这句英语说成:“We followed that path, and finally came to a tiny village perched on the steep sides of a mountain.”这句话虽然表达了与例2同样的意思,但语言略显啰嗦,形式也过于中规中矩,失去了例句的灵动性。

英文中常用表示地点或时间的名词作主语,这一方面是源于英文重客体的表达习惯,另一方面是为了表示强调或增强句子的生动性。在表示地点或时间的名词作主语的句子中,其谓语动词常用lead、witness、bring、see、find等词。大家可能在备战四级考试时遇到过类似这样的句子:“As is known to all, 2003 saw the successful launch of China’s first manned space flight.”这句话的主语就是表时间的名词“2003”,谓语动词使用了see,这一表达方式不仅简练、生动,而且达到了强调时间的效果。

参考译文:顺着这条小路,我们来到了一个坐落在陡峭山坡上的小村庄。

英语重形合,中文重意合

美国翻译理论家尤金·奈达(Eugene Nada)曾说过:“就英语和汉语而言,也许在语言学上最重要的一个区别就是形合和意合的对立。在英语和大多数印欧语言中,句子的从属关系大多是用连接词if、because、although、but、when等明确表达出来。”而著名翻译家傅雷先生在《论翻译书》中说道:“东方人与西方人之思想方式有基本分歧,我人重综合,重归纳,重暗示,重含蓄;西方人则重分析,细微曲折,挖掘唯恐不尽,描写唯恐不周。”这种思维方式体现在中英文表达上,就表现出了如下特点:中文表达注重传情达意,在形式上较为松散,颇有“得意”而“忘形”的轻灵洒脱和“形散而神聚”的飘逸风格;而英语则注重形式逻辑,各语言符号之间有较强的逻辑联系,常常运用各种有形的、明确的、显性的联结手段以使句法完备、逻辑严密、表意精确。下面我们来看两个例句。

例3:If you are catching a train, it is always better to be comfortably early than even a fraction of a minute too late. Although being early may mean wasting a little time, this will be less than if you miss the train and have to wait an hour or more for the next one; and you avoid the frustration of arriving at the very moment when the train is drawing out of the station and being unable to get on it. (《新概念3》Lesson 60: Too Early and Too Late)

分析:这一段摘自“Too Early and Too Late”一文,文章探讨了关于守时的问题。在这段话中,作者通过使用if、although、and等连接词使句与句之间的连接很紧密,结构非常紧凑,整段话仿若节节相连的竹子。正是由于英语重形合这一特点,语言学家把英语句子描述为“竹节句法”。大家可以试想一下,如果这段话少了这几个连接词,不仅语法上说不通,整段话表达的意思也会支离破碎。连接词在英语表达中的重要性由此可见一斑。而相比英语,中文在形式上则较为松散,例如人们常说的 “冬天来了,春天还会远吗?”这句话在形式上就体现了中文“形散而神聚”的特点:句子表意明确,但句中并未出现让句子结构更严密的逻辑连词。但如果把这句话翻译成英文,就要注意形式的严谨了,比如可翻译为:“If winter comes, can spring be far behind?”

参考译文:如果赶火车,早到总比晚到好,哪怕早到一会儿也好。虽然早到可能意味着浪费一点时间,但这比误了火车等上一个多小时坐下班车浪费的时间要少,而且可以避免那种正好在火车驶出站时赶到车站,因上不去车而感到的沮丧。

例4:I should wish to die while still at work, knowing that others will carry on what I can no longer do, and content in the thought that what was possible has been done. (《新概念4》 Lesson 11: How to Grow Old)

分析:这句话摘自“How to Grow Old”一文,文章主要探讨了老年人如何安度晚年。在这句话中,作者使用了连词while和and,使句子的逻辑结构非常清晰,句意明了。掌握了英文行文的这一特点后,大家在写作时就要注意适当地使用连接词,以增强文章的连贯性和可读性;而将英文翻译成中文时,则要根据中英文在表达上的差异,在结构上做适当调整,使译文符合中文表达习惯。

参考译文:我希望工作到死为止,明白了有人会继续我的未竟事业,想到能做的事都做了,也就坦然了。

英语篇章结构呈直线型,中文篇章结构呈螺旋型

西方人喜欢开门见山,开宗明义。这一思维方式使英语的篇章结构具有如下特点:在开篇直接切入主题,随后的句子都是围绕主题句层层展开,并深入论证,最后做一个总结,与开头的主题句相呼应。因此,英语的篇章结构具有直线型特点,呈演绎式。而中国人内敛和含蓄的特点则使中文表达注重迂回、暗示和渲染。因此,汉语的篇章具有螺旋型特点,呈归纳式。例如中国考生在写英文作文时,常喜欢以这样的句子开头:“With the development of science and technology, great changes have taken place in my hometown over the past three decades.”这个句子并无语法错误,但一些无意义的渲染成分使整句话看起来像是一句空话。下面我们来体会一下英语篇章结构的特点。

例5:Why, you may wonder, should spiders be our friends? Because they destroy so many insects, and insects include some of the greatest enemies of the human race. Insects would make it impossible for us to live in the world; they would devour all our crops and kill our flocks and herds, if it were not for the protection we get from insect-eating animals. We owe a lot to the birds and beasts who eat insects but all of them put together kill only a fraction of the number destroyed by spiders. Moreover, unlike some of the other insect eaters, spiders never do harm to us or our belongings. (《新概念4》 Lesson 2:Spare That Spider)

分析:这段话摘自“Spare That Spider”一文,文章旨在说明蜘蛛是人类的朋友,呼吁人类不要伤害蜘蛛。这段话通过自问自答的形式,在开头的两句话中直接点明了文章主题,即蜘蛛是人类朋友及其原因。随后的句子开始层层深入地探讨昆虫的危害、蜘蛛消灭昆虫的能力(与鸟和兽消灭昆虫的能力进行对比,以加强表达效果)以及蜘蛛对人类的无害性(与其他食虫动物进行对比),由此论证和强调了主题句。这一表达方式使文章主题明确、论证清晰、意义明了。

参考译文:你可能会很纳闷,为什么蜘蛛能够成为我们的朋友?因为它们能消灭那么多的昆虫,其中包括一些人类的大敌。要不是人类受一些食虫动物的保护,昆虫就会使我们无法在地球上生活下去,昆虫会吞食我们的全部庄稼,杀死我们的成群牛羊。我们要十分感谢那些吃昆虫的鸟和兽,然而被它们杀死的昆虫全部加在一起也只相当于蜘蛛所消灭的一小部分。此外,蜘蛛不同于其他食虫动物,它们丝毫不危害我们和我们的财物。

考生可以将上述这一表达方式运用在英语写作中。例如,如果考生想写一篇关于“全球变暖”(Global Warming)的文章,那么考生可以这样开宗明义地开篇:“Why, you may wonder, should the issue of global warming become one of the most urgent and challenging problems faced by mankind? Because it has posed an increasingly serious threat to the environment.”

中国独特概念词英文表达法 篇4

八卦 trigram

阴、阳 yin, yang

道 dao(cf. logo)

江湖(世界) the jianghu world (the traits’ world)

e.g. you can’t control everything in a traits’ world. (人在江湖,身不由己)

道 daoism(taoism)

上火 excessive internal heat

儒学 confucianism

红学(《红楼梦》研究) redology

世外桃源 shangri-la or arcadia

开放 kaifang (chinese openness to the outside world)

大锅饭 getting an equal share regardless of the work done

伤痕文学 scar literature or the literature of the wounded

不搞一刀切 no imposing uniformity on …

合乎国情,顺乎民意 to conform with the national conditions and the will of the people

乱摊派,乱收费 imposition of arbitrary quotas and service charge

铁交椅 iron (lifetime) post’s; guaranteed leading post

脱贫 to shake off poverty; anti-poverty

治则兴,乱则衰 order leads to prosperity and chaos to decline

2 、中华民族的喜庆节日(chinese festivial)

国庆节 national day

中秋节 mid-autumn day/festival

春节 spring festival

元宵节 lantern festival

儿童节 children’s day

端午节 dragon boat festival

妇女节 women’s day

泼水节 water-splashing day

教师节 teachers’ day

五四青年节 youth day

3、 中国独特的传统饮食(unique traditional chinese foods)

馄饨 wonton

锅贴 guotie (fried jiaozi)

花卷 steamed twisted rolls

套餐 set meal

盒饭 box lunch; chinese take-away

米豆腐 rice tofu

魔芋豆腐 konjak tofu

米粉 rice noodles

冰糖葫芦 a stick of sugar-coated haws (or apples,etc.)

火锅 chafing dish

八宝饭 eight-treasure rice pudding

粉丝 glass noodles

豆腐脑 jellied bean curd

4 、中国新兴事物(newly sprouted things)

中国 电信 china telecom

中国 移动 china mobile

十五计划 the 10th five-year plan

中国电脑联网 chinanet

三峡工程 the three gorges project

希望工程 project hope

京九铁路 beijing ckowloon railway

扶贫工程 anti-poverty project

菜篮子工程 vegetable basket project

温饱工程 decent-life project

安居工程 economy housing project

扫黄 porn-purging campaign

西部大开发 go-west campaign

5 、特有的一些汉语词汇

禅宗 zen buddhism

禅 dhyana; dhgaya

混沌 chaos

道 daosim, the way and its power

四谛 four noble truth

八正道 eightfold path

无常 anity

五行说 theory of five elements

无我 anatman

坐禅 metta or transcendental meditation

空 sunyata

虚无 nothingness

双喜 double happiness(中),a doubled stroke of luck(英)

小品 witty skits

相声 cross-talk

噱头;掉包袱 gimmick, stunt

夜猫子 night people; night-owls

本命年 this animal year of sb.

处世之道 philosophy of life

姻缘 yinyuan(prefixed fate of marriage)

新概念英语中英文 篇5

http://m.meten.com/test/xiaobai.aspx?tid=16-73675-0

新概念英语到底适合什么年龄段的孩子学习

《新概念英语》到底适合什么年龄段的孩子学习? 对此,各类专家或老师都给出了不同的解答。有人说,这套教材当初是针对成年人编写的,所以不太适合青少年(中小学生)学习;也有人说,这套教材过于偏重语法,所以不太适合目前教育部对于英语教学要重视听说的要求。相信即使是从事英语教学多年的老师,也会对此意见不一。小编也是个英语老师,教龄也不短了,各类学生各类情况都碰到过,下面也来掰扯掰扯,供大家参考。

一、《新概念英语》几岁了?

该教材于1967年10月30日由朗文出版社首次印刷出版,并于1993年出了修订版。1997年10月,外语教学与研究出版社(外研社)引进出版了这套教材。所以,算起来,这套教材比我还大,47周岁了!

这么高龄的教材,恐怕在国内很难再找到比它更高寿的了。按理说,一套语言类教材,很容易因为时间太久,其语言内容本身会因为跟不上语言的发展而显得过时,还有可能因为其所遵循和倡导的教学法不适合时代的需求而被淘汰,但为什么偏偏《新概念英语》却在逆生长,而且越长越大,几乎在英语教材中是一枝独秀。在中国大陆,《新概念英语》的学习几乎可以说是全民学习级别的(有下图为证);但要注意的一点是,出了中国大陆,目前几乎难寻《新概念英语》的身影。“新概念英语”在很多国内外语言教学专家或老师眼里,早已是“旧概念”了,甚至在他们脑海中已经“没概念”了。

二、《新概念英语》都学些什么?

这要从该书的作者Louis George Alexander说起。他是世界著名的英语教学权威,曾任欧洲现代语言教学委员会理事,其著作为交际教学法奠定了基础,而其交际法主张的代表作就是Follow me和New Concept English。

先来了解一下交际法吧。交际法(Communicative Approach),又称“意念法”、“功能法”或“意念-功能法”。它是以语言功能项目为纲,培养在特定的社会语境中运用语言进行交际能力的一种教学法体系。它产生于20世纪70年代初期欧洲经济共同体国家,中心在英国(《新概念英语》的作者就是英国人)。交际法教学有9个主要特征:

1、以培养交际功能为宗旨,明确提出第二语言教学目标是培养创造性地运用语言的交际能力,不仅要求语言运用的正确性,还要求得体性。

2、以功能意念为纲。根据学习者的实际需要,选取真实自然的语言材料,而不是经过加工后的“教科书语言”。

3、教学过程交际化。交际既是学习的目的,也是学习的手段,在教学中创造接近真实交际的情景,并多采用小组活动的形式,通过大量言语交际活动培养运用语言交际的能力,并把课堂交际活动与课外生活中的交际结合起来。

4、以话语为教学的基本单位。认为语言不是存在于孤立的词语或句子中,而是存在于连贯的语篇中。

5、单项技能训练与综合性技能训练相结合,以综合性训练为主,最后达到在交际中综合运用语言的目的。

6、对学习者在学习过程中出现的语言错误有一定的容忍度。不影响交际的错误能不纠就不纠,尽量鼓励学习者发挥言语交际活动的主动性和积极性。

7、交际法强调以学生为中心,强调教学要为学生的交际需要服务,以语言功能为纲。根据学以致用的原则,针对不同专业的学习者安排“专用语言”的教学。

8、主张采用多种教学手段,不应是仅仅一本教科书,而应该是“教学包”,即教师用书、辅导读物、磁带(或CD或DVD或录音笔等)、挂图、电影、电视等。

9、让学生处于情景之中,身临其境地感受氛围,用英语进行交际,是交际教学的精髓。

《新概念英语》的作者亚历山大在编著此书时,充分把这9个特征渗透到了教材之中,把英语学习的功能目标很好地与语法学习结合了起来,从而使得语用学习和语法学习成为了该教材两个主要的学习目标。以第一册为例,该册书可以说是最为典型地体现了交际法的教学原理。该册书共144课,每2课为一个单元,每个单元都围绕一个主要语用功能展开,而且往往与某类句型或语法知识点有机地结合起来;其中语法主线往往会根据某语法知识的内容本身,连续覆盖几个单元的内容,从而可以确保学习者能够充分地学习和掌握该语法知识。比如说,第67课到第78课,其语用功能目标每个单元都不一样,但语法主线都是一般过去时。以第73课和第75课为例,第73课的语用功能目标是迷路时的问答,而第75课的语用功能目标是购物时对商品尺寸和颜色等的描述与问答,但这两课在语法知识目标上讲的都是一般过去时,只不过第73课侧重的是动词过去式的不规则变化,而第75课侧重的是表示过去时间的单词和短语。

当然,从《新概念英语》这么多年来在大陆地区的推广情况来看,该套书共四册,但只有第一册和第二册的使用面是较广的,绝大多数英语学习者都只学习前面这两册。这两册的学习内容,大家可以参考我们之前分享的新概念英语第一册和第二册知识点梳理。

三、《新概念英语》到底适合什么年龄段的孩子学习?

好了,现在可以回答这个问题了。

《新概念英语》第一册教材在“关于本教材的说明”中对于适合的对象是这样描述的:为中学生和成年初学者提供一本教材,而第二册教材是这样描述的:为完成初级水平英语学习的成年学习者和中学生提供一本教材。

按照这个说明,该套教材的前面两册学习对象应该是成年初学者或中学生。而事实上,在该套教材引进以来,前面近四十年的时间,基本都是成年人在学习这套教材,而且以在读大学生和白领居多;但近十年以来,随着培训行业青少儿板块业务的兴起,该教材的学习者已经逐步进一步年轻化,其主体学习者已经大多是中小学生了,而且小学生的比例在逐年上升。要问其中的原因当然很多,但主要的原因恐怕还是在于整个社会不断强调英语学习的重要性以及中考高英语的指挥棒作用。

目前从培训市场来看,《新概念英语》在中小学生中的普及度恐怕是最高的,而且其势头越来越大。但对于广大家长来说,何时开始让孩子学习这套教材以及从哪套教材的哪部分学起,一直是个难以解决的问题。为此,不同的培训学校都有自己一套较为完整的学习方案,供家长参考。

小编根据众家的方案,再结合自己多年的教学经验,也给家长和老师们提供一个大致的方案参考(只提供第一册和第二册的参考):

当然,以上只是一个大致的参考标准。学生所在的学校以及其自身英语学习的经历和程度都会影响其级别的选择。

新概念英语及少儿版适应年龄阶段

Q1:《新概念英语青少版》和《新概念英语》之间是什么关系?

A:这是两套既紧密联系又各成体系的教材,它们都是著名的英语教学权威L.G.亚历山大编写的综合性英语教程。《新概念英语青少版》的编写大纲由《新概念英语》发展而来,语言大纲和技能大纲两个大纲并行,强调“情境教学”;但《新概念英语青少版》更贴合少年儿童的身心特点,更符合中国孩子英语学习的需要。因此,相比《新概念英语》,《新概念英语青少版》是一本更加适合青少年英语学习的教材。

Q2:《新概念英语青少版》和《新概念英语》难度是否等同?它们之间应该如何衔接?

A:《新概念英语青少版》3个级别的语法难度大致相当于《新概念英语》1并略高一些。但是《青少版》的词汇量更大,《新概念英语》1的词汇总量大约是1200,而《青少版》每个级别的单词量为600左右,3个级别的词汇总量超过了2000。

因此,完成《新概念青少版》的3个级别,要比学完《新概念英语》第1册高出800个词汇量,可以轻松衔接至《新概念英语》第2册,程度好的学生可以直接学习《新概念英语》2的后半册(Unit3-4)。

Q3:洋话屋采用中外教联合授课,进度如何安排?中教授课和外教授课分工是怎样的呢?怎样能做到中、外教课程很好的衔接?

A:本套教材共分3级,每级有30个单元内容。洋话屋采用“4+1”的授课模式,即,每四次中教课配合一次外教课。四次中教课完成三个单元的讲授,一次外教课以对话和互动的形式对这三个单元进行回顾。

中教擅长语法教学,语言点的解释通常比外教更容易让学生理解和接受,因此中教与学生之间的沟通更加直接和高效;外教擅长会话教学,发音纯正,用词地道,全英文的课堂环境,使得学生必须全神贯注地听和讲。

洋话屋的“4+1”授课模式,力图将中教讲授的语言点和词汇应用到与外教的会话中,真正达到学以致用、活学活用。

Q4: 有无课后作业?是否安排测试?

A: 每本学生用书均配有相应的练习册,为每单元设计了3页的书面练习。这些练习形式多样,不仅可供学生在课堂上使用,也可以当作家庭作业留给学生,让学生在课下巩固所学的知识。

每次外教课上均配有一名洋话屋的中方老师观察和记录每位同学的课堂表现,并及时反馈家长。完成每套教材后,洋话屋安排相应的书面和口语测试,家长可亲临课堂观看孩子们自信的口语表现。

Q5: 《新概念英语青少版》适合多大的孩子学习呢?

A: 适合8岁-14岁青少年以及英语初学者,具体参照如下表:(具体选择还要根据学生的实际英语水平状况)

家长如何辅导孩子学新概念英语

《新概念英语》一直是英语学习爱好者的宝典,这样一套经典的教材为一代又一代热爱英语的学习者提供了一个从入门级别到全面提高的最佳途径 我该如何复习的一些方法总结,供同学们参考。

一、听力

在课堂上,笔者总是告诉大家,完全可以把《新概念英语》当成是一套很好的听力教材,以解决大多数学员在基础英语阶段容易忽视的一个误区:初次接触一篇文章,也许能够完全看懂,但是并非都能完全听懂。

学员们在课后可以选取《新概念英语》的其中一篇文章,做听写训练。即不要看书,将整篇课文听写下来。如果有的单词一开始听不出来,可以先猜测该词应该是什么,实在听不出来再看一看原文。这样做的好处是随着听写的增多,听力会逐渐增强。看似枯燥的训练方式并不是每一位学员都可以坚持下来,但是只有坚持了别人不能坚持的,才能收获别人不能收获的,所以这样一套科学体系的训练方式,可以打下扎实的基础功。同时,在听写文章的过程中,也可加深对英语发音的认识,比如什么地方连读,或者弱读等等。而且实践证明,如果能达到一听就懂的程度,你的脑子里英语翻译成汉语的现象就会消失,由此,你的阅读理解的能力一定会大大提高。

二,词汇与语法

词汇量是测量一个人英语水平的标尺,是英语阅读的基础。所以英语学习基础阶段,单词和语法最重要,这也是整本新概念二册的核心部分。整本新概念二学习完,词汇量可以达到2200左右,同时涵盖了初中基本语法。同时新二从下半册起还出现了一些长难句的基本句型,比如L49课的形容词做状语提前,还有分词做状语等等。

如果学习完新二尚感吃力的同学,应该坚持dictation 背诵单词和课文的循环。因为它是基础的基础。在背诵英语单词时,应该适当掌握一些英文单词的构词方法,即不要死记硬背同时也应该掌握这个词的不同词性,以及它的同义词、反义词等等。这样一来,掌握了一个词也就等于掌握了它的整个家族,词汇量的积累就与日俱增。

单词攻克之后,学员们应该在课后及时的复习语法。中高考中有大量的语法考点,在新二课堂上都涉及过,比如三大语法重点:主语从句,定语从句,状语从句。对于学员来说,光在课堂上消化还不够,课后一定要做一些相关的语法强化练习。所以一本《新概念英语二册》又是一本强大的语法学习书,每一篇课文都有一个

grammar focus(语法重点),坚持每天消化一个语法点,长期下来,语法一定会很强大。

三,写作

很多学员在学习新二的过程中会发现第一单元的文章和第三,四单元的文章有很大的差距,从简单句到并列句再到复合句,似乎是一气呵成,水到渠成,但是到了自己写文章的时候,似乎永远都写成了简单句,也不知道如何借学习《新概念英语》来提高自己的写作能力。其实这也是可以慢慢提高的。新二总共96篇文章,你可以在学完一篇课文后,先不要急着看它的英文,而是根据它的中文翻译自己翻译成英语,然后再和《新概念英语》原文对照,这样一对比,就可以找到自己写作的弱点和问题,及时修正,日久积累,从而获得提高。《新概念英语2》整本书是从最简单的简单句写起,一步一步引导大家写出较复杂的句子,这样坚持循序渐进做翻译练习,可以非常有效的提高自己的英语写作水平。你会发现经过几个月的训练,会习得很多以前不曾使用的新句型,比如倒装句,定语前置等等。

摘要写作练习是英文

第五部分,背诵

其实在学习过程中,背诵一些经典课文将对英语的记忆、理解非常有益。尤其对于英语初学者而言,通过背诵课文可以加深对英语的记忆,可以达到脱口而出的效果,这是一个由量变到质变的过程。很多经典的句型、语法、词汇,通过背诵课文,都可以十分有效地长驻背诵者脑中,这样一来,学员们的阅读、语法和写作,能够同时得到有效提高。新概念英语背诵方法

(1)明确目的,集中精力

背诵一篇课文或者一段必须掌握的语句,最忌东张西望,漫不经心,注意力分散。如果是一篇很简单的文字,背了几天后仍老出错,这肯定是用心不专的缘故。至于出现“前记后忘”的现象,则是正常的,这时千万不要向这种暂时困难屈服而打退堂鼓。

(2)确定任务,寻找窍门

背诵一篇短文,仅仅读几遍是行不通的,一定要熟读到滚瓜烂熟的程度才行。开始时可短一些,容易一些,然后作一定幅度的调整。此外,背诵时还要讲究一定的技巧,熟读课文内容,理解课文大意,不仅不会记错和混淆,而且记住的数量也会越来越多。

(3)坚持复背,及时检查

复习背诵的时间用得越多,记住的效果就越佳。例如,早晨背诵过的课文或知识,晚上睡前以及第二天起床后,应进行一次复背,并在每周

六或周日再作适当的温习背诵,以后过一个月再复背一次。这样,可保证很长一段时期不会遗忘。

(4)加强默写,强化训练

所谓“眼过千遍,不如手抄一遍”。采取默写手段,可有效地巩固已经背诵了的课文和知识,而且对加深记忆大有好处。因为文字本身就是一种图形和符号,经常默写可帮助我们促进右脑的开发。如果能切实做到循序渐进,长期进行默写训练,那么一定会有助于背诵的质量和效果。

两分钟做个小测试,看看你的英语水平

新概念英语教案 篇6

New Concept English aims to provide a complete and well-organized system for learning English, enabling students to reach their maximum potential in the four primary skills of understanding ,speaking ,reading and writing.our courses have been modified to improve students’ communication skills with active training in listening comprehension and speaking.Every lesson is an interesting story well-elaborated with specific explanation.You will enjoy on-line English learning here at Front school.Good luck to everyone.Unit 1

Lesson 1 A private Conversation

Text Why Did The Writer Complain To The people Behind Him?

Last week I went to the theatre.I had a very good seat.The play was very interesting.I did not enjoy it.A young man and a young woman were sitting behind me.They were talking loudly.I got very angry.I could not hear the actors.I turned round.I looked at the man and the woman angrily.They did not pay any attention.In the end, I could not bear it.I turned round again.“I can’t hear a word!” I said angrily.“It’s none of your business,’ the young man said rudely.”This is a private conversation!”

Words and expressions

complain to/about 抱怨 complaint n.(名词)She keeps on complaining about her boss.Why do you always complain about your mother, she is not that bad anyway.My mom has a lot of complaints about my dad these days.2 go to the theatre 去看戏

go to the cinema, go swimming ,go shopping Would you like to go to the theatre this evening? 3 somebody/something is interesting 某人或某物有趣 an interesting play an interesting story, an interesting man be interested in 对某人或某物感兴趣 I was very interested in the story 4 got angry 生气 be angry , got irritated 5 enjoy something/doing something 喜欢做某事hear somebody/something 听到 listen to 听

I tried very hard to listen to you but I could hear nothing.7 pay attention to 注意 pay no attention to If you decide to go to a party, you should pay special attention to your dressing.You’d better pay attention to your study, otherwise you would probably fail this semester.in the end 最后 at last, finally 9 bear something /somebody 忍受 I could not bear it.Stand somebody/something My boss is so touchy , I can’t bear/stand him any more.I can not bear the hot whether here in Beijing in summer.10 It’ s none of your business.不关你的事 Mind your own business.管好你自己的事

Key structures

关键句型

Simple statement 简单句

新概念英语中英文 篇7

一、《新概念英语》第二册为什么适合中职学校商务英语专业的学生

1.《新概念英语》第二册教材简析

《新概念英语》系列教材的作者路易·亚历山大,是世界著名的英语教学权威,曾任欧洲现代语言教学委员会理事。他的著作为交际教学法奠定了基础,其中一些如New Concept English(《新概念英语》)和Follow Me(《跟我学》)已经成为经典的英语教材。《新概念英语》系列教材New Concept English作为享誉全球的最为经典地道的英语教材,以其严密的系统性、严谨的科学性、精湛的实用性、浓厚的趣味性深受英语学习者的喜爱。《新概念英语》一共有四册,其中第二册是学习英语的基础阶段,全书共有96课,每篇课文以150个单词左右的小故事组成。课文故事性强,易于学习,而且全册课文前后连贯,语法知识全面,书中出现的新单词大约为1126个,加上教师上课补充的词汇,学生可以通过本册的学习,词汇达到3000个左右。这个词汇量刚好是二级英语考核要求达到的词汇量。

2.《新概念英语》第二册教材适用对象

根据该书编写的作者定义:This course should be found suitable for adult or secondary students who have completed any other elementary course or for post-elementary students.中职商务英语专业的学生已经完成了小学和初中的英语学习,他们的英语水平相对其他专业的学生英语基础要好,是属于作者提到的post-elementary水平,所以用这本书,刚好可以衔接。再者,2011年广东省贸易职业技术学校课题组根据建构主义理论和Cunningsworth提出的教材评价标准,对《新概念英语》教材进行了全面的评价,从而分析了该教材符合评价标准,适合作为中职基础英语教材。学生学完这册书可以达到pre-intermediate的水平,能满足将来就业时使用英语的基本需求。

二、《新概念英语》传统的教法

《新概念英语》作为教材已被很多学校采用,但教学效果却不是十分显著,究其原因主要是教法还是师本位为主。教师会选择安排两个课时完成一课的教学内容,过程常常是:

第一步:教师介绍情景或背景知识;第二步:学生听课文回答相关的问题;第三步:学生阅读课文;第四步:教师讲解语言知识点,包括语法、字词等;第五步:教师要求学生复述并背诵课文;第六步:教师布置课后练习和作业。

这种教法本质上还是把英语当成知识来学而不是进行语言技能训练。所以学生用一年的时间学完《新概念英语》第二册,其英语能力还是无法达到preintermediate的水平,二级的合格率也只有30%左右。

三、“五熟”技能训练法教授《新概念英语》

要改变这种状况,就应该把英语课作为技能训练课来上。英语作为一种交际性较强的语言学习科目,其学习过程应该是技能性的训练,学习的最终目的是掌握技能。因此利用《新概念英语》第二册作为训练载体,在训练的过程中使学生对所学内容能做到“五熟”:听熟、读熟、译熟、背熟、写熟,从而使他们掌握听说读写译五项技能,为将来专业的学习和就业打好基础。

四、“五熟”技能训练教学过程

以《新概念英语》第二册第一课“A Private Conversation”为例做教学过程设计。

第一步:听、看《新概念英语》动画片。利用多媒体播放“A Private Conversation”的动画片。把全班学生分成两部分,一部分学生正常观看动画片,另外一部分转身面向课室后墙,这部分学生只能听,不能看。(下一篇课文学习时,调换听和看的学生)

第二步:有信息差的沟通复述。第一步结束后,让只听不看的这部分学生把他们所听到的内容复述表达给观看了动画片的同学听。由于看过动画片的学生比没看的学生对内容了解得更细致全面,两组学生之间就有了自然而然的信息差。因此,他们之间的对话将是更有交际意义的对话沟通,而不只是一般的复述,观看了动画片的这部分学生听了同伴复述的内容后会加以纠正或补充。比如听完“A Private Conversation”后,某学生在复述时没有提到“They were talking loudly”这个细节,他的同伴就会告诉他“the writer got angry because the young man and the woman were talking loudly”。这种复述难度不大,又有以交际为目的的真实语言环境,学生都乐于开口。这一步骤教师还可以采取接龙的方式点名几个学生,让他们共同复述完这个故事,然后再由已观看的学生纠正他们的错误,最后以全班一起观看一次动画片结束。

第三步:复读式听写。教师准备一个有复读功能的播放器,逐句地让学生听写。每播放一句就按复读功能按键,使该句一直重复直到学生听写完一句为止。学生听写完一句,教师用Powerpoint呈现该句的内容,让学生进行自我纠错。针对学生听不出来或有疑惑的部分要重点复读多次,这些往往就是学生应该掌握的新单词、语法知识点,或语音中的连读略读现象。例如“A Private Conversation”中“It’s none of your business”这句对学生来说是一个新的表达句型,之前没接触过,而这句中“none of”又连读,所以他们会听不出来。这时就要多复读几次,让他们一直模仿到接近录音的读法。这种复读式听写,让学生在学习英语的过程中遵循了“先听说,后读写”的原则。通过这种训练,他们对新单词音、形、义比从阅读中获得的信息要敏感,记忆效果也更好。

第四步:朗读。对照课文语音,利用复读机逐句地朗读,反复朗读信息点的英语,读准读熟。

第五步:中英互译训练。这个过程同时也是简单讲解帮助学生扫清课文内容和语言知识点障碍的过程。教师用Powerpoint逐句呈现文章的内容。遇到新单词、词组直接说出中文意思,不作引申;如果遇到新的语法点也只简单说一下该语法的特征和构成,不深入讲解。(语言学习是技能训练,而不是讲解知识。关于单词和语法的引申可以放在学生积累了一定语言素材之后再用归纳法来系统讲解)紧接着叫学生把该句翻译成中文,遇到比较难翻译的句子,多叫几个学生翻译,最后再给出正确的翻译。英译中练完后,练中译英,步骤同上。翻译完一轮后,教师随机播放Powerpoint里的句子,叫学生马上翻译,这种训练可根据学生的掌握能力来决定重复的次数。经过中英互译的训练,学生对两种语言的不同结构会越来越敏感,翻译或使用英语时出现“中式英语”的现象少了,英语表达也就越来越地道了。

第六步:背诵和默写。由于完成了第五步的翻译训练,学生对课文内容的掌握已经很熟练了,为了使他们通过本课书的学习英语的听说读写能力确实得到提高,背诵和默写是非常必要的。这就好比练习弹奏曲子,之前第一到第四步都是在练习片段弹奏,现在是整首弹奏的时候了。背诵不但可以帮助学习者加深对课文的理解,提高阅读能力,锻炼记忆力,还可以帮助学生学习课文中遣词造句、布局谋篇的方法,培养和提高作文能力。由此可见,背诵是英语学习能力提升中一个重要的方面。默写则可以加强学单词拼写方面的训练,纠正拼写错误,复习以往学过的单词。因此,加强学生的背诵和默写训练是十分有必要的。

第七步:命题式口头表达和写作训练。学生完成了整篇课文的学习之后,教师可以让他们就本课相关的话题进行交流。比如学完了“A Private Conversation”之后可以让学生说说他们身边曾经发生的令人讨厌的事或见过的人,然后再写成书面表达的作文。

五、“五熟”技能训练法的反馈和效果

学生的反馈:学生上了一段时间的“五熟”训练英语课之后,他们最大的感触就是觉得上英语课时间过得很快。因为整节课他们都在练英语,而不是在被动地听老师讲。随着英语知识的不断积累,理解不断加深,思维能力不断提高,他们常常都有这样的体会,就是会在某一天突然对原先不理解的词、句等“开窍”了。

教学效果:笔者所任教的两个商务英语班的学生通过对课本听熟、读熟、译熟、背熟、写熟的训练,发现他们刚开始对一些单词和知识点还不是很了解,但是随着以后所学知识的越来越多,愈来愈深,他们对原来在训练过程中记住的东西就会慢慢地、由浅入深地逐步理解。他们的英语口头表达能力、理解能力、书面表达能力和翻译能力都在潜移默化中提高了。他们参加2016年的公共英语二级考试,合格率是77.3%,比上一届学生高出了40多个百分点,训练学习效果明显。

作为中职学校商务英语专业的学生,英语学习的目的就是要掌握英语基本的听说读写译技能。以《新概念英语》第二册为教材的“五熟”训练教法,摆脱了英语课堂满堂灌的现状,使学生得到了足够的语言技能训练,提高了课堂学习效率,提升了学生的英语水平,为专业学习和日后就业需求打下了良好的基础。

摘要:中等职业技术学校开设的商务英语、旅游英语、酒店管理等专业对学生英语水平要求比其他专业更高。为了全面提升这些专业学生的英语水平,使其顺利考取公共英语二级证书,满足日后就业需求,本文介绍了以《新概念英语》第二册为教材的“五熟”技能训练法。

关键词:“五熟”技能训练,《新概念英语》,第二册,商务英语专业

参考文献

[1](英)亚历山大(L.G.Al exander),何其莘.新概念英语第二册:实践与进步(Pr act i ce and Pr ogr es s)[M].北京:外语教学与研究出版社,1997.

[2]唐燕燕.中职学校英语专业基础英语教材分析——以《新概念英语》(新版)第二册为例[J].当代教育实践与教学研究(电子刊),2015,(7).

新概念英语中英文 篇8

“民主不仅是手段,也是目的,是现代教育的标志之一”。作为教师,我们常常会反思自己是否在追根探源中充满着批判地继承?是否让学生站在一个民主自由的基础上去思考、甄别,最后建立并完善自己的知识框架?是否做到了教养与教育的有机统一?《国家中长期改革与发展规划纲要》提出:“到2020年,基本实现教育现代化。高中阶段教育是学生个性形成、自主发展的关键时期,对提高国民素质和培养创新人才具有特殊意义。注重培养学生自主学习、自强自立和适应社会的能力,克服应试教育倾向。到2020在全国公开选拔优秀学生进入国外高水平大学和研究机构学习。加强对自费出国留学的政策引导,加大对优秀自费留学生的资助和奖励力度。坚持“支持留学、鼓励回国、来去自由”的方针。

高中物理课程又该怎样改革来顺应时代的脚步呢?纵观高中三年的每一堂课,无不围绕物理概念而展开,因此从物理概念的教学研究入手来改进课堂模式就事半功倍了。近代物理研究体系的建立源于欧美国家,基于拼音文化(英语)的简洁性特点,使用英语词汇首字母表达物理概念更有利于数学计算和逻辑推演,所以人教版高中物理教材上几乎所有的物理概念的名称,都同时附有英文表述。《英文原版教材在高中物理概念教学中的应用的研究》使我们更重视物理概念字母书写的规范性和科学性,

以提高学生对案例分析的书面表达准确性。我国中学生从小学就开始学习英语,但应用得少,如果将其所学适当地应用于物理课堂,学生体会到成就感的同时也可激发探寻的兴趣,为进一步学习积累知识和经验。

二、课题的界定

“英文原版教材”指的是由母语为英语的英美等发达国家出版发行的物理教材。“高中物理概念教学”包括物理概念与应用的初次课堂学习以及总复习课。所以简言之就是指高中生在物理课堂中在教师指导下,运用英文原版教材进行物理概念的一系列学习行为。

三、课题的实施

(一)建立了英文原版教材应用资料库

英文原版教材,按照我国高中物理知识框架顺序选取相关内容,在选取时本着系统阅读知识原则、历久尚存原则、生活效用原则、兴趣需要原则以及社会发展原则进行。每制作一章都要跟相应的课标做对应,明确哪些内容是必须的,哪些是拓展的,做到师生心中有数,以备有的放矢。利用拍照、截图、打字,建立Word文档,排版分类总结,最后形成英文原版教材资料库包括电子版和彩色文本一套。

通过以上列表可以看出,本课题所建资料库并不是简单地将英文表述罗列在中文表述之侧,而是有重点,有选择地吸取。资料库具有以下特点:

(1)紧扣课标要求,重点内容突出,所有收入到资料库的内容都是以贯彻三维目标为准绳的。

(2)利用形象生动的图例、图片、图像以及对比的方法,突破思维难点,化繁为简、化曲为直、化难为易。

(3)通过英文原版教材的引入,初步体会到中西方文化教育的不同特点,巩固辩证唯物主义思想观点,学习“扬弃”策略,平等民主地对待中西文化的不同成就,既不盲目崇洋媚外,也不妄自尊大。

2.资料库以电子版及文本形式,发挥各自不同功效,其对比如下:

(二)资料库应用于课堂,促进科学高效的课堂模式的形成

1.应用于初学物理概念时

人们常说:“第一印象很重要”。经过反复实践,结合当前教育理念形成一套行之有效的物理概念教学课堂模式。即想行先思、知而后行、再知再行的课堂模式,具体地说就是先用案例或情景导入问题,引发学生尝试建立物理概念的思考,接着出示概念的英文表达让学生思与转(译)辅以生动图示点拨,进而与中文表达对比自己的翻译,在分析题例后查漏补缺,然后引导学生利用图示或图像等有形的题例,准确背诵出中文概念表达,最后做一测试以检验或展示自己对该物理概念的理解。

2.应用于会考、高考总复习阶段

先带领学生梳理高中概念(以前是零散的概念理解,现在将其荟萃在一起,更有利于前后比较),构建高中物理知识体系的整体框架。有了概念的整体框架,下一步在研究每一部分所包含的特殊之处,建立模型,注意边界。在模型、边界的基础上,最后一轮复习要在综合题例中熟练、巩固所学。看到每个题例中的特殊性并在题例中找出共性,最后再回归到物理概念的英文字母表达上来,让学生能用最简练的字母表述题例和解题过程,做到表达简洁而准确,使学生的学科素养得到提高。

3.应用于课上、课下个别辅导时

鉴于学生存在个体差异,教师在上课实施分层教学的同时,

课上、课下进行个别辅导是非常必要的。彩色文本资料册(中英文物理概念)内容丰富、方便快捷,为教师随时随地有效生动实施辅导工作提供了最有效的支持。

(三)在高效课堂中营造民主自由的气氛,收获的不止是成绩单上的耀眼光环

1.学生在一次次英文原版物理教材的应用对照中不仅学到了知识,促进了思维发展,更重要的是潜移默化地促进了民主、平等、自由的意识,他们看到了英文表达的简洁性、方便性,同时又更深刻地体会到中文表述的直观性和周密性,于是就不会太片面地看待世界。而这种民主平等意识也会迁移到对待人的态度上,他们越来越不会盲目崇拜某一位人物,而会更理性地看待身边的人和事,表现在课堂上学生会不满足一个题一个方法,他们会努力去寻找更快捷、更完善的表述,学生变得独立好思、勤学好问、积极上进。

2.作为教师,在营造这种民主、自由而又高效的课堂气氛当中,自然就会关注到每一位学生,通过经验准确判断出每一位学生所处的学习程度,并施以行之有效的辅导,可以说课题研究工作强化了教师的规划意识,深刻认识到了分层教学的必要性。

四、存在的问题与今后设想

因人单力薄,资料有限,只参考录入了一部美国原版物理教材,难恐片面,另外资料库中未收入例题,以完整展现英文书写过程的纯粹性和规范性,不够周到。

在课堂应用中,由于学生英文程度参差不齐,同时课时安排很紧,使师生并不能清晰而完整地体会到预期的效果,另外学生手中并没有相关文本资料,只能在课上听听、看看,而没能提供再次温习的机会。

本次课题研究初见成效,更留下了进一步发展的空间。今后在具体实施中要做到以下三点:(1)进一步在原有资料库的基础

上制作几个典型的课例课件,使课堂更高效,留给学生更多的思考时间,做到学与思的统一。(2)概念的建立与记忆固然重要,但最终是要落实到应用中去的,英文原版教材的应用不是目的,而只是一种手段,学生最终是否掌握这个概念,还是需要在题例当中检验的。(3)教育工作者不仅传授科学知识、技能和技巧,而且培养学生一定的思想、观点、行为标准和习惯。时刻注意教养与教育是在有机的统一当中进行的。

希望这个课题的实施能够起到抛砖引玉的作用,学生通过运用英文原版教材,训练对比和转换的思维能力,不仅能使英文学以致用,体会成就感,进而更加发奋学习,取得更大成就。

参考文献:

[美]David G .Armstrong.当代课程论[M].陈晓端,译.中国轻工业出版社,2007-08.

?誗编辑 薛直艳

一、课题的提出

“民主不仅是手段,也是目的,是现代教育的标志之一”。作为教师,我们常常会反思自己是否在追根探源中充满着批判地继承?是否让学生站在一个民主自由的基础上去思考、甄别,最后建立并完善自己的知识框架?是否做到了教养与教育的有机统一?《国家中长期改革与发展规划纲要》提出:“到2020年,基本实现教育现代化。高中阶段教育是学生个性形成、自主发展的关键时期,对提高国民素质和培养创新人才具有特殊意义。注重培养学生自主学习、自强自立和适应社会的能力,克服应试教育倾向。到2020在全国公开选拔优秀学生进入国外高水平大学和研究机构学习。加强对自费出国留学的政策引导,加大对优秀自费留学生的资助和奖励力度。坚持“支持留学、鼓励回国、来去自由”的方针。

高中物理课程又该怎样改革来顺应时代的脚步呢?纵观高中三年的每一堂课,无不围绕物理概念而展开,因此从物理概念的教学研究入手来改进课堂模式就事半功倍了。近代物理研究体系的建立源于欧美国家,基于拼音文化(英语)的简洁性特点,使用英语词汇首字母表达物理概念更有利于数学计算和逻辑推演,所以人教版高中物理教材上几乎所有的物理概念的名称,都同时附有英文表述。《英文原版教材在高中物理概念教学中的应用的研究》使我们更重视物理概念字母书写的规范性和科学性,

以提高学生对案例分析的书面表达准确性。我国中学生从小学就开始学习英语,但应用得少,如果将其所学适当地应用于物理课堂,学生体会到成就感的同时也可激发探寻的兴趣,为进一步学习积累知识和经验。

二、课题的界定

“英文原版教材”指的是由母语为英语的英美等发达国家出版发行的物理教材。“高中物理概念教学”包括物理概念与应用的初次课堂学习以及总复习课。所以简言之就是指高中生在物理课堂中在教师指导下,运用英文原版教材进行物理概念的一系列学习行为。

三、课题的实施

(一)建立了英文原版教材应用资料库

英文原版教材,按照我国高中物理知识框架顺序选取相关内容,在选取时本着系统阅读知识原则、历久尚存原则、生活效用原则、兴趣需要原则以及社会发展原则进行。每制作一章都要跟相应的课标做对应,明确哪些内容是必须的,哪些是拓展的,做到师生心中有数,以备有的放矢。利用拍照、截图、打字,建立Word文档,排版分类总结,最后形成英文原版教材资料库包括电子版和彩色文本一套。

通过以上列表可以看出,本课题所建资料库并不是简单地将英文表述罗列在中文表述之侧,而是有重点,有选择地吸取。资料库具有以下特点:

(1)紧扣课标要求,重点内容突出,所有收入到资料库的内容都是以贯彻三维目标为准绳的。

(2)利用形象生动的图例、图片、图像以及对比的方法,突破思维难点,化繁为简、化曲为直、化难为易。

(3)通过英文原版教材的引入,初步体会到中西方文化教育的不同特点,巩固辩证唯物主义思想观点,学习“扬弃”策略,平等民主地对待中西文化的不同成就,既不盲目崇洋媚外,也不妄自尊大。

2.资料库以电子版及文本形式,发挥各自不同功效,其对比如下:

(二)资料库应用于课堂,促进科学高效的课堂模式的形成

1.应用于初学物理概念时

人们常说:“第一印象很重要”。经过反复实践,结合当前教育理念形成一套行之有效的物理概念教学课堂模式。即想行先思、知而后行、再知再行的课堂模式,具体地说就是先用案例或情景导入问题,引发学生尝试建立物理概念的思考,接着出示概念的英文表达让学生思与转(译)辅以生动图示点拨,进而与中文表达对比自己的翻译,在分析题例后查漏补缺,然后引导学生利用图示或图像等有形的题例,准确背诵出中文概念表达,最后做一测试以检验或展示自己对该物理概念的理解。

2.应用于会考、高考总复习阶段

先带领学生梳理高中概念(以前是零散的概念理解,现在将其荟萃在一起,更有利于前后比较),构建高中物理知识体系的整体框架。有了概念的整体框架,下一步在研究每一部分所包含的特殊之处,建立模型,注意边界。在模型、边界的基础上,最后一轮复习要在综合题例中熟练、巩固所学。看到每个题例中的特殊性并在题例中找出共性,最后再回归到物理概念的英文字母表达上来,让学生能用最简练的字母表述题例和解题过程,做到表达简洁而准确,使学生的学科素养得到提高。

3.应用于课上、课下个别辅导时

鉴于学生存在个体差异,教师在上课实施分层教学的同时,

课上、课下进行个别辅导是非常必要的。彩色文本资料册(中英文物理概念)内容丰富、方便快捷,为教师随时随地有效生动实施辅导工作提供了最有效的支持。

(三)在高效课堂中营造民主自由的气氛,收获的不止是成绩单上的耀眼光环

1.学生在一次次英文原版物理教材的应用对照中不仅学到了知识,促进了思维发展,更重要的是潜移默化地促进了民主、平等、自由的意识,他们看到了英文表达的简洁性、方便性,同时又更深刻地体会到中文表述的直观性和周密性,于是就不会太片面地看待世界。而这种民主平等意识也会迁移到对待人的态度上,他们越来越不会盲目崇拜某一位人物,而会更理性地看待身边的人和事,表现在课堂上学生会不满足一个题一个方法,他们会努力去寻找更快捷、更完善的表述,学生变得独立好思、勤学好问、积极上进。

2.作为教师,在营造这种民主、自由而又高效的课堂气氛当中,自然就会关注到每一位学生,通过经验准确判断出每一位学生所处的学习程度,并施以行之有效的辅导,可以说课题研究工作强化了教师的规划意识,深刻认识到了分层教学的必要性。

四、存在的问题与今后设想

因人单力薄,资料有限,只参考录入了一部美国原版物理教材,难恐片面,另外资料库中未收入例题,以完整展现英文书写过程的纯粹性和规范性,不够周到。

在课堂应用中,由于学生英文程度参差不齐,同时课时安排很紧,使师生并不能清晰而完整地体会到预期的效果,另外学生手中并没有相关文本资料,只能在课上听听、看看,而没能提供再次温习的机会。

本次课题研究初见成效,更留下了进一步发展的空间。今后在具体实施中要做到以下三点:(1)进一步在原有资料库的基础

上制作几个典型的课例课件,使课堂更高效,留给学生更多的思考时间,做到学与思的统一。(2)概念的建立与记忆固然重要,但最终是要落实到应用中去的,英文原版教材的应用不是目的,而只是一种手段,学生最终是否掌握这个概念,还是需要在题例当中检验的。(3)教育工作者不仅传授科学知识、技能和技巧,而且培养学生一定的思想、观点、行为标准和习惯。时刻注意教养与教育是在有机的统一当中进行的。

希望这个课题的实施能够起到抛砖引玉的作用,学生通过运用英文原版教材,训练对比和转换的思维能力,不仅能使英文学以致用,体会成就感,进而更加发奋学习,取得更大成就。

参考文献:

[美]David G .Armstrong.当代课程论[M].陈晓端,译.中国轻工业出版社,2007-08.

?誗编辑 薛直艳

一、课题的提出

“民主不仅是手段,也是目的,是现代教育的标志之一”。作为教师,我们常常会反思自己是否在追根探源中充满着批判地继承?是否让学生站在一个民主自由的基础上去思考、甄别,最后建立并完善自己的知识框架?是否做到了教养与教育的有机统一?《国家中长期改革与发展规划纲要》提出:“到2020年,基本实现教育现代化。高中阶段教育是学生个性形成、自主发展的关键时期,对提高国民素质和培养创新人才具有特殊意义。注重培养学生自主学习、自强自立和适应社会的能力,克服应试教育倾向。到2020在全国公开选拔优秀学生进入国外高水平大学和研究机构学习。加强对自费出国留学的政策引导,加大对优秀自费留学生的资助和奖励力度。坚持“支持留学、鼓励回国、来去自由”的方针。

高中物理课程又该怎样改革来顺应时代的脚步呢?纵观高中三年的每一堂课,无不围绕物理概念而展开,因此从物理概念的教学研究入手来改进课堂模式就事半功倍了。近代物理研究体系的建立源于欧美国家,基于拼音文化(英语)的简洁性特点,使用英语词汇首字母表达物理概念更有利于数学计算和逻辑推演,所以人教版高中物理教材上几乎所有的物理概念的名称,都同时附有英文表述。《英文原版教材在高中物理概念教学中的应用的研究》使我们更重视物理概念字母书写的规范性和科学性,

以提高学生对案例分析的书面表达准确性。我国中学生从小学就开始学习英语,但应用得少,如果将其所学适当地应用于物理课堂,学生体会到成就感的同时也可激发探寻的兴趣,为进一步学习积累知识和经验。

二、课题的界定

“英文原版教材”指的是由母语为英语的英美等发达国家出版发行的物理教材。“高中物理概念教学”包括物理概念与应用的初次课堂学习以及总复习课。所以简言之就是指高中生在物理课堂中在教师指导下,运用英文原版教材进行物理概念的一系列学习行为。

三、课题的实施

(一)建立了英文原版教材应用资料库

英文原版教材,按照我国高中物理知识框架顺序选取相关内容,在选取时本着系统阅读知识原则、历久尚存原则、生活效用原则、兴趣需要原则以及社会发展原则进行。每制作一章都要跟相应的课标做对应,明确哪些内容是必须的,哪些是拓展的,做到师生心中有数,以备有的放矢。利用拍照、截图、打字,建立Word文档,排版分类总结,最后形成英文原版教材资料库包括电子版和彩色文本一套。

通过以上列表可以看出,本课题所建资料库并不是简单地将英文表述罗列在中文表述之侧,而是有重点,有选择地吸取。资料库具有以下特点:

(1)紧扣课标要求,重点内容突出,所有收入到资料库的内容都是以贯彻三维目标为准绳的。

(2)利用形象生动的图例、图片、图像以及对比的方法,突破思维难点,化繁为简、化曲为直、化难为易。

(3)通过英文原版教材的引入,初步体会到中西方文化教育的不同特点,巩固辩证唯物主义思想观点,学习“扬弃”策略,平等民主地对待中西文化的不同成就,既不盲目崇洋媚外,也不妄自尊大。

2.资料库以电子版及文本形式,发挥各自不同功效,其对比如下:

(二)资料库应用于课堂,促进科学高效的课堂模式的形成

1.应用于初学物理概念时

人们常说:“第一印象很重要”。经过反复实践,结合当前教育理念形成一套行之有效的物理概念教学课堂模式。即想行先思、知而后行、再知再行的课堂模式,具体地说就是先用案例或情景导入问题,引发学生尝试建立物理概念的思考,接着出示概念的英文表达让学生思与转(译)辅以生动图示点拨,进而与中文表达对比自己的翻译,在分析题例后查漏补缺,然后引导学生利用图示或图像等有形的题例,准确背诵出中文概念表达,最后做一测试以检验或展示自己对该物理概念的理解。

2.应用于会考、高考总复习阶段

先带领学生梳理高中概念(以前是零散的概念理解,现在将其荟萃在一起,更有利于前后比较),构建高中物理知识体系的整体框架。有了概念的整体框架,下一步在研究每一部分所包含的特殊之处,建立模型,注意边界。在模型、边界的基础上,最后一轮复习要在综合题例中熟练、巩固所学。看到每个题例中的特殊性并在题例中找出共性,最后再回归到物理概念的英文字母表达上来,让学生能用最简练的字母表述题例和解题过程,做到表达简洁而准确,使学生的学科素养得到提高。

3.应用于课上、课下个别辅导时

鉴于学生存在个体差异,教师在上课实施分层教学的同时,

课上、课下进行个别辅导是非常必要的。彩色文本资料册(中英文物理概念)内容丰富、方便快捷,为教师随时随地有效生动实施辅导工作提供了最有效的支持。

(三)在高效课堂中营造民主自由的气氛,收获的不止是成绩单上的耀眼光环

1.学生在一次次英文原版物理教材的应用对照中不仅学到了知识,促进了思维发展,更重要的是潜移默化地促进了民主、平等、自由的意识,他们看到了英文表达的简洁性、方便性,同时又更深刻地体会到中文表述的直观性和周密性,于是就不会太片面地看待世界。而这种民主平等意识也会迁移到对待人的态度上,他们越来越不会盲目崇拜某一位人物,而会更理性地看待身边的人和事,表现在课堂上学生会不满足一个题一个方法,他们会努力去寻找更快捷、更完善的表述,学生变得独立好思、勤学好问、积极上进。

2.作为教师,在营造这种民主、自由而又高效的课堂气氛当中,自然就会关注到每一位学生,通过经验准确判断出每一位学生所处的学习程度,并施以行之有效的辅导,可以说课题研究工作强化了教师的规划意识,深刻认识到了分层教学的必要性。

四、存在的问题与今后设想

因人单力薄,资料有限,只参考录入了一部美国原版物理教材,难恐片面,另外资料库中未收入例题,以完整展现英文书写过程的纯粹性和规范性,不够周到。

在课堂应用中,由于学生英文程度参差不齐,同时课时安排很紧,使师生并不能清晰而完整地体会到预期的效果,另外学生手中并没有相关文本资料,只能在课上听听、看看,而没能提供再次温习的机会。

本次课题研究初见成效,更留下了进一步发展的空间。今后在具体实施中要做到以下三点:(1)进一步在原有资料库的基础

上制作几个典型的课例课件,使课堂更高效,留给学生更多的思考时间,做到学与思的统一。(2)概念的建立与记忆固然重要,但最终是要落实到应用中去的,英文原版教材的应用不是目的,而只是一种手段,学生最终是否掌握这个概念,还是需要在题例当中检验的。(3)教育工作者不仅传授科学知识、技能和技巧,而且培养学生一定的思想、观点、行为标准和习惯。时刻注意教养与教育是在有机的统一当中进行的。

希望这个课题的实施能够起到抛砖引玉的作用,学生通过运用英文原版教材,训练对比和转换的思维能力,不仅能使英文学以致用,体会成就感,进而更加发奋学习,取得更大成就。

参考文献:

[美]David G .Armstrong.当代课程论[M].陈晓端,译.中国轻工业出版社,2007-08.

上一篇:职员个人年终总结范本下一篇:李海艳同志先进事迹