英语地道表达谚语30句

2024-08-22

英语地道表达谚语30句(共4篇)

英语地道表达谚语30句 篇1

1.事物总是一分为二的。Every coin has two sides.2.事实胜于雄辩。Action speak louder than words.3.条条大道通罗马。All roads lead to Rome.4.良好的开端是成功的一半。Well begin is half done.5.发光的未必总是金子。All that glitters is not always gold.6.小洞不补,大洞吃苦。A stitch in time saves nine.7.一言既出,驷马难追。A real man never goes back on his words.8.一燕不成夏。One swallow does not make a summer.9.观其友,知其人。A man is known by the company he keeps.10.知足常乐。A contented mind is a perpetual feast.11.只工作不玩耍,聪明的孩子也变傻。All work and no play makes Jack a dull boy.12.一知半解,害处不浅。A little learning is a dangerous thing.13.欲速则不达。More haste, less speed.14.物以类聚,人以群分。Birds of a feather flock together.15.覆水难收。Things done can not be undone.16.英雄所见略同。Great minds think alike.17.说起来容易做起来难。Easier said than done.18.冰冻三尺非一日之寒。Rome is not built in one day.19.一寸光阴一寸金。Time is money.20.言传不如身教。Example is better than precept.21.早耕耘,早收获。Early sow, early mow.22.机不可失,失不再来 opportunity knocks at the door only once.23.金无足赤人无完人。Each man has his limitations.24.失败是成功之母。Failure teaches success.25.熟能生巧。Practice makes perfect.26.天助自助者。God helps those who help themselves.27.笑到最后的才是笑得最好的。He who laughs last laughs best.28.活到老,学到老。It’s never too late to learn.29.学而不思则罔,思而不学则殆。Learning without thought is labor lost;thought without learning is perilous.骄兵必败。Pride goes before a fal

十句地道的流行美国英语句子 篇2

1.What are you up to? 你正在做什么?

假设你在办公室想跟同事沟通下工作情况,又怕耽误对方的工作,就可以先问同事“In the middle of something?”(你在忙吗?)如果对方回答“Kind of.”(算是吧。)这时你就可以继续你的谈话了,比如可以做一下谈话前的“热身”,问对方:“What are you up to?”(你最近在忙什么啊?),然后再展开你想沟通的话题。

另外美国人见面时常用的问候语“What’s up?”就与“What are you up to?”在意思方面很接近,都是问“你最近在做什么啊?”但是需要注意一点:语气的不同所表达的意思也不相同,比如你发现在未经你允许的情况下,别人正在你的办公桌上乱翻,就可以过去责问他“What are you up to?”(你正在搞什鬼?)。除此以外“What are you up to?”还有其他意思,比如你的同事正在完成某个项目,你就可以说“What are you up to?”(目前进展如何?)当然“What are you up to?”与“What are you doing?”意思基本相同,可相互取代,但是多变的表达方式会令你在工作期间的交流中显得更加出彩。

2.In the middle of something? 你正在忙吗?

在上面已经提到了In the middle of something?(你正在忙吗?)这句话,惯用的说法是“Are you busy?”,但是死啃一种说法显然过于单一化,把眼界放广一点,对于同一个概念要有不同的变化。如果你经常用“Are you busy?”,不妨换成“In the middle of something?”,因为这句话的意思更为准确,比较接近于“Are you busy right now?”(现在是不是正在忙?)而“Are you busy?”的含意不仅可以解释为“现在是不是正在忙?”也可指“最近忙不忙?”。如果你除了“Are you busy?”之外,还懂得用“In the middle of something?”相信别人一定不会小看你的英文能力。

3.Maybe I’m going out on a limb, but I think we still have to invest it。

或许这么作有点冒险, 但我想我们还是要投资它。

提到冒险,一般人会想到用 “It’s risky” 或 “It’s dangerous.” 但是囗语上美国人喜欢说 “I’m going out on alimb.” 来表示这件事需要冒险。“limb”原意是指树枝,想象当你爬树时爬到小树枝上去了,你是不是不知小树枝什么时候会断掉?这种不确定的危机感,就是为什么美国人要用 “Go out on a limb.” 来表示冒险的原因了。

4.“Please give us your comments。”请多提宝贵意见。

通常在会议或商务洽谈结束时,中方的人出于客套或者希望让对方提出自己的建议,总是爱把“请多提宝贵意见”挂在嘴边,但是如果只按词面意思进行翻译,麻烦很容易就会来了。比如直译为:“Please give us your valuable comments。”,那么很可能对方会认为你在暗示他:你的意见应该是valuable的,否则就请“免开尊口”。正确的译法应该是:“Please give us your comments。”或“We welcome your comments.”这样对方才会把想提的建议痛快地说出来。

5.Probably.It’s still up in the air。大概吧。不是太确定。

在工作中也许你会遇到这样的情况:自己已经很努力了,但是项目仍没有太大进展,或是上司迟迟不给予支持。这时或许有人会出于关心问你“项目有起色没?”但面对自己不能掌握的事情,显然没法回答这个问题,只能听天由命。这时你就可以回答“It’s still up in the air

另一种情况就是与别人约会时被熟人撞上,私下里别人问起是否在谈恋爱时,你也可以小小地卖下关子说: “It’s up in the air.”(八字还没一撇呢!)其他的同义句还有: “I haven’t decided yet.”及“I haven’t made my mind yet.”等。

6.That’s OK。不用了。

不要小看这个简单句子的用途,因为很多人把“That’s OK.” 和 “OK.”误认为意思相同,但实际上这两个句子的意思完全不同。如果有人问你需不需要某物或做某事,你回答 “That’s OK.” 就是“不要”的意思,而答 “OK.” 是“要”的意思。当别人说 “That’s OK.”时,就有“I’m fine.”(我很好,你不用操心)的意思,言下之意就是“你不用麻烦了,我会照顾我自己”。所以要记住, “That’s OK.” 其实有

“没关系,无所谓”的意思,所以如果你想很坚定地拒绝别人准备递过来的饮料,可以说 “That’s OK.I don’t need anything to drink.”

7.He’s out for lunch.他出去吃午餐了。

在同事出去吃饭的时候,他办公桌上的电话刚好响起,这时你该跟对方说什么?如果按照中文的词面意思翻译成“He went out for lunch.”是不符合美国人的沟通习惯的,通常他们都会说“be out for something”,套用一下就是“He is on lunch.” 如果别人要找的人不在工位上,但是你也不知道他去了哪里,还可以用try again/ call again或call back/ try back 的说法。还可以建议别人“Why don’t you call back in 10 minutes?“(你为什么10分钟后再打来呢?)或者请对方留言“May I take your message?(你可以留言吗?)

8.“You’re in the pink!”你的气色真好!

如果同事或上司近来工作格外顺利,往往人逢喜事精神爽,气色也会跟着变好,这时如果夸赞一下对方,会给人留下不错的印象。要想说人“气色好”。“you look fine!”当然不错,可如果你说”you’re in the pink!”就更妙了。在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动形象。

9.Just right place, right time。只不过是“天时地利”而已。

如果意外得到了一个令人羡慕的美差,大多数的人都会直接反应出lucky这个词.但其实关于幸运的表达方式还有很多,比如“Just right place, right time.” 里面就有中文中“天时地利人和”的意思。如果你没费什么力气就得到了某样东西,也可以很潇洒地说“Just right place, right time, no big deal.”(只不过时间地点刚好对了而已, 没什么大不了

10.Same here。我也是。

如何用地道英语表达“从零开始” 篇3

我们都知道,盖房子或制造机器的第一步就是要制图。所以,back to the drawing board常常用来表示从头开始。比如说一个公司为了要提高利润,叫雇员们提出各种建议。但是老板认为这些都行不通,要大家从头来。The boss sent them back to the drawing board。

我们再来举一个例子。大家都知道,美国的可口可乐公司1985年推出一种新的可乐,可是销路并不好。谈起这件事,有个人是这样说的:

例句-1:In 1985, the Coca-Cola Company introduced New Coke after giving their most popular product a new taste. But drinkers across the country felt betrayed and rejected it. So the company went back to the drawing board. Their next idea, however, was a success - the return of their original formula, called Coca-Cola Classic.

这个人说:美国可口可乐公司1985年改变了该公司最畅销的饮料可口可乐的味道,推出了新可乐。可是全国各地喝可乐的人都不喜欢,觉得可乐公司背叛了他们。可口可乐公司只好从头来。他们重新用原来的配方,推出了称为传统可乐的饮料。这一次非常成功。

新可乐就这样很快消失了。这可以说是商业史上的一次重大失败。幸亏可乐公司及时放弃、从头再来,back to the drawing board,否则损失会更大。

有时候,失败是成功之母,back to the drawing board,反而会带来更大的成功。有个美式足球运动员说,他们球队就是在失败后再从头开始,反败为胜的。

例句-2:The beginning of the season was a disaster as our opponents kept outmaneuvering us. It was back to the drawing board! After coming up with some brilliant new plays, we started scoring touchdowns again. Soon we were on a winning streak.

考研英语作文复习人生谚语荟萃句 篇4

A friend in need is a friend indeed.

患难朋友才是真正的朋友。

Actions speak louder than words.

事实胜于雄辩

All is not gold that glitters.

闪光的不一定都是金子

An idle youth, a needy age.

少壮不努力,老大徒伤悲

Bitter pills may have wholesome effects.

良药苦口

Do wrong once and you“ll never hear the end of it.

一失足成千古恨

Every cloud has a silver lining.

守得云开见月明

Every man has his fault.

人孰无过

First come, first served.

捷足先登

Haste makes waste.

欲速则不达

Honesty is the best policy.

诚实至上

In fair weather prepare for foul.

未雨绸缪

Knowledge is power.

知识就是力量

Let bygones be bygone.

既往不究

Look before you leap.

三思而后行

Man proposes, God disposes.

谋事在人,成事在天

Money talks.

金钱万能

No gains without pains.

吃得苦中苦方为人上人

Practice makes perfect.

熟能生巧

Silence is golden.

献丑不如藏拙

Speak well of your friend,of your enemy say nothing.

隐恶扬善

Take things as they come.

逆来顺受

The ear1y bird catches the worm.

先到先得

Time and tide wait for no man.

岁月不饶人

To burn the cand1e at both ends.

自暴自弃

To count one”s chickens before they are hatched.

To make a mountain out of a molehill.

小题大做

Too many cooks spoil tbe broth.

人多手脚乱

Well begun is half done.

事半功倍

When you are in Rome, do as the Romans do.

入乡随俗

Where there is life, there is hope.

上一篇:山东省博物馆考察报告下一篇:软件系统开发服务合同