日语听力常用词

2024-07-06

日语听力常用词(通用8篇)

日语听力常用词 篇1

人物类题型常用词汇

めがねをかけてる

細めのズボン

かんろく

だぶだぶのズボン

頑固な社長

ぼさぼさ

头发蓬乱,发呆

着飾っちゃって

ファッション スカーフ

スポーツマンみたい

肩幅が広い

でかでか

[かたはば]

小柄

大柄

丸顔

無邪気

がっしりしている

おっかない

デート

髪型

粗壮,健壮,坚实,坚固

可怕,令人害怕,令人提心吊胆

愛想がよくない

がりがり

社交的平凡 [へいぼん]

亲切,和蔼,招待,款待

刺拉刺拉,骨瘦如柴

髪を後ろで結んでいる

ブラウス

似合う

演技

行動力の乏しい[とぼしい]

気まぐれ

のんき

野暮 庸俗,俗气 心情浮躁,忽三忽四,没准脾气

こんなにやせてる

そそっかしい

おどおど

体つき

スタイルが華やかだ

きらびやか

がっしり

すそ

情けない顔してる

ひかえめ

ほっそり

ふける

なれなれしい

きちょうめん

スカート

特集

性格が温厚な人

ジャケット

チェック

主役

迷信を信じる

ワンピース

セーター

片方

体にぴったり

色が白い

ウエスト

横顔

半袖のシャツ

そっけない

Vネック

リボン おしゃれする

おくびょう

ジーンズ

長袖

にっこり笑い

がりがりの体

恐ろしい

短袖

陽気なタイプ

無口なタイプ

きまじめ

上半身

テキパキとした

ストライプ

听力测试常用词汇(一级)2 数字类题型常用词汇

12000円

二十歳

給料

身長

ナンバー

1万円

60キロ

体重

電話番号

2か月

3週間

航空便

計算する

割り勘

4時間

週二回

まとめる

入会費

1年分

奇数

30分ほど グラス

現時点

じわじわ

がいして

一概に

ぐっと

がたんとわる

がっちりと 一向に

ずるずる ずんずん

立ち続けに 自国内

後ほど たまたま

朝食抜く

例年

農産物 工業製品

取り戻す 輸入量

ばらつき 時期

38度5分 輸入品目

かさむ テンポ

听力测试常用词汇(一级)3 地点类题型常用词汇

スイッチ

ボタン

場所

最上階 レストラン

ガイド

近隣

真正面

一階下 喫茶店

アンケート

過半数 郵便局

半額

偶数

順番

とかく

解説

半分

重すぎる マイナス 冬期

プレー

ハンドル86657575

3332-0026 続けざまに

計ってみる

ダイエット

依然として

代わる代

~に応じて

~に反して

ともなう

取り替える 10ヶ月分

センター

スーパー

えん

交差点

踏み切り

ホール

曲がる

かたわら

たり

バス停

かたすみ 背中合わせ 面に

まったん 信号を渡る はずれ

ーナツ

乗り換える 十字路

右側

き当たり

四つ角

左側

大通り

っすぐ

真上に

階段

海岸線

股に

信号

駐車場

砂浜

听力测试常用词汇(一级)4

駅の近く

電話ボックス 隣

左の斜め

一番右

先頭

なかば

屋上

交互に

本棚

接する

真下に

Y字路

T字路

横断歩道 突

歩道橋

並行する

位置

外側に

手前の列

斜め前

路地

时间类题型

あけがた しんや ゆっくり 降水量 双子 あさがた にちや さいじつ 日の出

体重 連日 夜中 日没 グラフ 祝日 ボーナス 夕暮れ 燃えない近づく

日中 休みの日 市役所 週休2日 新幹線 地域 ナイロン 乗り物 朝夕

効き目 以降 アルバイト 真昼間 四六時中 入場券 点線 地元企業 朝早い

平日 毎食後 ダイエット カード 電話番号 売り場 時期 なん点線バー 過半数

チケット 飲む 半額 工業生産高 航空便 スーパー 指定席 急激 増減

自動車産業 割り勘 生産台数 乗車券 コンピューター 入会 朝晩 寝る前に

身長 総額 現時点 室内 カレンダー 前売り ほんの一瞬 代わりに 偶数

奇数 ゴールデン ウィーク

听力测试常用词汇(一级)5 顺序类题型

それから その後 まず 今回 前回 今度 ~てから つぎに ~後 また

最後 順番 その次 一番目 最初 隔日 翌日 毎月 終わりに 二番目

お昼 先週 早朝 正午 この次 初めて 時間 今後 一時 たそがれ

一日おき この間 最近左右 方向 東西 さきほど さっき 中央 真ん中

後先 北部 ぎざぎざ 葉っぱ 棚板 曲線 花びら レジ 取り替えず

チェック つり銭 品種 改良 ばたばた

听力测试常用词汇6 原因类题型常用词汇

どうして 理由 なぜ 困る 苦手 止まる 気が重い 文句 会議 出席 苦情

遅れる うるさい 約束 実は 事故 台風 溢れる やっぱり 怒る 地位 不正

手段 やせる 風邪を引く 迷惑 休む 身体 疲れる 朝寝坊 人間関係 不振

活躍 改良 チーム コーチ 濁す 貴重 宝庫 中継点 とにかく カップル 森林

島内 海外 味わい ハンカチ メンバー 利益 収納 リボン 洒落る アイデア

入れ替える 包装紙 包み方 いまどき 生い茂る シーズン オーケー 大まかに

あくどい 分かり始める きりがない 心を込める コバルトブルー

听力测试常用词汇(一级)7 状态类题型

どのように 決める どう 番号 奇数 偶数 覚えやすい 並べる 最初 最後 最終

運営 取り替える 五角形 編集 部門 会計 財政 どのあたり 伸ばす 構成 役員

機関 組織 時計回り 勤める 今度 転勤 当然 海外 重要な事項 その際 幼児

警察 掴む すくう 追いかける 売り上げ 輸出 増える 減る 横ばい 取り戻す

チーム プロ 応援 試合 対等 こっそり 認める 応募 届く 農家 収穫 敗れる

どんな状態 表紙 我慢 印刷 薄い ウエスト ゆるい 上着 スーツ 太い 短い

のびのびと 無理に 難易 分析 決断 方針 慣れ親しむ ユニーク 特徴 外観

書類 好評 胃が痛い くしゃみ 過労 顔色 血圧 怪我 青ざめる やけど 骨折

体重 体力 はれる ノイローゼ 麻痺する 発作 日焼け 痛める 脈 だこうしている

グループ 最適 いっそ 初心者 コース レスアウト 割り当て 禁物 フォーム

ラケット 折りたたみ ゆるやか 斜面 開けとく 傾斜 遠慮する 遥かに遠くに

穏やかに 転勤 手続き グルメ ナレーション ポスター 襲う お歳暮 くじびく

振り込む でこぼこ こつ 確認 アドバイス コーチ

听力测试常用词汇(一级)8 目的类题型

コンクリート 飼える 表面平に 生息 人工 仕上げる 生き物 工夫 地下水 土手

工事 でこぼこ 固める 整備 貯める 苦労 承諾 カラオケ 駐車場 誘う 空き地

断る 依頼 せっかく 迷った 建設 遊び場 賛成 反対 もったいない 向こう

出発 レポート 講演 講義 スケジュール それに 観光 いよいよ 共同 研究

エネルギー ペース 健康 コンタクト近眼

听力测试常用词汇(一级)9 问事类题型

とにかく 手作り 文句 温泉 海外 山奥 文房具屋 当たる 時期 配送 一時

出費 くじ引く 言い訳 義理 経済 活動 維持 ポスター 高める 処理 原則

徹底 義務 商業主義 再利用 課題 自宅 手間 介護 リサイクル 統計学

日程 抵抗 苦手 分析 単身赴任 心理学 人生 登場 人物 描写 都合悪い

心構え 上野 渡す 弁当 閉館 申し込む 専門書 学期 サラダ 一羽 文鳥

ごまかす はめる 自慢 渡り鳥 適度 故障 クーラー 振る舞い 安定 どうせ

研修 株式 ぽたぽた あべこべ 職業 オイル 委託 カップ ごてごて すっきり

立ち居 シンボル スチュワーデス

听力测试常用词汇(一级)10

推断类题型

焼くコツ 講習会近所 一等 三泊 まあまあ 無関心 全然 結局 温泉 景気

さっぱり 手作り 態度 同意 反対 試合 チーム 乗り方 応援 対等 戦う

相手 いい加減 負ける プロ 印象 長年 経験 トレーニング感 勝負

感心 樹齢 見抜く 重ねる 古代 周囲 内部 年輪 共存する大木

無数 宿る 生命 オランダ そっくり

本物

気分

真似練る

本質 直囲める

日语听力常用词 篇2

( 1)听力教学中教师的训练方法陈旧。现在大部分学校都配备了语音室,但仍然有很多教师在日语听力课上采用“放磁带、对答案、讲语法,灌输加考试”的老套教学方法,重复使用单一陈旧的内容,使学生丧失了练习听力的兴趣,导致课堂气氛沉闷乏味。

( 2)课后任务缺失,听、说、读、写环节割裂。如果把一个人的日语交际能力比成一座大厦,那么听、说、读、写分别是支撑这座大厦的四个重要支柱。听力的课后任务,就是运用科学系统的方式,训练学生掌握与听力相关的各项技能。此外,对所听材料的理解消化是提高听力理解能力的关键,因此, 在日语听力教学中教师也要注重对学生进行听力策略的训练。

( 3)学生对日本文化了解不够。在任何一种语言的听力训练过程中,如果没有其文化背景知识的主动参与,没有把中国文化与该国文化进行对比、分析及合成,就不能顺利地完成听力理解,也达不到交际的目的。听者知识面的宽窄、文化背景知识的多少直接影响了对语篇深层意义的理解。

二、听力难的主观原因

( 1)基础薄弱,缺乏自信。在同一起跑线上学习日语的学生,听力水平往往参差不齐。听力好的同学通过努力可以不断突破,而基础较差的同学,则越来越没信心,形成恶性循环。一味抱怨自己基础没打好是没有用的,不如快步追赶。

( 2)方法不当,事倍功半。每个人适合的方法是不一样的。有这样一种说法: 愚蠢的人把别人的经验往自己身上生搬硬套; 聪明的人把别人的经验当做他山之石,加以借鉴。如果想探索出一条适合自己训练听力的最佳方法,那么就需要先向别人学习,取长补短,再大胆探索,努力实践。

( 3)急于求成,欲速则不达。听力能力的培养需要一个长期的训练过程,没有人在短时间内能培养这种能力。走捷径,求速效,结果只能适得其反。因此,日语听力训练强调持之以恒,强调日积月累。

三、改进听力教学的对策 和建议

( 1)明确教学思想。教师要树立“以教师为主导,以学生为中心”的教学指导思想,热爱和尊重学生,主动与学生建立深厚的感情及在此基础上的相互理解,只有这样,才能让学生“亲其师,信其道”,从而充分调动学生主动学习的积极性。

( 2)改进教学方法。教师应根据《新课标》的理念分析教材各单元的教学目标并实施教学,激发学生听日语的兴趣。这就要求教师上课的时候运用一些技巧,比如,可以穿插一些游戏或竞赛,提高课堂的趣味性。事实证明,这有事半功倍的效果。

( 3)优化教学内容。听力教材的选用不能只限于某一种,必须精选具有代表性的资料作为教材。目前,我国日语有声资料品种虽多可远不及高校日语听力课改革的需要。有条件的学校,可以从日本直接购进有关政治、经济、历史、地理、科技、文化以及日常生活等方面的有声资料。根据学生的水平,按照由易到难、循序渐进的原则,使学生大量接触实际生活交际中的自然语言, 感受特定场合中所使用的交际语言。

( 4)培养非智力因素。培养学生的非智力因素,不仅能够促进学生更好地运用语言知识,还能让学生在学习中不断反思,形成正确的语言学习思维策略。但是,开发学生的非智力因素并非一朝一夕的事情,这需要教师帮助学生明确学习动机,激发学习兴趣,传授他们良好的学习方法,培养其坚强的意志,使其形成良好的学习习惯。只有师生双方密切配合,才能最大限度地发挥学生的非智力因素,从而取得良好的教学效果。

浅谈日语听力教学 篇3

关键词:日语 听力 教学

一、日语听力教学现存的问题

(一)心理障碍。 听的过程是一个积极、紧张的思维活动过程。语言心理学家证明,听觉神经接受信息的能力弱于视觉神经。如果从事同样时间的听、视训练,听的疲劳程度要高于阅读。因此学生对听力都有一种普遍的畏难心理,一方面不愿意主动接受训练,另一方面则在接受训练时由于潜在畏难心理的作用而出现与平时相比理解力更弱、反应速度更慢、更易于疲劳等现象,从而影响听力教学质量。

(二)口语障碍。由于传统教学重视“目治”的影响,学生往往长于阅读而弱于听、说。而实际上,听、说能力不仅共同构成衡量语言学习效果的重要标准,而且二者相辅相成,同是学习日语的重要手段。日语口语训练不但可以提高口语能力,而且能大大提高日语听力,从而也是提高听力的基本训练。学生口语能力的薄弱也因此成为影响其听力提高的一大障碍。

(三)文化障碍。语言是文化的重要组成部分,也是文化的载体,它既受文化的影响,又反过来影响文化。学习日语,如果不了解它背后的文化背景和内涵,是不能做到真正掌握和熟练使用的。在相当多的日语听力材料中,对其语义和内容的理解是要建立在对日本的社会背景、语言习惯、民族心理、风土习俗等文化特征的一定程度的理解之上的。单纯进行以词汇、语法为内容的日语训练的学生,在理解传达文化信息的日语材料时,由于对日本文化的了解不足及中日文化上的差异性,往往导致误解或理解和提高上的事倍功半。

二、改进日语听力教学的对策

(一)坚持用日语授课,创造良好语言环境

日语听力课是日语教学中的重要组成部分,是和精读课相辅相成的。听说能力在听、说、读、写、译五种技能中也占很主要的位置。平时学生听说日语的机会很少,可以说几乎没有真正受过听力训练。所以尽量让学生多接触日语,给学生创造一个良好的日语语言环境是练习听力的重要前提,是训练听力的主要手段。教师要认识到语言环境的重要性,积极为学生创造日语语言环境。而我认为语言环境的创造应从课堂做起。授课时,坚持用日语组织教学,从简单的课堂用语,单词解释,语法,语言结构的分析,到听力课文内容的讲解、概述都用日语进行。同时还要求学生只要进入课堂,无论是提出问题,还是回答问题,谈话,都必须用日语。这样,在现有的基础上为学生创造更好的学习日语环境,增加学生接触日语的机会,从教师到学生,再从学生到教师的整个教学过程中形成了一个基本的日语语言环境。

(二)了解施教对象,上好第一堂课

就学生而言,他(她)们怀着好奇而紧张的心情走进语音教室,急于了解听力课怎么个上法,听些什么,能否听懂。有的学生获益于良好的师资和设备,有一定听的能力,发音也较好。而大部分学生没有多少真正的机会进行听的训练,说的能力也很差。学生入学考试中没有听力测试,所以从学生人学考试成绩中很难看出学生的听力水平。若是不了解学生的听力水平,课程起点过高,只照顾能力较强的学生则势必会挫伤大部分能力较差的学生学习积极性,使他们失去学习兴趣,对听力产生畏难情绪;起点过低,只照顾后者,则前者认为,上课进度太慢,收效不大,刺激不了学习兴趣。两种情况都会造成教学上的失败。鉴于这些情况,我们要把第一堂课用来全面了解学生听力水平。首先用日语进行简单的自我介绍,然后讲一下听力课教学的要求、时数、达到的目标及重要性。我边讲这段话边不时地询问学生是否能听懂,再给他们几分钟准备时间,让学生用日语简单介绍一下自己的姓名、年龄、日语学习情况、家庭情况等。这样,我既可以认识学生,掌握学生一般情况,又可以了解到每个学生的发音情况。通过这些,我对学生的听说能力已做到心中有数,再为他们选择相应的听力材料,消除他们的心里负担和紧张情绪,树立学好日语听力的信心。

(三)采用灵活有效的教学方法,努力提高教学质量

①听与说相结合。听力课以听力训练为主,兼顾说的训练。由听学会说,由说提高对听的理解,以说促听能迅速而有效地提高学生的听力水平。一般说来,听不懂就说不出来,说得好必然听得好。我从开始上课就引导学生养成边听边记忆的习惯,鼓励学生听说相互促进,把所听到的说出来。这里的“说”,既包括重点句逐句边听边重复,也包括就所听内容回答问题。在此步骤中,长句、难句让能力较强的学生先说,其说的过程,对能力较差的学生来说又是一次加强理解和记忆的机会,而后让能力较差的学生再复述或换种方法说;短句、简单句则让能力较差的学生先说,让他们为自己也能听懂说出来而感到高兴,从而增强信心。复述不到之处,能力较强的学生再给予补充归纳。两种学生兼顾,不论是能力较强的学生还是能力较差的学生在不同程度上均有所提高,各有收获,促进了听力水平的提高。

②精听与泛听相结合。一篇听力材料可分为精听和泛听。精听泛听主要取决于文章的难易程度,生词量的多少和要求学生对这个材料掌握的程度。教材中的重点部分,需要学生掌握的单词、语法及知识就反复听、精听。精听要求学生逐词、逐句,逐段都听清听懂,理解其全部含义,并且能够表达出来。在听的过程中,速度可放慢,一句一段反复听,直到听懂说出来为止。泛听的内容广泛,信息量大,生词多,不要求学生把每个单词都听出来,能听懂关键词,了解文章大意,并用自己的话敘述出来就可以。精听有助于泛听的提高,适当的精听训练之后,主要靠大量的泛听来提高听力。

③分段听与预习听相结合。由于教材中的语篇逐步加长、加深,大块的文章学生往往一下子接受不了。针对这种情况,我采取分段听的办法。听的时候,先把整篇文章听一遍,让学生对文章内容大体上有一个全面的了解,然后再分段听。每听一段之前,我先对重点部分提出问题或者变换说法简单地概述一下主要内容。让学生带着问题有准备地去听,逐段听完后,再把整篇听一遍,随后让学生就所听内容回答问题或作练习题等。以此来检验学生听的程度。预习听就是把难度过大的听力材料和录音课后录给学生,并提示难点词汇,语法,然后让学生作为课外听力作业,利用课余时间练习听、反听,直到听懂会做课后练习题为止。下次上课时,利用很短的时间,通过检查课后练习题的正误和复述所听内容的方式来检验预先听的效果,从而达到提高听力的目的。这种方法主要是因为课时太少,难度过大的文章

日语常用词(数次地名名字) 篇4

以下是表示地名的日语词汇。

单词

读音 声调 词性 释义

————————————————————————————————————

あきはばら(秋葉原)

③型 名词 秋叶原(著名电器街)あらかわく(荒川区)

④型 名词 荒川区 いけぶくろ(池袋)

③型 名词 池袋 いたばしく(板橋区)

④型 名词 板桥区 うえの(上野)

0型

名词 上野(有著名上野动物园)えどがわく(江戸川区)④型 名词 江户川区 おおたく(大田区)

③型 名词 大田区 かさはら(笠原)

②型 名词 笠原 かしま(鹿島)

0型

名词 鹿岛 かすみがせき(霞ヶ関)④型 名词 霞关 しながわく(品川区)

④型 名词 品川区 しぶやく(渋谷区)

③型 名词 涩谷区 しんじゅくく(新宿区)④型 名词 新宿区 しんばし(新橋)

①型 名词 新桥 すぎなみく(杉並区)

④型 名词 杉并区 せたがやく(世田谷区)④型 名词 世田谷区 たいとうく(台東区)

③型 名词 台东区 たてやま(館山)

②型 名词 馆山 ちゅうおうく(中央区)③型 名词 中央区 ちよだく(千代田区)

③型 名词 千代田区 としまく(豊島区)

③型 名词 丰岛区 なかのく(中野区)

③型 名词 中野区 ぶんきょうく(文京区)③型 名词 文京区 めぐろく(目黒区)

③型 名词 目黑区

1.2.英文字母日语读法

英文字母 日语读法 英文字母 日语读法

_____________________________________________________________ A a エヷ

N n エヌ,エン B b ビヷ

O o オヷ C c シヷ

P p ピヷ D d デイヷ

Q q キュヷ E e イヷ

R r アヷル F f エフ

S s エス G g ジヷ

T t テイヷ H I J K L M h i j k l m

エイチ アイ ジェヷ ケヷ エル エム

U V W X Y Z u v w x y z

ユヷ ブイ

ダブリュ エックス ワイ ゼット

2.各种常用词

2.1.数词和量词

2.1.1.数词

______________________________________________________________________________ 零

れい

①型 0

ゼロ

①型 一 1

いち

②型 二 2

①型 三 3

さん

0型 四 4

し/よん/よ

①型 五 5

①型 六 6

ろく

②型 七 7

しち/なな

①型 八 8

はち

①型 九 9

く/きゅう

①型 十 10

じゅう

①型 十一 11

十一

じゅういち 十二 12

十二

じゅうに 十三 13

十三

じゅうさん 十四 14

十四

じゅうし/じゅうよん 十五 15

十五

じゅうご 十六 16

十六

じゅうろく 十七 17

十七

じゅうしち/じゅうなな 十八 18

十八

じゅうはち 十九 19

十九

じゅうきゅう/じゅうく 二十 20

二十

にじゅう 二十一 21

二十一

にじゅういち 三十 30

三十

さんじゅう 四十 40

四十

よんじゅう 五十 50

五十

ごじゅう 六十 60

六十

ろくじゅう 七十 70

七十

ななじゅう/しちじゅう 八十 80

八十

はちじゅう 九十 90

九十

きゅうじゅう

(一)百 100 百

ひゃく 一百零一 101 百一

ひゃくいち 一百一十九 119 百十九

ひゃくじゅうきゅう 二百 200

二百

にひゃく 三百 300

三百

さんびゃく 四百 400

四百

よんひゃく 五百 500

五百

ごひゃく 六百 600

六百

ろっぴゃく 七百 700

七百

ななひゃく 八百 800

八百

はっぴゃく 九百 900

九百

きゅうひゃく

(一)千 1000 千

せん 一千零一 1001 千一

せんいち 二千 2000

二千

二千 二千零四十 2040 二千四十

にせんよんじゅう 三千 3000

三千

さんぜん

三千六百九十七3697 三千六百九十七 さんぜんろっぴゃくきゅうじゅうなな 四千 4000

四千

よんせん 五千 5000

五千

ごせん 六千 6000

六千

ろくせん 七千 7000

七千

ななせん 八千 8000

八千

はっせん 九千 9000

九千

きゅうせん 一万 1万

一万

いちまん 十万 10万

十万

じゅうまん 六十三万 63万

六十三万

ろくじゅうさんまん 百万 100万

百万

ひゃくまん 一千万 1000万

一千万

いっせんまん 一亿 1亿

一億

いちおく 一兆 1兆

一兆

いちちょう

百位数与千位数有音变,读法如下:

一百 百

ひゃく

二百 ニ百 にひゃく

三百 三百 さんびゃく

四百 四百 よんひゃく

五百 五百 ごひゃく

六百 六百 ろっぴゃく

七百 七百 ななひゃく

八百 八百 はっぴゃく

二千 三千 四千 五千 六千 七千 八千 ニ千 三千 四千 五千 六千 七千 八千 にせん さんせん よんぜん ごせん ろくせん ななせん はっせん 九百 一千 九百 千

きゅうひゃう せん

九千 一万 九千 一万 きゅうせん いちまん

2.1.2.量词

________________________________________________________________ 一个

一つ

ひとつ

②型 二个/两个

二つ

ふたつ

③型 三个

三つ

みっつ

③型 四个

四つ

よっつ

③型 五个

五つ

いつつ

②型 六个

六つ

むっつ

③型 七个

七つ

ななつ

②型 八个

八つ

やっつ

③型 九个

九つ

ここのつ

②型 十个

とお

①型

2.2.数量、顺序词汇的读法

以下是表示数量、顺序的日语词汇。

单词

读音 声调 词性 释义

__________________________________________________________________________ ひとり(一人)

②型 名词 一(个)人。ふたり(二人)

0型

名词 二人;两个人; さんにん(三人)

③型 名词 三(个)人。よにん(四人)

②型 名词 四(个)人。ごにん(五人)

②型 名词 五(个)人。ろくにん(六人)

②型 名词 六(个)人。しちにん(七人)

②型 名词 七(个)人。はちにん(八人)

②型 名词 八(个)人。きゅうにん(九人)②型 名词 九(个)人。じゅうにん(十人)②型 名词 十(个)人。

なんにん(何人)

②型 名词 几个人;多少个人。

注意:一个人/两个人是特殊读法(ひとり/ふたり),其它的在基数词后加“人(にん)”即可

2.3.星期的表示

何曜日(なんようび): 星期几 月曜日(げつようび): 星期一

火曜日(かようび): 星期二 水曜日(すいようび): 星期三 木曜日(もくようび): 星期四 金曜日(きんようび): 星期五 土曜日(どようび): 星期六 日曜日(にちようび): 星期日

2.4.日期表达法

一日(一号)二日

三日

四日

五日

六日

七日

八日

九日

十日

十一日

十二日

十三日

十四日

十五日

十六日

十七日

十八日

十九日

二十日

二十一日

二十二日

二十三日

二十四日

二十五日

二十六日

二十七日

二十八日

二十九日

三十日

三十一日 何日

(ついたち)

一天

(いちにち)(ふつか)(みっか)(よっか)(いつか)(むいか)(なのか)(ようか)(ここのか)(とおか)

(じゅういちにち)(じゅうににち)(じゅうさんにち)(じゅうよっか)(じゅうごにち)(じゅうろくにち)(じゅうしちにち)(じゅうはちにち)(じゅうきゅうにち)(はつか)

(にじゅういちにち)(にじゅうににち)(にじゅうさんにち)

(にじゅうよんにち)/(にじゅうよっか)(にじゅうごにち)(にじゅうろくにち)(にじゅうななにち)(にじゅうはちにち)(にじゅうきゅうにち)(さんじゅうにち/みそか)(さんじゅういちにち)(なんにち)/几日,几号

2.5.月份表达法

一月 二月 三月 四月 五月 六月 七月 八月 九月 十月 十一月 十二月 何月(いちがつ)

(にがつ)

(さんがつ)

(よんがつ)

(ごがつ)

(ろくがつ)

(しちがつ)

(はちがつ)

(くがつ)

(じゅうがつ)

(じゅういちがつ)(じゅうにがつ)

(なんがつ)/几月

一ヵ月

ニヵ月

三ヵ月

四ヵ月

五ヵ月

六ヵ月

七ヵ月

八ヵ月

九ヵ月

十ヵ月

十一ヵ月 十ニヵ月 何ヵ月

(いっかげつ)(にかげつ)(さんかげつ)(よんかげつ)(ごかげつ)(ろっかげつ)(ななかげつ)

(はっかげつ)(きゅうかげつ)(じっかげつ)

(じゅういっかげつ)(じゅうにかげつ)(なんかげつ)/几个月

2.6.四季表达法

春(春/はる)、夏(夏/なつ)、秋(秋/あき)、冬(冬/ふゆ)

春季(しゅんき)、夏季(かき)、秋季(しゅうき)、冬季(とうき)

2.7.时分秒表达法

×时/点钟:×時(じ)×小时:×時間(じかん)×分:×分(ふん)

×分钟:×分間(ふんかん)×秒:×秒(びょう)

×秒钟:×秒間(びょうかん)

2.8.其它时间相关表达法

世纪——世紀(せいき)年——年(ねん)

光年——光年(こうねん)

前年——前年(ぜんねん)/一昨年(おととし)去年——去年(きょねん)/昨年(さくねん)今年——今年(ことし)

明年——明年(みょうねん)/来年(らいねん)后年——後年(こうねん)/再来年(さらいねん)

上个月——先月(せんげつ)

这个月(本月)——今月(こんげつ)下个月——来月(らいげつ)

下下个月——再来月(さらいげつ)

上上周(上上个星期)——先々週(せんせんしゅう)上周(上星期)——先週(せんしゅう)本周(本星期)——今週(こんしゅう)下周(下星期)——来週(らいしゅう)

下下周(下下个星期)——再来週(さらいしゅう)前天——昨日(おととい)昨天——昨日(きのう)今天——今日(きょう)

明天——明日(あした/みょうにち)后天——明後日(あさって)早上——朝(あさ)上午——午前(ごぜん)中午——昼(ひる)下午——午後(ごご)傍晚——夕方(ゆうがた)晚上——夜(よる)白天——昼(ひる)

日语生活常用单词 篇5

飲み食い--吃喝、饮食 立ち食い--站着吃 買い食い--买零食吃 つまみ食い(ぐい)--偷嘴吃 大食(たいしょく)--多食、饭量大 小食(しょうしょく)--饭量小

暴飲暴食(ぼういんぼうしょく)--暴饮暴食 食べ放題(ほうだい)--随便吃 飲み放題(ほうだい)--随便喝 食べ過ぎ--吃过量 飲み過ぎ--喝过量 絶食(ぜっしょく)--绝食 断食(だんじき)--绝食 授乳(じゅにゅう)--喂奶,哺乳 離乳(りにゅう)--断奶 給食(きゅうしょく)--供给饮食 試食(ししょく)--品尝

美食(びしょく)--美食、讲究饮食 偏食(へんしょく)--偏食 粗食(そしょく)--粗食 米食(べいしょく)--以米为主食

パン食(しょく)--以面包为主食 おやつ--间食 喫茶(きっさ)--喝茶 喫煙(きつえん)--抽烟

朝ご飯(あさごはん)--早餐,早饭。朝食(ちょうしょく)--早餐,早饭。朝飯(あさめし)--早餐,早饭。昼ご飯(ひるごはん)--午饭 昼食(ちゅうしょく)--午饭,午餐。昼飯(ひるめし)--午饭,午餐。おひる--午饭 晩ご飯(ばんごはん)--晚饭 晩飯(ばんめし)--晚饭 夕食(ゆうしょく)--晚饭,晚餐。夜食(やしょく)--夜餐 晩酌(ばんしゃく)--晚餐时饮酒 外食(がいしょく)

--在外面(饭馆,食堂)吃饭 弁当(べんとう)--盒饭

食 品

主食(しゅしょく)

--主食 副食物(ふくしょくぶつ)--副食品 おかず

--菜

代用食(だいようしょく)--代食品 折詰(おりづめ)--盒装食品 流動食(りゅうどうしょく)--流食 オートミール--麦片粥 海苔巻き(のりまき)--紫菜饭卷 そうめん

--挂面

焼き餅(やきもち)

--烤粘糕 菱餅(ひしもち)--菱形粘糕 吸い物(すいもの)--清汤、汤 おつゆ

--酱汤 焼き芋(やきいも)--烤地瓜 すき焼き--鸡素烧 ビフテキ--铁扒牛肉 コロッケ

--炸肉饼,油炸丸子 焼豆腐(やきどうふ)--烤豆腐 寒天(かんてん)--洋粉

ところてん--(石花菜做的)凉粉,洋粉数の子(かずのこ)--青鱼子

野菜(やさい)--蔬菜 白菜(はくさい)--白菜 油菜(あぶらな)--油菜 ほうれんそう--菠菜 キャベツ--卷心菜 芹(せり)--芹菜 カリフラワー--菜花 韮(にら)--韭菜 蕪(かぶ)--芜菁 もやし

--豆芽 レタス

--莴苣 牛蒡(ごぼう)--牛蒡 嫁菜(よめな)--鸡儿肠 トマト

--西红柿 茄子(なす.なすび--茄子 大根(だいこん)--萝卜 二十日大根(だいこん)--水萝卜人参(にんじん)--胡萝卜瓜(うり)--瓜 唐茄子(とうなす)--南瓜 カボチャ--南瓜

胡瓜(きゅうり)--黄瓜 糸瓜(へちま)--丝瓜 唐辛子(とうがらし--辣椒 ピーマン--青椒 山葵(わさび)

--辣根 じゃが芋(いも)--土豆 薩摩芋(さつまいも--地瓜 いんげん豆(まめ)--豆角 葱(ねぎ)--葱 玉葱(たまねぎ)--元葱 大蒜(にんにく)--大蒜 パセリ

--香菜

ちくわ

--鱼卷 かまぼこ--鱼糕 ハム--火腿 ベーコン--腊肉、咸猪肉

果物(くだもの)--水果 リンゴ--苹果 水蜜桃--水蜜桃 桃(もも)--桃子 李(すもも)--李子 梨(なし)--梨 杏(あんず)--杏子 梅(うめ)--梅子 葡萄(ぶどう)--葡萄 柿(かき)

--柿子 苺(いちご)--草莓 木苺(きいちご)--野莓 桜桃(さくらんぼ)--樱桃 ザボン--朱栾 枇杷(びわ)--枇杷 バナナ--香蕉 柚(ゆず)

-柚子 西瓜(すいか)--西瓜 メロン--甜瓜 石榴(ざくろ)--石榴 パイナップル--菠萝

だいだい--橙子 蜜柑(みかん)--柑桔 橘(たちばな)--柑桔 オレンジ--桔子 夏蜜柑ネーブル--广柑 金柑(きんかん)--金桔 檸檬レモン

--柠檬 さんざし--山楂子 慈姑(くわい)--慈姑 からたち--枸橘 なつめ--枣 無花果(いちじく)--无花果 グレープフルーツ--葡萄柚黄オリーブ--油橄欖

饮 料

緑茶(りょくちゃ)--绿茶 ロンジン茶(ちゃ)--龙井茶 ウーロン茶(ちゃ)--乌龙茶 紅茶(こうちゃ)--红茶 コーヒー--咖啡 ミルク--牛奶 ヨーグルト--酸奶 コカコーラ--可口可乐レモン水--柠檬水 ミナラル?ウォーター--矿泉水 サイダー--汽水 ジュース--果汁 シロップ--果子露 アイスクリーム--冰激凌 湯ざまし(ゆ)--凉开水 ウィスキ--威士忌 ブランデー--白兰地 シャンペン--香槟酒 清酒(せいしゅ)--日本酒 ビール--啤酒 生ビール(なま--鲜啤酒

植 物 名

花はな--花儿 蘭ラン--兰

龍舌蘭りゅうぜつラン--龙舌兰 胡蝶蘭こちょうラン--蝴蝶兰 アマリリス--朱頂兰

浜木綿はまゆう--文珠兰 フリージア--香雪兰 鈴蘭すずらん--铃兰 彼岸花ひがんばな--石蒜

百合ゆり--百合 鬼百合おにゆり--卷丹 チューリップ--郁金香 菖蒲しょうぶ--菖/菖蒲 あやめ--蝴蝶花/虹彩 杜若かきつばた--燕子花 グラジオラス--唐菖蒲/菖兰 水仙 すいせん--水仙

喇叭水仙 ラッパすいせん--喇叭水仙クロッカス--番红花 ヒアシンス--风信子 カンナ--美人蕉 アネモネ--白头翁 桔梗 ききょう--桔梗 竜胆りんどう--龙胆 サルビア--一串红 狐手袋ジキタリス--毛地黄 朝顔あさがお--牵牛花 鳳仙花ほうせんか--凤仙花 白粉花おしろいばな--紫茉莉ベゴニア--秋海棠 三色菫 パンジー--三色菫 シクラメン--仙客来 菊きく--菊花 ダリア--大丽花 ガーベラ--非洲菊 向日葵 ひまわり--向日葵 マーガレット--蓬蒿菊 プーアール--普洱茶 ジャスミンテイ--茉莉花茶 水割り--加冰威士忌 パイカル--中国白酒 カクテル--鸡尾酒

物品(ぶっぴん)--物品 品物(しなもの)--物品 代物(しろもの)--商品、东西 偽物(にせもの)--伪造,冒牌商品 いか物(もの)--假货 見本(みほん)--样品 新品(しんぴん)--新商品 代用品(だいようひん)--代用品 日用品(にちようひん)--日用品 部品(ぶひん)--零件 名物(めいぶつ)--名产 逸品(いっぴん)--珍品 とっておき

--珍藏品 虎の子(とらのこ)--珍宝 粗品(そしな)-粗糙的东西 見切り品(みきりひん)--减价商品 安物(やすもの)--贱货 掘り出し物(ほりだしもの)--便宜货 付物(つきもの)--附属品 持ち物(もの)--携带物品 忘れ物(わすれもの)--遗忘的东西

落し物(おとしもの)--失物 遺留品(いりゅうひん)--遗物 出土品(しゅつどひん)--出土文物 非売品(ひばいひん)--非卖物品 返品(へんぴん)--退货 納品(のうひん)--交纳的物品 預かり物(あずかりもの)--寄存品 土産(みやげ)--土特产、礼品 置き土産(おきみやげ)--临别赠品

秋桜コスモス--秋英(大波斯菊)金盞花きんせんか--金盞菊

衣服衣料

衣服(いふく)

--衣服 衣裳(いしょう)

--衣裳

着物(きもの)--衣裳、衣服;和服。和服(わふく)

--和服 洋服(ようふく)

--西服 衣料(いりょう)--衣料 ウール--纯毛 化繊(かせん)--化纤 レーヨン--粘胶纤维 ポリエステル--聚脂 メリヤス--针织品 集 会

集会(しゅうかい)--集会 集い(つどい)--集会、聚会 寄り合い(よりあい)--集合在一起 会合(かいごう)--会晤 パーテイー--宴会 ドレス--妇女礼服 燕尾服(えんびふく)--燕尾服 カクテルドレス

--燕尾服 ユニホーム--制服、运动服 軍服(ぐんぷく)

--军装 アンサンブル

--成套服装 ワンピース--连衣裙 ツーピース--上下身成套裙服 スリップ--妇女长衬裙 ハイネック--高领口衣服 タイトスカート--紧身裙 スラックス

--西装裤 カーデイガン--(对襟)羊毛衫 寝間着(ねまき)--睡衣 雨着(あまぎ)

--雨衣 水着(みずぎ)

--游泳衣

サージ--ビロード--ジャージー--ナイロン--

哗叽 天鹅绒平针毛料 尼龙 カクテルパーテイー--鸡尾酒会 会食(かいしょく)--会餐 散会(さんかい)--散会 流会(りゅうかい)--会议流产 総会(そうかい)--全会,全体会 例会(れいかい)--例会 朝会(ちょうかい)

--(学校上课前举行的)早会公聴会(こうちょうかい)

--(日本国会的)意见听取会

酒宴(しゅえん)

--宴会 園遊会(えんゆうかい)--游园会 夜会(やかい)--夜宴会 茶話会(さわかい)

--茶话会 忘年会(ぼうねんかい)--忘年会 催し(もよおし)

--文娱活动

学芸会(がくげいかい)

--学习成绩汇报演出会

共進会(きょうしんかい)

--评选会、评比会

コンクール--会演 コンテスト--比赛会 談

前口上(まえこうじょう)--开场白 談話(だんわ)--谈话 会話(かいわ)--会话 対談(たいだん)--交谈 漫談(まんだん)--漫谈 講演(こうえん)--讲演 講義(こうぎ)--讲课,讲义 講座(こうざ)--讲座 演説(えんぜつ)--演说 謝辞(しゃじ)--致谢词 答辞(とうじ)--答词 コンサート--音乐会

博覧会(はくらんかい)--博览会 展示会(てんじかい)--展览会 個展(こてん)--个人作品展览会

駄弁(だべん)--闲聊

余談(よだん)--闲话,离题的话 面談(めんだん)--面谈 筆談(ひつだん)--笔谈 要談(ようだん)--商谈要事 密談(みつだん)--密谈

懇談(こんだん)--开诚布公地交谈冗談(じょうだん)--玩笑、诙谐 立ち話(たちばなし)--站着谈话 自慢話(じまんばなし--互吹乱扯 無駄話(むだばなし)--废话 長談義(ながだんぎ)--冗长的讲话 話合い(はなしあい)--商议 掛け合い(かけあい)--接洽 付言(ふげん)--附言 講話(こうわ)--报告

祝辞(しゅくじ)弔辞(ちょうじ)賛辞(さんじ)--式辞(しきじ)--スピーチ

--誓詞(せいし)--縁談(えんだん)--説教(せっきょう--説法(せっぽう)--伝道(でんどう)法話(ほうわ)--

--祝词--悼词 颂词 致词 致词 誓词,誓言 说媒 说教,规劝 劝说--传教(佛)说教

通信传达

通信(つうしん)--通信 通信先(つうしんさき)--通信处 通信衛星(つうしんえいせい)--通讯卫星 発信(はっしん)--发信,发报 受信(じゅしん)--收信,收报 返信(へんしん)--回信,回电 音信不通(おんしんふつう)--杳无音信 文通(ぶんつう)--通信 便り(たより)--信 幸便(こうびん)--喜讯 書簡(しょかん)--书信 便箋(びんせん)--信纸 封筒(ふうとう)--信封

ファンレター--球迷、影迷的来信 年賀状(ねんがじょう)--贺年片 案内状(あんないじょう)--请柬 礼状(れいじょう)--感谢信 悔み状(くやみじょう)--吊唁信 見舞い状(みまいじょう)--慰问信 欠席届け(けっせきとどけ)--请假条 電報(でんぽう)--电报

打電(だでん)--打电报 入電(にゅうでん)--来电 返電(へんでん)--回电,复电 祝電(しゅくでん)--贺电 弔電(ちょうでん)--唁电 特電(とくでん)--专电 ウナ電(でん)--加急电报 公電(こうでん)--公务电报 テレファックス--传真通信 ファクシミリ--传真

テレックス

--直通电报,电传電略(でんりゃく)--电报挂号 テレホン

--电话 テレホンサービス--电话服务 通話(つうわ)--通话 通話料(つうわりょう)--电话费 メッセージ

--口信,声明 伝達(でんたつ)--传达 伝言(でんごん)--口信 言付け(ことづけ)--口信 口授(こうじゅ)--口传 取り次ぎ

--转达

伝令(でんれい)--传达命令 聞き伝え(ききつたえ)--传闻 ニュース

--新闻 放送(ほうそう)--广播 アナウンス

--广播通知 宣伝(せんでん)--宣传

コマーシャル--(广播或电视中的)广告 披露(ひろう)--披露,公布 知らせ--通知 通達(つうたつ)--通告 掲示板(けいじばん)--布告板 予告(よこく)--预告 情報(じょうほう)--情报,信息 吉報(きっぽう)--喜报 朗報(ろうほう)--好消息 訃報(ふほう)--讣告 特報(とくほう)--特别报道 速報(そくほう)--速报,快报 勝報(しょうほう)--捷报 誤報(ごほう)--误报

男女老少

じじい/お爺さん--祖父,外祖父 ばばあ/おばあさん--祖母,外祖母 若人(わこうど)--年青人 少年(しょうねん)--少年 少女(しょうじょ)--少女 おとめ

--少女 お嬢(じょう)さん--小姐 ボーイ

--男孩 ガール

--女孩 悪童(あくどう)--顽童 ふたご

--孪生子 幼児(ようじ)--幼儿 幼女(ようじょ--幼女 ぼっちゃん--小宝宝 乳呑児(ちのみご)--乳儿 赤子(あかご)--婴儿 赤ん坊(あかんぼう)--婴儿 赤ちゃん

--婴儿 胎児(たいじ)--胎儿 幼心(おさなこころ)--童心 美人(びじん)

--美女

別嬪(べっぴん)--(指女性)美人 美男子(びだんし)--美男子 ハンサム--美男子 醜男(ぶおとこ)--丑男子 醜女(しゅうじょ)--丑女 黒ん坊(くろんぼう)--黑鬼 処女(しょじょ)--处女 生娘(きむすめ)--处女 オールドミス-老处女 女寡(おんなやもめ)--孀妇 男寡(おとこやもめ)--鳏夫

鳥(とり)

--鸟 鶏(にわとり)--鸡 雄鳥(おんどり)--公鸡 雌鳥(めんどり)--母鸡 ひよこ

--鸡雏 家鴨(あひる)--鸭子 鵞鳥(がちょう)--鹅 七面鳥(しちめんちょう)--火鸡鳩(はと)--鸽子 伝書鳩(でんしょぱと)--信鸽 野鳥(やちょう)

--山禽 鳳凰(ほうおう)

--凤凰 白鳥(はくちょう)--天鹅 孔雀(くじゃく)

--孔雀 隼(はやぶさ)--隼鸟 わし

--雕 鷹(たか)--鹰 みみずく--猫头鹰 きじ

--野鸡

渡り鳥(わたりどり)--候鸟 雁(がん)--雁

すずめ

--麻雀 雲雀(ひばり)--云雀 カナリア

--金丝雀 燕(つばめ)--燕子 鴉(からす)--乌鸦 百舌(もず)--伯劳 鱼

魚(さかな/ うお)--鱼 さめ

--鲨鱼 河豚(ふぐ)--河豚 鯛(たい)--真鲷,加级鱼 まぐろ--金枪鱼 真鯉(まごい)--黑鲤鱼 なまず--鲇鱼 鱒(ます)--鳟鱼 鰻(うなぎ)--鳝鱼 どじょう--泥鳅 くるまえび--对虾 鸚鵡(おうむ)--鹦鹉 うぐいす

--黄莺 鶫(つぐみ)--斑鸫 鶉(うずら)--鹌鹑 郭公(かっこう)--布谷鸟 きつつき

--啄木鸟 水鳥(みずとり)--水禽 鴛鴦(おしどり)--鸳鸯 白鷺(しらさぎ)--白鹭 鴎(かもめ)--海鸥 ペンギン

--企鹅 駝鳥(だちょう)--鸵鸟

鮒(ふな)--鲫鱼 鱈(たら)--鳕鱼平目(ひらめ)--比目鱼 鮭(さけ)--大马哈鱼 いわし--沙丁鱼 にしん--青鱼 ぐち

--黄花鱼 たちうお--刀鱼

秋刀魚(さんま)--秋刀鱼 鰈(かれい)

--鲽鱼 さば

--鲐鱼 鰹(かつお)--鲣鱼 鰤(ぶり)--鰤鱼 金魚(きんぎょ)--金鱼 鯉(こい)--鲤鱼 緋鯉(ひごい)--红鲤鱼

烏賊(いか)するめ

墨鱼--乌鱼干--其他动物

動物(どうぶつ)--动物 猛獣(もうじゅう)--猛兽 パンダ

--大熊猫

類人猿(るいじんえん)--类人猿 チンパンジー--黑猩猩 ゴリラ

--大猩猩 象(ぞう)--象 熊(くま)--熊 虎(とら)--老虎 ライオン--狮子 豹(ひょう)--豹子 河馬(かば)--河马 縞馬(しまうま)--斑马 駱駝(らくだ)--骆驼 猪(いのしし)--野猪 驢馬(ろば)--驴 狼(おおかみ)--狼 いたち

--黄鼠狼 狐(きつね)--狐狸 たぬき

--貉 猿(さる)--猴

蝙蝠(こうもり)--蝙蝠 鼠(ねずみ)--老鼠 栗鼠(りす)--松鼠 カンガルー--袋鼠 兎(うさぎ)--兔子 猫(ねこ)--猫 どら猫

--野猫 犬(いぬ)--狗

番犬(ばんけん)--看门狗 猟犬(りょうけん)--猎犬 シェパード--军用犬、警犬ペット

--家庭饲养的动物,宠物

病気一覧--疾病一览 危篤(きとく)

--病危

持病(じびょう)--老病,老毛病。リューマチ

--风湿病 癌(がん)

--癌 腫瘍(しゅよう)--肿瘤 破傷風(はしょうふう)--破伤风 風邪(かぜ)

--感冒 インフルエンザ

--流感 咳(せき)

--咳嗽 チフス--伤寒 マラリア--疟疾

天然痘(てんねんとう)--天花 コレラ--霍乱 ペスト--鼠疫

麻疹(はしか)

--麻疹 しょうこうねつ

--猩红热 ジフテリア

--白喉 脳炎(のうえん)--脑炎 結核(けっかく)--结核 肺結核--肺结核 腸(ちょう)カタル--肠炎

肺炎(はいえん)--肺炎 赤痢(せきり)

--赤痢、痢疾 下痢(げり)

--泻肚 腹痛(はらいた)--腹痛 吐き気(はきけ)--恶心 やり目--流行性结膜炎 中耳炎ちゅうじえん)--中耳炎 耳鳴り(みみなり)--耳鸣 トラコーマ

--砂眼 虫歯(むしば)

--虫牙 湿疹(しっしん)--湿疹 汗疹(あせも)--痱子 瘡(かさ)--疮 痔(じ)--痔疮 化膿(かのう)--化脓 田虫(たむし)--顽癣(xuan)水虫(みずむし)--脚癣 しもやけ--冻疮 浮腫み(むくみ)--浮肿 皹(ひび)

--皲裂 脱毛(だつもう)--脱发

食当たり(しょくあたり)--食物中毒中毒(ちゅうどく)--中毒 つわり--妊娠反应

小児麻痺(しょうにまひ)--小儿麻痹 健忘症(けんぼうしょう)--健忘症 神経衰弱(しんけいすいじゃく)--神经衰弱 痙攣(けいれん)--痉挛 しゃっくり

--打嗝儿 頭痛(ずつう)

--头痛 目眩(めまい)

--眩晕 卒倒(そっとう)--昏倒 中風(ちゅうぶう)--中风 日射病(にっしゃびょう)--中暑 貧血(ひんけつ)--贫血 戦慄き(わななき)--哆嗦 寒気(さむけ)

--发冷 高血圧(こうけつあつ)--高血压 怪我(けが)

--外伤 やけど--烧伤、烫伤 白内障(はくないしょう)--白内障 おたふく風

--腮腺炎 アレルギー

--过敏症 腋臭(わきが)--狐臭

保健.衛生--保健卫生

養生(ようじょう)--养生,疗养 不養生(ふようじょう)--不注意健康 保養(ほよう)--保养 休養(きゅうよう)--休养 湯治(とうじ)--温泉疗养 闘病(とうびょう)--耐心疗养 避暑(ひしょ)--避暑 美容(びよう)--美容

整髪(せいはつ)--理发、整理发型 散髪(さんぱつ)--理发 パーマネント--烫发 おさげ--发辫

おかっぱ--(女孩的)短发 断髪(だんぱつ)--短发 化粧(けしょう)--化妆、打扮 厚化粧(あつげしょう)--浓妆艳抹 薄化粧(うすげしょう)--淡妆 顔剃り(かおそり)

--刮脸 髭剃り(ひげそり)

--剃须 入浴(にゅうよく)

--洗澡 シャワー--淋浴

薬剤.薬品--药剂药品

良薬(りょうやく)--良药 特効薬(とっこうやく)--特效药 漢方薬(かんぽうやく)--中药 飲み薬(のみぐすり)--内服药 塗り薬(ぬりぐすり)--外敷药 目薬(めぐすり)--眼药 鼻薬(はなぐすり)--鼻药 風薬(かぜぐすり)--感冒药 解熱剤(げねつざい)--退烧药 鎮痛剤(ちんつうざい)--镇痛药 覚醒剤(かくせいざい)--兴奋剂 麻薬(まやく)--麻药 解毒剤(げどくざい)--解毒药 下剤(げざい)--泻药 駆虫剤(くちゅうざい)--驱虫药 強壮剤(きょうそうざい)--强壮剂 強心剤(きょうしんざい)--强心剂 錠剤(じょうざい)--药片 丸薬(がんやく)--丸药 粉薬(こなぐすり)--药面儿 煎じ薬(せんじぐすり)--汤药

膏薬(こうやく)--药膏 軟膏(なんこう)--软膏 絆創膏(ばんそうこう)

--氧化锌软膏、白胶布

オブラート--(服药用的)糯米皮儿 アスピリン--阿斯匹林 ペニシリン--青霉素 モルヒネ

--吗啡 ヒロポン

--安非他命 ロイヤルゼリー--蜂王浆 ツベルクリン--结核菌苗 ワクチン--痘苗 アルコール

--酒精 ヨードチンキ--碘酒 ワセリン--凡士林 オキシフル--双氧水 赤チン--红药水 のみとり

--跳骚药 猫(ねこ)いらず--杀鼠剂 ナフタリン

--卫生球 樟脳(しょうのう)--樟脑 水虫薬(むずむしぐすり)--脚癣药 入湯(にゅうとう)--入浴 銭湯(せんとう)--澡堂

冷水摩擦(れいすいまさつ)--冷水檫身 洗面(せんめん)--洗脸 嗽(うがい)--漱口

血止め(ちどめ)--止血剂 点滴(てんてき)--静脉滴注 虫除け(むしよけ)--驱虫剂 防虫剤(ぼうちゅうざい)--防虫剂 蚊取り線香(かとりせんこう)--蚊香 ビタミン錠(じょう)--维生素片 毒薬(どくやく)--毒药

救護.世話--救护照顾

尻押し(しりおし)--后盾 世話焼き(せわやき)--助人为乐 保護(ほご)--保护 世話(せわ)--关照 恩恵(おんけい)--恩惠 引立て(ひきたて)--关照 賛助(さんじょ)--赞助 恩顧(おんこ)--关照

配慮(はいりょ)--关怀、照顾

厄介(やっかい)--麻烦、照应

看病(かんびょう)--护理、看护

手助け(てだすけ)--帮忙

手伝い(てつだい)--帮助

助け合い(たすけあい)--互相帮助

救世主(きゅうせいしゅ)--救世主

共済(きょうさい)--共济、互助

救済(きゅうさい)--救济

救急(きゅうきゅう)--急救、抢救

輔佐(ほさ)--助理、辅助

救助(きゅうじょ)--拯救

救援(きゅうえん)

--救援

助力(じょしょく)

--协助

力添え(ちからぞえ)--支援

応援(おうえん)--助威、声援

後援(こうえん)--后援

通信教育(つうしんきょういく)

--函授教育

夜学(やがく)

--夜校 修業(しゅうぎょう)--修业,学习予習(よしゅう)--预习復習(ふくしゅう)--复习独習(どくしゅう)--自修 独学(どくがく)--自学 勉学(べんがく)--用功学习篤学(とくがく)--好学 浅学(せんがく)--学习浅薄 練習(れんしゅう)--练习実習(じっしゅう)--实习熟練(じゅくれん)--熟练 習熟(しゅうじゅく)--熟习練達(れんたつ)--精通 上達(じょうたつ)--进步 訓練(くんれん)--训练 洗練(せんれん)--精练 試練(しれん)

--考验 練磨(れんま)

--磨练

修行(しゅぎょう)--(佛)修行 苦行(くぎょう)--(佛)苦行,苦修 稽古(けいこ)

--练习、学习(学问、技术、技艺等)下稽古(したげいこ)--排练、预演 寒稽古(かんげいこ)--冬季练功 調練(ちょうれん)--操练 ドリル(drill)--反复练习トレーニング(training)--体育训练 研鑚(けんさん)--钻研、研究 研修(けんしゅう)--进修 演習(えんしゅう)

--共同研究,研究讨论,课堂讨论 ゼミナール--课堂讨论,西明纳尔 文字.言語

文字(もじ)--文字 字体(じたい)--字体 略字(りゃくじ)--简化字

表意文字(ひょういもじ)--表意文字 表音文字(ひょうおんもじ)--表音文字 象形(しょうけい)文字--象形文字 細字(ほそじ)--细体字

太字(ふとじ)--粗体字 花文字(はなもじ)--大写字母 常用漢字(じょうようかんじ)--常用汉字 ローマ字(じ)--罗马字

アルファベット--罗马字(字母表)算用数字(さんようすうじ)--阿拉伯数字 点字(てんじ)--盲文 横文字(よこもじ)--横写的文字 部首(ぶしゅ)--部首 偏(へん)

--偏旁 冠(かんむり)--宝字盖 横書き(よこがき)--横写 縦書き(たてがき)--竖写 仮名(かな)

--假名

変体仮名(へんたいかな)--变体假名平仮名(ひらがな)--平假名 片仮名(かたがな)--片假名 送り仮名(おくりがな)--送假名 振り仮名(ふりがな)

--振假名(汉字旁注的假名)ルビ--汉字上注的假名

仮名遣い(かなづかい)--假名用法 スペリング(spelling)--拼法

アジア各国の地名 大韓民国(韓国)韩国 ◎ソウル 汉城 プサン(釜山)釜山 チェジュ(済州)济州 ジョホールバール 柔拂巴鲁 サラワク 沙捞越 コタバル 哥打巴鲁

シンガポール(共和国)新加坡 フィリピン(共和国)菲律宾 インチョン(仁川)仁川 チュンチョン(春川)春川チョンジュ(全州)全州

テーグ(大邱)大丘 タイ(王国)泰国 ◎バンコク 曼谷 チェンマイ 清迈

アユタヤ 阿育他亚 トンブリ 吞武里 マレーシア 马来西亚 ◎クアラルンプール 吉隆坡ペナン 槟城

コタキナバル 哥打基纳巴卢◎マニラ 马尼拉 ケソン 奎松 サンパブロ 圣巴勃罗 セブ 宿务 タバオ 达沃 サンボアンガ 三宝颜 タクロバン 塔克洛班 バギオ 碧瑶

インドネシア(共和国)尼)

◎ジャカルタ 雅加达 バンドン 万隆 スラバヤ 苏腊巴亚 デンパサール 登巴萨

印度尼西亚(印

メダン 棉兰 パレンバン 巴邻旁

ジョクジャカルタ 日惹,周贾卡塔 スマラン 三宝垄 インド 印度

日语常用 篇6

1.初次收到询盘

中文:您好,很高兴收到您的询盘。

日文:お問い合わせいただき、誠にありがとうございます。

中文:感谢您的询盘,我们正在进行核算,准确的信息我们将在2个工作日内给您回复。日文:お問い合わせいただき、誠にありがとうございます。お見積もりいただきました件は確認中ですので、2営業日以内にまたご連絡いたします。

2.再次收到客户回复

中文:热忱欢迎您来我公司参观,我们已经期盼很久了。

日文:ご来社を心よりお待ちいたしております。

中文:这么快收到您的回复,非常感谢!

日文:ご返信いただき、誠にありがとうございます。

3.主动与客户联系

中文:一直以来承蒙您的多方关照,十分感谢!

日文: いつもお世話になっております。ありがとうございます。

中文:百忙之中打扰您了,请见谅。

日文:お忙しいところ、申し訳ありません。

中文:很久没联系了,敬祝一切安好。

不知您上次的项目现在进展如何?

最近我们公司又推出新产品了,欢迎访问我们在阿里巴巴的网页。

有什么需要可以及时与我们联系,希望有共同合作的机会。

日文: いつもお世話になっております。

以前お問い合わせいただきました件について、現在の状況はいかがでしょうか。弊社では新製品を生産いたしました。

もしよろしければ、弊社のゕリババのページをご覧ください。

ぜひ弊社にもお力添えをさせていただければと思っております。

二、礼貌用语之结束语篇

1.一般性结束用语

中文:再次由衷地感谢您对我司产品的关注!

日文:弊社の製品にご興味を持ってくださり、心から感謝いたします。

中文:祝生意兴隆!

日文:貴社のますますのご繁栄をお祈り申し上げます。

2.期待与客户进一步沟通用语

中文:期待您的回复!

日文:ご返信お待ちいたしております。

中文:如果您有什么问题或要求,请您联系我们。

您的任何回复我们都会高度重视。祝工作愉快!

日文:何かご不明な点やご要望等がございましたら、いつでもご連絡ください。いただいたご質問には迅速に回答させていただきます。

中文:如果贵司还有什么其他的要求,我们将全力配合您进行改进!

日文:何か問題やご要望などがございましたら、ご協力させていただきます。

中文:如果您在未来对以上产品有任何需求,欢迎与我联系。

日文:もし何かご要望がありましたら、ご連絡ください。

中文:如果您对我们的产品还有任何的疑问,欢迎您联系我们,我们将尽快回复您。同时也欢迎您来**(地名)验厂,或者委托第三方验证机构验厂。

日文:また何かご不明な点がございましたら、お気軽にご連絡ください。

すぐにご連絡させていただきます。

なお、貴社のご担当者もしくは、依頼された第三者の方が、弊社の工場の様子をご見学いただくことも可能です。

三、礼貌用语之询盘内容篇

1.产品信息相关

中文:描述:

尺寸:

包装:

价格:FOB:XXX(地名)USD XXX/个

最小订单量:

交货时间:

付款条件:TT,XX%预付款,余款见提单复印件付。

日文:説明: サ゗ズ:

パッケージ:

価格:FOB:XXX(地名)USD XXX/1個

最小注文量:XXXX個

納品時間:XX日

支払条件:TT、頭金はXX%で、残りのXX%はB/Lのコピーを確認してからお支払いください。

中文:附件为我司的产品介绍清单,敬请查收。

日文:添付フゔ゗ルは弊社の製品紹介になりますので、どうぞご覧ください。

2.价格、付款方式相关之初次报价

中文:以上报价均以人民币计算。

工厂交货,不含税和运费。

日文:上記の見積り単価は人民元で計算したものです。

工場渡し価格で、関税と送料は含まれておりません。

中文:我们的价格是随规格变化而变化的,最好您能提供该产品的图片给我们,我们才能报一个准确的价格。

日文:実際の価格は規格により変動しますので、可能であれば希望される製品の画像をお送りいただけませんでしょうか。その後、正確なお見積もりを計算いたします。中文:非常感谢您对我们的产品感兴趣,烦请告知一下产品的规格(产品名称),以便我们报价。

静候佳音,谢谢!

日文:弊社の製品にご興味を持ってくださり、誠にありがとうございます。

正確なお見積りを出すために、製品の規格(製品名)をお教えいただけませんでしょうか。お返事をお待ちいたしております。何卒よろしくお願いいたします。

中文:请问贵公司对该产品规格、质量、数量和包装有何需求?

我们将针对需求进行合理的报价。

日文:希望される規格、注文数や包装はございますでしょうか。

ご希望に合わせて提案をさせていただきます。

中文:付款条件为:确认订单时付首款XX%,我们将在收到首付款內的XX日內发货,且XX%的余款将在发货前付清。

日文:支払方法:頭金はXX%で、入金が確認でき次第XX日以内に出荷します。残りのXX%は出荷前にお支払いください。

中文:关于您谈到的商品价格,由于我们产品款式很多,不知您是否方便访问我们的网站并提供详细的资料,我们会及时给您报价,我们最低的订量是一个45/40/20尺柜,主要有以下三种方式:

1、FOB价,由我们把货物运送到中国的码头并承担相应费用,由您们承担中国港口到日本港口的海运费及日本国内的所有费用

2、CNF价,我们承担中国内陆费用及海运费用,您们承担日本国内的所有费用

3、DDP价,货物直接运输到您们指定地点,由我公司承担所有的费用

日文:製品の価格についてですが、製品の規格が多いため、希望される詳しい規格を教えていただけませんでしょうか。

その後すぐに価格をお知らせいたします。弊社の最低受注量は45/40/20フゖートコンテナ1個です。

主に以下の3つの方式をご利用可能です。

1、FOB価格:弊社が貨物を積み地の港(中国)まで届け、それまでの費用 を負担します。貴社はそれ以降の全ての費用を負担します。

2、CNF価格:弊社が荷揚げ地(日本)までの費用を負担します。貴社は日本国内の全ての費用を負担します。

3、DDP価格:弊社が貴社が指定した場所へ届けるまでの全ての費用を負担します。

3.价格、付款方式相关之报价后再次询问

中文:XX月XX日您向我司询问的那两件商品的价格,我已于XX日发给您,不知您 是否已经收到?

您对这个价格还满意吗?

期待我们能够有进一步的合作。感谢您百忙之中予以答复,谢谢!

日文:XX月XX日に2件の製品価格に関するお問い合わせをいただきまして、誠にありがとうございます。XX月XX日に返信をお送りしましたが、届いておりますでしょうか?

価格についてはご満足いただけましたでしょうか?

お忙しい中恐れ入りますが、お返事をいただけましたら幸いです。

どうぞよろしくお願いいたします。

中文:好久没有联系了,关于上次我发过去的产品报价单,对我们的产品和价格不知您意向如何?

日文:お世話になっております。前回ご連絡させていただきました見積もりの件ですが、いかがでしたでしょうか?

4.提供样品相关

中文:我们可以给您免费提供样品,不过需要您们支付邮费。

如果同意请提供快递公司的到付款账号。

日文:送料をご負担いただければ、サンプルを無料でお送りいたします。

よろしければ、配達会社の支払番号をご連絡ください。

中文:请提供您们的DHL或者FEDEX账号,我们会邮寄样品给您们。

另外请提供您们完整的公司名称、地址、联系人以及电话号码。

日文:貴社のDHL又はFEDEXナンバーを教えていただけませんでしょうか。サンプルをお送りいたします。

また、貴社名とご住所、ご担当者様名、電話番号もご連絡お願いいたします。

5.规格、款式和数量相关

中文:最小起定量是 XXXXX件, 交货期是XX 天。

日文:最小受注量はXXXXXで、納期はXX日です。

中文:贵司的采购数量是多少?

日文:ご注文数はどのくらいでしょうか?

中文:请问您需要哪些款式?

日文:どのようなデザ゗ンをお求めでしょうか?

中文:产品的常规规格为XXX(CM、KG等),也可以根据您的具体要求来定做。

日文:製品の通常の規格はXXX(CM、KGなど)で、またご希望に合わせて製品のオーダーメ゗ドも承っております。

中文:附件是我新拍的产品图片,请再次查收!

日文:添付フゔ゗ルは再度撮影しました製品画像になりますので、どうぞご覧ください。

6.使用语言相关

中文:我们所有的产品都有规格表,但都是英文或中文的,由于我不懂日语,没办法翻译成日文,请见谅。

日文:弊社の製品には規格表を用意しておりますが、英語または中国語で明記されております。

申し訳ございませんが日本語でのご用意がありません。ご了承くださいますようお願いいたします。

中文:如果方便的话,今后我们可以用英语进行交流么?

日文:もし差し支えないようであれば、今後の商談は英語で進めていただけませんでしょうか?

四、礼貌用语之婉言拒绝篇

常用拒绝用语

中文:对不起,您所要求的价格已经超出了我们能够承受的范围,请问是否能稍微提高一点价格?

日文:申し訳ございませんが、ご希望の価格は対応しかねます。

もう少し価格を調整していただけないでしょうか?

中文:对不起,我们的价格与产品批量是相关的,您要的数量越大,价格越便宜,十分抱歉,您要的那个批量我们无法用xx这个价格提供给您。

日文:申し訳ございませんが、弊社製品の価格は受注数と関わりますため、発注製品数が多ければ価格も安くなります。残念ながら、希望される数では、XXの価格では承れません。

中文:对不起,由于您要求的产品生产数量与弊公司的最小生产量不符,我们无法满足您的需求。

本公司同时还生产XXXXX(产品名),该产品可以小批量生产,如果有需要,请随时和我们联系。

日文:申し訳ございませんが、希望される発注数では弊社の最小受注数に達していないため、今回は見送らせていただきます。

また、弊社はXXX(製品名)を生産しております。XXXは小ロットで生産しておりますので、もしよろしければお気軽にご連絡ください。

中文:对于您想要的XXX(产品名称),我司暂未有生产。但我司同时还生产以下相关产品:XXX,XXX。希望我司的其它产品能满足您的需求。

日文:申し訳ございませんが希望される(製品名)は、現在は生産しておりません。ただし、下記の関連製品は製造いたしております。「XXX、XXX。」ご興味がございましたら、お気軽にご連絡ください。

中文:对不起,由于我司生产的产品价值较高,所以我们无法提供免费样品,且邮递费用也需要由贵司承担。

日文:申し訳ございませんが、無料でのサンプル提供はお受けしておりません。またサンプルと運賃の費用もお支払いいただいておりますので、どうぞご了承ください。

中文:对不起,弊公司的产品均为统一生产,暂时无法订制生产,无法满足您的需求,请谅解。

谈有效把握日语听力教学 篇7

一、教师在听力课堂上的角色定位

笔者曾面向高校日语专业大二和大三年级的102名学生针对影响日语听力的因素问题做过问卷调查。结果表明, 85%的同学认为语言学习基础不牢造成听力水平低下, 如日语中的有无长音、清浊音、促音与非促音等语音、生僻词汇、疑难语法等问题, 这些都会直接影响到听力理解。其次, 75%的同学认为缺乏语言环境, 不注重平时练习, 没有养成良好的听力习惯等因素。最后, 听力材料的相关文化背景知识储备不足, 心理因素, 听力材料语速障碍, 教学模式单一等因素则均占40%左右。参考调查结果, 我们先考察一下日语教师在听力课堂上的角色定位问题。

听力课上, 学生为中心, 教师为主导, 教师掌控整个教学过程。但是教师不是仅仅播放语言资料、翻译、提问这么简单, 他扮演着多种角色。首先, 他是知识的传播者, 教师在课堂上应当充分发挥一个作为知识讲解者的职能, 讲解疑难词汇、句法, 介绍所听材料的相关知识等。正如调查结果表明, 大部分学生认为语言基础知识的掌握程度对听力水平的影响很大, 如有些学生碰到生词就紧张, 头脑中总在想这个词的意义, 而忽视整体的理解, 导致抓不到全文的中心, 理解出现偏差。那么, 此时就需要教师的指导, 要让学生认识到在听力理解中, 语言知识对理解的影响并不像他们想象的那么大, 听力理解过程并不要求学生掌握听力材料中所有的词汇, 精通所有的语法现象, 有时只需听懂部分信息就足够了。指导学生利用上下文的逻辑关系, 听力材料提供的题目、插图、练习等信息进行推理和猜测[2] 。这也是听力技巧之一。教师作为听力课的主导者, 听力课上, 应将具体目标定位在教授学生掌握提高听力的方法与技巧之上。与教授具体的生词概念相比, 教师的主导地位更多的体现在教会学生如何去学, 并且是有效地学, 同时也刺激了学生学习的主观能动性。这样, 课堂上教与学相互制约、相互促进, 达到完美的结合。

再者, 教师是预测者和决策者。听力教师在上课之前, 充分了解学生的学习状况, 预测学生在学习中存在的疑点, 并找到所授课程的难点与重点。在课堂上有针对性地采取措施, 如适当停止语音材料, 对疑难重点问题进行讲解, 或者在某处增加播放次数, 让学生参与讨论某个话题等。并能随时对学生的提问做出准确详尽的讲解。这些都需要教师在课前做好预测准备。作为课堂的决策者, 教师决定所听材料, 决定如何进行每次的教学活动, 合理安排整体的教学进度和大纲[3] 。听力内容方面, 教师应该及时更新, 选择新颖、有趣味性, 并能激发学生学习主动性的内容。可以依靠网络资源及时调整教学内容。例如NHK国际网站、沪江日语学习网站、咖啡日语论坛等。另外, 要兼顾听力内容的实用性[4] 。分析2010年日语能力考试听力部分改革方案, 可以看出, 今后考试更加提高了口语化表达的要求, 如理解省略、约音、倒置句型、不完整的语句等。今后考试还会提高实际应用类的题目。即增加更贴近现实场景的题目, 重在考察判断下一步应该怎么做的题目。可以说, “所用即所考, 所考即所用”成为听力命题的基本出发点, 能力考试已经由“知识”向“能力”考察转变了, 这也符合素质教育的培养目标。日语教师应该重视这一点。

另外, 听力教师还是一个评估者和监督者。作为评估者, 教师主要解决学生心理因素对听力的影响。人的心理因素是指那些不直接参与认知过程的非智力因素, 如学生的兴趣、情绪、态度和意志力等因素。这些因素是催化剂, 对学生学习的效果起着促进或者抑制的作用。教师在课堂教学中, 要以鼓励引导的方式, 激发学生的积极性, 培养自信, 缓解学生紧张烦躁的情绪。教师定期检测学生不同阶段听力的变化, 针对提高或者下降的不同情况, 及时修订教学计划和策略。同时, 帮助学生认识有效学习策略的目的和价值, 指导他们有效地使用。引导学生对自己进行评估, 制定合理的短期目标和长期计划, 并在教师的监督下实施完成, 以提高听力。

二、日语听力教学中注重文化的导入

如上述调查结果显示, 所听材料的相关文化背景知识储备不足是影响听力因素之一。中日两国有各自的文化特征, 在社会环境、生活习惯、行为方式、意识和价值观上都存在差异。这种文化差异体现在语言上往往对听力理解造成障碍。如日本人的省略、暧昧等语言表达特点都与文化有关系, 既反映日本人的传统生活态度、行为方式, 又反映整个日本民族文化的个性特征。不了解日语的文化背景, 单凭语音、词汇、语法等日语语言知识往往会造成听力障碍, 不能顺利进行交际。日语听力课堂上教师要让学生认识到这一点, 并能掌握利用自己已知的背景文化指导听力理解这一学习策略。听之前, 鼓励学生回忆与材料相关的知识、图片等各种信息, 先对题目进行预测, 做好心理准备, 然后再听, 效果肯定不同。例如, 听关于日本人丢垃圾的内容时, 激活学生已知的背景文化知识, 即与中国不同, 日本人对垃圾进行分类处理, 规定星期几丢什么垃圾, 肯定有助于学生对题目的理解。教师在课堂教学中遵循实用性原则适度地导入相关文化背景知识。可以导入与学生日常生活会话内容紧密相关的, 感兴趣有意思的文化知识, 如饮食、艺术、社会等方面。导入内容注意适度, 不能过多、过杂。同时引导学生利用课外时间采取不同的方式了解日本文化[5] 。

三、加强教师自身素质和修养

在如今科技发达的信息时代, 高校学生获取信息的渠道广泛, 学习的自主性、能动性强, 具有较高智力发展水平。他们有各自的兴趣、需要和能力, 对各种影响会作出自己的分析、判断和选择, 对教师所提供的信息不再是以往的一味接受, 而是有选择性的接收。填鸭式教学早已过时, 教师在课堂上面临更多的质疑和探讨。所以, 教师在认真地规划、组织教学、向学生传授知识的同时, 还要及时获取本专业的前沿课题和科研成果, 丰富自己的知识体系, 强大知识储备, 提高专业素质。日语听力课前, 就需要教师做好充分准备。不仅要具有扎实的语言功底, 以解决学生对语言知识的疑问, 还要具备较强的口语表达能力, 上课时语言精炼、形象生动。教师富于逻辑性、感染力的讲述能够引导学生思维, 激发学生思考, 并且在潜移默化中培养学生科学的思维方法和发现、解决问题的能力。低年级可以双语教学, 高年级则尽可能用日语教学, 营造轻松、愉快的学习氛围。另外, 在个人修养方面, 教师应该仪表端庄、平易近人, 与学生建立信任合作的关系。学识渊博又具有人格魅力的教师肯定会赢得学生的爱戴和尊重, 同时也吸引学生喜欢上他所教授的课程, 一定程度上也缓解学生上听力课时的紧张情绪[1] 。提高教师自身业务素质和修养是基础、前提, 必须一直贯穿于整个教学过程中。

教师有效把握日语听力教学是提高学生听力水平的关键, 听力教师在课堂教学中所起的作用不仅仅教授学生语言知识, 而是指导学生如何去有效地学习。课堂上引导学生了解提高听力的有效途径, 加强学生对听力理解的认识, 在教师的指导和帮助下提高听力水平。

参考文献

[1]任健.试论完善教学过程在日语听力教学中的重要性[J].北京第二外国语学院学报, 1995, (6) :69-75.

[2]赵琦.听力教师在课堂教学中的作用[J].广西师范大学学报:哲学社会科学版, 2002, (2) :117-120.

[3]姬翔照.教师在听力课堂中的角色意识[J].榆林学院学报, 2003, (3) :86-90.

[4]侯志公.高校日语听力教学的改革实践和创新研究[J].山东教育学院学报, 2009, (2) :122-124.

小议提高日语听力水平之对策 篇8

关键词: 日语    听力水平    提高对策

一、日语听力教学的现状

现如今,随着经济发展及文化交流的需要,日语课已经被越来越多的大专院校设为二外课程。日语作为中国人最容易上手的一门外语,其实作为二外来学,还是面临很多挑战与压力的。以笔者所在学校为例,首先,二外课一般有两个学期,一周一次课程,可谓课时少,任务重。在没有专项听说读写等课程的情况下,需要在有限的课时里尽可能多地给学生灌输各类日语知识,不论是对教师还是对于学生,都是压力巨大,教学效果难以保证。其次,二外大班教学,学生的学习能力参差不齐,很难做到因材施教。再次,教材和教学方法都相对落后,难以激发学生的学习兴趣和热情。比如在听力教学中,最基本也是最常见的教学方法就是教师放录音光盘,学生听,最后一起对答案。这样的方法对于学生来说单一枯燥,无法有效调动学生对于听力学习的积极性,难以保证听力学习的效果。那么如何才能在有限的时间内,充分调动学生对于日语听力学习的主动性,提升学生的听力水平呢?笔者认为可从以下方面着手尝试。

二、相关对策

所谓教学相长,要想真正提高日语的听力水平,教师和学生必须从实际出发,共同努力,采用多种方式方法,积极推进日语听力教学的内容和深度。

(一)教师方面

1.充分发挥在教学活动中的主导作用。

首先,在听力资料的选择上,就值得作为教学主导者的教师认真下工夫,要针对大多数学生的听力水平进行严格挑选,最好挑选既有内容又有衔接性、提高性的与时俱进的教材。其次,教师在做听力教学计划时要考虑充分,作出合理安排。教学时按各项听力技能的难度和特点,有步骤分阶段地进行听力训练,对学生进行专门的听力技能训练。并可以针对训练的效果,在指定下次课程安排时,尽可能提高课堂听力教学的比例,给学生更多练习、展示自我的机会。在整个听力教学中,教师应该积极鼓励学生在听力学习中克服普遍容易出现的紧张、焦虑、畏难情绪,采用听说相结合的手段,鼓励他们不要怕出错,多听多说、反复听说,培养他们学习听力的信心。并积极督促学生课后反复操练,告诫学生要循序渐进,不可操之过急。

2.运用有效的教学方式和手段,激发学生学习热情,强化学习效果。

兴趣是最好的老师。长久以来,很多学生总觉得听力学习无非就是老师放录音,学生听,最后对答案,这样的形式单一枯燥,没有兴趣。这个时候,教师要做的就是让听力学习过程丰富多彩,变得有吸引力,可以选用合理的教学形式、手段提高学生听力学习的热情,激发学生的学习自信心和积极性。

在教学方式上,教师应可能多地运用日语授课,尽量用由易到难、由简到繁的语言组织教学。设计各种听力训练的内容,让学生充分得到练习:听音跟读,让学生模仿录音的内容,反复进行跟读练习,教师可以根据内容的难易程度确定播放录音的次数,这个练习学生可以先不用理解听力内容的意思。听音回答,在播放听力材料之前,教师就依据听力内容拟出若干相关问题,首先让学生了解问题,然后放音,要求学生针对问题做出回答。

在教学手段上,则可尝试一些现代化手段,如可运用网络和多媒体技术播放相关的新闻、广播、电影、电视剧、动画片,歌曲、综艺节目,等等。它们不仅提供了直观而丰富的教学资源,还向学生展示了真实的语言情景,对学生形成正确的日语语感有非常积极的作用,还向学生提供了最新、最鲜活的语言信息,充分调动了学习对于听力学习的热情,提高了学习积极性,可谓一举多得。因此,日语教师在条件允许的情况下,应多方收集资料,为学生提供全新的教学感受,真正做到寓教于乐。

(二)学生方面

1.树立正确的学习态度。

态度决定一切。总有很多学生认为听力学习辛苦、枯燥,而且提升缓慢,不就是考试时候的一二十分么,根本不加重视。须知外语能力中听是第一位的,若是听不懂,直接影响的就是说,而听说能力的高低直接反映了外语综合能力水平的高低。所以进行听力学习,提高听力水平,应该是在外语学习中特别必要而且重要的部分。只有在态度上重视了,才能克服听力学习中抵触、畏难的情绪,才会发自内心地愿意进行听力学习,并且在今后的听力学习中充分积极发挥能动性,不断克服各种困难,持之以恒。

2.注重语音、词汇量、语法等基础知识的积累。

每个学习日语的人最开始学习的都是五十音图,如果从一开始就没有真正掌握标准的日语发音,假名发音不准确,单词的发音就不可能准确,基本发音学不好,听力水平就很难提高。听力训练中的任何一个句子、对话、语段的基本组成单位都是单词,如果单词量大,那么在听力的环节中就会轻松不少。因此词汇量的大小、掌握的准确程度,直接决定了听力水平的高低。有鉴于此,学生首先应该在发音阶段就扎实学好各类日语的语音、语调。其次就是积极地扩大词汇量,词汇记忆是枯燥的,但也是必需的。此外,扎实的语法基础也非常重要。只有掌握了日语中各类助词、惯用型、句型等基础知识,才能在听力学习中迅速分清句子的主干,抓住主要信息,从而提高听的速度和质量。

3.培养良好的听力习惯和听力技巧。

日语的语速非常快。不少学生在进行日语听力训练时,总是出于母语因素的影响,会习惯性地将所听到的内容先转换成汉语再来理解。这样就难以跟上日语的语言速度,降低了听力的速度和听力理解的准确程度,从而直接影响了听力的效果。而且容易停留在对个别生词意义的猜测上,从而无法准确把握整体的意思。在听力过程中,不能被动地灌输,而应该主动地直接理解发出的语言信号。需要有意识地培养自身的语篇意识,用日语思维连贯地听完整个材料,抓住要点和细节。同时在听的过程中应排除杂念,集中注意力,养成速记笔记的好习惯,尤其是关键词、重要的细节等,要做到边听,边记,边思考,充分调动各部位共同协作进行听力训练,这样才能更准确地把握听力材料的整体内容,从而提高听力学习效率。

三、结语

外语学习的最终目标是沟通交流,而“听”在其中是特别重要的一环。在日常教学中,教师和学生应该从实际出发,统一思想,克服听力学习中的不利因素,真正做到教学相长,相互促进,为提升日语听力水平共同努力。

参考文献:

[1]姚慧敏.影响日语听力理解的主要因素及策略探讨[J].语文学刊,2011(12).

[2]李晓宇.提高大学日语听力教学效果的路径[J].河南科技学院学报,2013(6).

[3]曲英娟.浅谈如何提高学生日语听力能力[J].佳木斯教育学院学报,2013(2).

上一篇:试论晋城市的噪声污染与防治下一篇:读《珍惜时间》有感