英汉互译实训策划书
英汉互译实训策划书 篇1
09应用英语、07五专英语
一、实训内容
分流实训(英译汉、汉译英实训)
二、对象
09应用英语、07五专全体学生
三、实训目标
本次实训从实际应用出发,紧密结合当今社会与经济发展,要求学生运用英
译汉、汉译英的理论和技巧重点就经济发展、外事接待、项目推广、文化交流、信息发布等方面的内容进行翻译训练,并从而培养和提高学生在涉外活动中的双
语运用能力、交际能力和英汉-汉英互译能力,进一步提高学生的专业技能和社
会适应能力,为毕业后走上工作岗位打下良好的基础,从而切实贯彻以能力为本的高等职业教育的思想。
四、教学组织设计
1.首先由老师分析此次实训的目的和要求并布置翻译任务,2.学生以小组为单位进行各项内容的翻译
3.分小组对进行翻译结果进行展示和评比,4.老师对学生的具体表现以客观的评估的同时,对学生在翻译中的亮点及应注
意的问题进行点评。
5.指导老师进行总结
五、考核方式
1.平时考核
对实训期间的出勤情况(20%),实训过程中的表现、态度、职业道德素质评
定成绩(40%)。
2.实训文档
结合学生对该项实训所写的心得体会评定成绩(40%)。
策划人: 彭长云,柯甄