幼儿对外汉语教学教案

2024-06-02

幼儿对外汉语教学教案(精选11篇)

幼儿对外汉语教学教案 篇1

课程目的:学习颜色单词,学习“的” 教学重点:“的”的学习和应用 教学计划: 老师和学生问好

生词学习与复习(7分钟)进行水果单词的复习

水果单词:水果草莓苹果橙子香蕉梨葡萄蓝莓黑莓西瓜桃子 进行颜色单词的复习和新单词的学习颜色复习:红色黄色蓝色 新颜色学习:紫色绿色

“的”的学习和演练(8分钟)

老师通过“蓝莓”和“黑莓”引入颜色搭配水果,然后引出课程重点“的” 学生练习“的”的用法

幼儿对外汉语教学教案 篇2

定位功能:职业称谓、职务称谓、本名称、亲属称谓、泛交往称谓。

表情功能:平称、尊称、蔑称、昵称。

定性功能:正式称呼、非正式称呼。

正如崔希亮所说,汉语称谓系统的细分,有助于本族语者和来自不同母语背景的汉语学习者适当得体地选择和使用称谓词语。

一、汉语称谓词语的特点

受传统文化与伦理的影响,汉语普通话的称谓区分与国外其他语言中的称谓词语相比,呈现出更加细致、周密的特点。

1. 汉语亲属称谓词语系统庞杂、名目繁细。

汉语的亲属称谓词语名目繁多、复杂多样,其语义功能非常细密,可以区分直系与旁系,血亲与姻亲,长辈与晚辈,男性与女性,甚至出生与死亡,已婚与未婚等不同的称谓。陈月明(1990)分析汉语亲属称谓系统的特点时指出,汉语亲属词对长幼亲疏尊卑最为讲究,长幼有序、男女有别、系脉分明、宗族相别。诸多论著均认可这一分析,如苏新春(2006)在其《文化语言学》总结汉语亲属称谓词语的特点时,也遵循了上述分析原则。

汉语亲属称谓词的另一大特点是在汉语普通话与方言的比较中称谓词语更加错综复杂。同一种亲属关系,在普通话与各地方言之间,各地方言相互之间,所用名称大相径庭。如同样是称呼“父亲”,普通话称“父亲”或“爸爸”,河南平舆称“大(读阳平)”或者“大爷”、“大(读阳平)大”,福建大田称“大兄”,广东从化等地称“阿叔”等;而在汉语普通话中,“大爷”、“兄”、“阿叔”等都另有所指。

2. 职官(职务)称谓发达。

在汉语的社会称谓领域,职官(职务)称谓发达。就职务职称名称来看,所有的职务名称都可用来称呼。如中国人要在称呼中尊重人,就常把对方当作“官”来称呼,甚至出现了亲属之间官称化的现象,如在中国古代,妻子称自己的丈夫为“官人”、“老爷”等。汉语称谓中此类词语的数量丰盈与使用的普遍,从一个侧面反映了汉民族文化中崇尚“权威”的传统以及职官文化的成熟。

近现代社会以来,中国的职官制度发生了深刻变化,但职官文化仍具有广泛的影响,职官称谓的使用仍十分普遍。除了政府机关、公务活动等必须使用职官称谓外,在商贸活动,甚至是日常生活中,对担任一定职务的人,人们仍然习惯称呼对方的职官称谓以示尊敬。

二、汉语称谓词语的泛化

实际上,汉语亲属称谓和社会称谓的界限并不很分明。如在同事或同学之间,汉族人要表现得亲近一些时,往往使用“大叔”、“大爷”等亲属称谓,而不像西方人用名字来称呼。现实生活中汉语称谓词语的一个显著特点,就是将大量的原系亲缘关系的称谓转借挪移为一般的交际称谓。用亲属称谓词语称呼非亲属成员是现代汉语口语中十分普遍的现象,这种现象被称为亲属称谓的“泛化”。

亲属称谓在汉语交际中常常扩大到亲属之外的社交场合,用于称呼熟人、朋友、邻居等会与自己产生一定社会关系的人,甚至用于与陌生人打招呼:大伯、大爷、大嫂、大姐、大哥等;还可泛化衍生出一批社会称谓词语:打工妹、空姐、的哥、军嫂等,成为创造新词语的一种方式。

目前身份类的称谓词也有泛化的趋势,用于社会通称。解放初期,“师傅”一词由工业企业称谓向社会人际称谓迅速扩展,其语义不断发生变化,表现为一个逐步泛化的过程。社交称谓中的“先生”、“小姐”、“老师”一些词的使用频率很高。但是这些称谓词语在泛化和被使用的过程中,都还有一定的使用范围、条件和适用对象的限制。如果不考虑限制条件,这些称谓词在交际中的泛化就不能顺利进行。如重庆方言中,“老师”已泛化为社会通用称谓,可以用于非正式社会交往中的各个方面,如服务员称呼顾客、与陌生人打招呼,等等,但是如果用到正式场合,则可能会被认作是对对方的不尊重。另外,把方言中的“老师”称谓扩展到汉语普通话中,也失去了“老师”在方言中的原有意味。

三、对外汉语教学中的称谓词语

汉语称谓系统本身的庞杂和称谓词语的发展变化,使得汉语学习者感到困惑,并且很难在交际中适当得体地运用。因此,我们认为称谓词语的教学应贯穿于对外汉语词汇教学和文化教学的始终。当然,汉语称谓词本身的复杂性和汉语学习者水平的局限决定了我们在具体教授的过程中,要有所取舍,要依照交际的原则,考虑实际的需要和教学对象。

姚亚平(1995)把“称谓”、“名称”和“称呼”分别定位为称谓的语言形式和言语形式。我们不做这种细分,但在对外汉语教学的实际中,要引导汉语学习者注意区分称谓的名称和称呼,注意称谓词语的选择和使用。每一类称谓形式都有自己的交际功能和适用范围,它们在使用上受到各种各样的制约,说话者要根据彼此的关系、说话的场合、各自的人文背景选择恰当的称谓。

1. 引导学习者掌握基本的汉语称谓词语。

汉语称谓词语虽内容丰富,形式多样,但是基本的亲属称谓词语和社会通用称谓词语却有限,在教学中我们可以在教授基本词语时以系统的形式告知学生。如在初级教学阶段有“爸爸”、“妈妈”、“姐姐”等简单的亲属称谓词语,我们可以在教学中逐步向学生扩展更多的称谓词,并要注意到汉语和学生母语中称谓的不同。

在实际交往中,由于交际对象、环境、欲求等的特殊性,人们常常面对交际对象一时找不到合适的称谓词,不知道该怎么称呼。如陈建民先生(1989)列举的社交称谓的缺环的六个方面:第一,如何称呼不知姓名的同辈的“爱人”,前辈的“爱人”,老师的“爱人”?第二,“老师”和“大夫”无所不包。第三,住高层楼房的人互相之间该如何称呼?第四,如何称呼婚姻状况不明的女性?第五,能否对异性朋友使用带友情的称谓?第六,如何写信封上的称谓?王芝清(2007)也提到了上述“无呼可称”的尴尬情况,例如女师傅、女老师配偶的称谓就存在缺环现象,没有与“师母”、“师娘”相对应的“师父”或“师爹”。这些问题只是现实中称谓问题的冰山一角,随着人际交往领域的扩大,称谓中的缺环也在不断增多。对于汉语学习者来说,这些问题更会让他们无所适从,又由于在相当长的一段时间内,他们在心理上对汉语中的很多称谓难以认同,如“大爷”、“阿姨”等亲属称谓词语的泛化词语,学习者很难从心底认同并付诸实际生活运用。因此,在教学过程中我们应尽量引导学生克服文化依附矛盾,正确运用称谓词使用的策略。再者,我们在教授社会通用称谓时,仍然是从“同志”、“师傅”教起,但在实际的汉语运用中,学习者会发现这类词语早已不再常用,从而变成在学“过时的汉语”。

2. 引导学习者注意称谓词语使用的得体性。

称谓在对话过程中不仅表明双方的关系、身份和地位,或者表示一种招呼的功能,而且具有语用方面的功能。同一称谓词,在不同的语境中,可能表达不同的功效或情感,如警告、威胁、规劝、激动,等等。不同的社会阶层又有使用不同的称谓形式的习惯,相同的称谓形式在不同的称谓场合又有不同的指称含义。因此,我们要引导学生关注不同语境中称谓的得体性和不同称谓在同一语境中不同的语用效果。

3. 称谓在实际生活中的回避问题。

过去,人们认为在交际双方比较熟悉或者比较随便的场合,可以使用“喂”、“哎”等代替称谓词语,即“零称谓”现象。但是现在人们对陌生人使用零称谓的现象越来越普遍。究其原因,除了省事快捷之外,人们心理年龄的年轻化也对“零称谓”的普及起到了重要的作用,如在过去我们可以容易地通过人们的容貌、气质等外在特征判断是称呼“大姐”还是“阿姨”,但是现在却很难从外貌判定一个人的年龄了。因此,人们在实际生活中开始注意回避具体的称谓词,而用一些问候语或礼貌的致歉语代替。

早期的汉语教学中,当一些汉语学习者用“你好”、“对不起”、“请问”、“麻烦您”等代替称谓词语时,我们常理解为他们在与汉语为母语的陌生人打交道时采用了回避称谓的策略。而现在,当省却称谓语已经成为汉语交际中的一种主流时,我们也应在教学中重视学习者对于“零称谓”的运用。潘碧丝(2007)对马来西亚汉语学习者(华人)使用称谓词的调查结果也显示,被调查者常常使用“对不起”、“不好意思”、“打扰一下”和“请问”等礼貌起始语,和目前国内年轻人中流行的“零称谓”是相一致的。当然,按照中国传统的习惯,礼是汉语文化的重要组成部分,是规范人们道德行为的文化准则,称谓的使用正是对“礼”的尊崇。因此,回避称谓,其交际活动就会受到不同程度的影响,尤其是对年长者,即便使用“您好”、“对不起”一类的礼貌性用语,若称谓出现空缺,也还是被看作是一种失礼的行为。因此,我们在教学中要注意告知学习者称谓回避的场合。

参考文献

[1]王芝清.汉语拟亲属称谓词语在日常交际中的应用[J].内蒙古师范大学学报 (哲学社会科学版) , 2007, (6) .

[2]潘碧丝.华语与普通话亲属称谓语的泛化[J].河南科技大学学报 (社会科学版) , 2007, (5) .

[3]苏新春.文化语言学教程[M].北京:外语教学与研究出版社, 2006.

[3]李明洁.现代汉语称谓系统的分类标准与功能分析[J].华东师范大学学报 (哲社版) , 1997, (3) .

[4]崔希亮.现代汉语称谓系统与对外汉语教学[J].语言教学与研究, 1996, (2) .

[5]姚亚平.现代汉语称谓系统变化的两大基本趋势[J].语言文字应用, 1995, (3) .

[6]陈月明.现代汉语亲属称谓系统以及文化印记[J].汉语学习, 1990, (5) .

幼儿对外汉语教学教案 篇3

【关 键 词】对外汉语;教师素质;教学

中图分类号:G45 文献标识码:A 文章编号:1005-5843(2012)02-0101-02

近年来,中国良好的政治环境和经济实力为汉语走向世界创设了有利条件。随着汉语学习者数量的不断增加,国内外对对外汉语教师的需求量也显著增加。我国原有的对外汉语教师队伍已经远远无法满足目前庞大的需求量,因此许多非专业教师也加入到对外汉语教学行列。但是人们目前对对外汉语教师职业的认识仍有很多误区,很多人认为只要能说上一口普通话的中国人就可以从事这个职业,尤其是许多非专业教师对该职业也缺乏应有的认识。殊不知,对外汉语作为一门学科教学,教师素质对教学效果有着直接影响,因此为保障对外汉语教学持续高效的发展,提高对外汉语教师素质已然成为不容忽视的问题。

(一)优化知识结构促教学

优化知识结构是必需的,也是必要的。任何一门学科都有自己的知识结构,但任何学科、专业又都不是孤立存在的,各门学科、专业之间彼此互相渗透、互为依存、相辅相成。合理的知识结构是对外汉语教师必备的基本素质,与时俱进,对已有的知识结构进行优化、迁移、整合是必需的。

对外汉语教师必须具有人文学科的基本素质,除掌握对外汉语专业本体知识以外,还要掌握有关平行学科的基础知识,在纵横交错的知识网中奠定宽厚扎实的基础知识框架,注重加深诸如教育学、心理学等交叉,边缘学科的学习。在这个信息时代,信息量的膨胀激增,加快了知识更新速度,对外汉语教师要不断学习钻研,不断调整已有的知识结构。

对外汉语教师在具备语言本体知识这个教学基础上,还必须具备将理论知识传授给学生的实践知识。实践知识主要源于教师的教学经验,在实际教学中尤显重要。对外汉语教学经验对于一名合格的对外汉语教师是不可或缺的条件。尤其教学对象又是非中国本土文化下成长的特殊群体,留学生来自于不同国家,拥有不同文化背景、不同家庭背景。其个体差异也相当大,对外汉语教师如果缺乏教学经验,势必造成教学中知识信息的误解。要成为一个成熟的对外汉语教师,教学实践知识起着至关重要的作用。

此外,对外汉语教师必须具备一定的外语水平。外语不仅可以增加教师同留学生的交流与沟通,同时它可以帮助对外汉语教师进行汉语同外语两种语言的比较研究,从而实现教学中知识正迁移的有效引导,负迁移某种程度的避免。语言是文化的载体,任何语言都承载着本民族的文化。对外汉语教师凭借掌握的外语,可以更好地了解留学生,同时也能在教学中因地制宜地创设情境,因情因境地进行中国文化的渗透性教学。

(二)夯实专业知识促教学

对外汉语教学是培养学生跨文化交际能力的第二语言教学,语言各要素的知识和言语技能两个方面是教学的主要内容。语言各要素的教学主要是语音、词汇、语法几大方面的教学;言语技能教学则主要是听、说、读、写能力的培养。很多留学生都是零起点的汉语学习者,所以要求对外汉语教师的汉语专业基础知识必须扎实、准确无误。

语音学习是汉语学习的起点,对外汉语教师准确的发音、正确的语音知识、标准的普通话不仅为教学提供了前提条件,也为纠正学生语音学习过程中可能出现的各种错误提供了有力保障。汉语是一种有质感的美丽语言,词汇丰富、义项颇多、语义复杂,语用功能差异巨大,承载的文化内涵深厚,对外汉语教师必须充分灵活地掌握汉语词汇知识,才能具备有效迅速解释词义、辨析词义的能力。留学生受母语影响,语法错误无法根除,因此课上往往不敢发言、课下畏惧说话,“聋哑汉语”现象屡屡出现。对外汉语教师只有充分掌握了汉语语法知识,才能有的放矢、敏锐地发现学生的语病,更正错误,帮助学生找到问题的症结,解决难点,把握重点。留学生在教师正确传授基础知识的基础上,不断加深巩固、熟练掌握基础知识,才能领会汉语语言的内在逻辑,正确使用汉语,逐步具备听、说、读、写能力。

另外,规范化的汉字书写是对外汉语教师必备的能力。汉字这种方块表意文字,对于非汉文化圈的西方留学生来讲,既难写,又非常有意思,他们有着浓厚的书写汉字的兴趣,但笔画、笔顺、规范化的书写过程对留学生尤为重要,否则他们将无从下笔,宛若作画。教师正确的书写示范对留学生极为重要,同时教师丰富的文字知识可以帮助学生丰富汉字的内涵、了解汉字、记忆汉字。

(三)改进教学方法促教学

教学是一门艺术,也是一种创造性实践,教学方法可谓多种多样。对外汉语教学无论采用何种教学方法,秉持由易到难,从简单到复杂的原则都是重要且必要的。

当下汉语课堂的分班,大部分都是由留学生的汉语水平决定的。很多年龄差异很大的留学生被分配在一个班级的现象并不罕见,同时留学生来自文化背景不同的各个国家,个体差异也很大。在一个年龄差异、个体差异都悬殊的班级,使用同版教材进行教学,已经意味着一种“难”。语言学习,特别是初期的语言学习,反反复复的训练、记忆过程,辛苦而枯燥,机械而疲惫。教师在教学过程中若教学方法不当,极易引发学生的厌倦情绪,导致严重的受挫感。特别值得注意的是汉字本身又带有一定的难写难记性,因此对外汉语教师采用的教学方法至关重要。教师不要拘泥于某种单一的教学方法、模式,要灵活多变,增加课堂的趣味性,活跃课堂气氛,充分调动学生学习的自主性,激发学生的学习兴趣,化繁杂为简单,由简入繁,由易到难,循序渐进,启发引导,努力创设直观形象的学习情境,培养学生的学习兴趣和语感。此外,要充分运用多媒体教学手段。现代教育手段打破了传统的讲授法教学模式,将视听引进课堂,同时也提供了身临其境般的模拟情景,加深了学生的感知,扩大了学生的视野,教学活动因此更生动活泼。师生在宽松愉悦的气氛中学习,教学效率得以提高。

(四)增强教学能力促教学

对外汉语教学中,教师驾驭知识的能力固然重要,但是教师驾驭课堂的能力同样重要。留学生课堂成员组成复杂,年龄迥异,国别不同,文化背景不同,因此对外汉语课堂有其特殊性。教师的组织能力、管理能力、与人交往能力、处理突发事件等能力在留学生课堂更显重要。

对外汉语教师要具备调控能力,协调好留学生之间的关系,营造一种和谐友好的学习氛围。对课堂上可能出现的情况,如冷场或由于某种意料之外的原因导致的课堂失控状况要有必要的应对措施,具备相应的应对能力。对外汉语课堂相对政治敏感性强,不同国家的留学生对中国的关注,对彼此国家的关注,引发课堂上可能对老师提出某种意想不到的政治问题,教师不可忽视对这些问题的巧妙回答。信口开河或极为自我的回答可能招致学生的不满与抗议,因此教师要把握课堂大局,以授课为主,认真对待学生的非课堂问题,智慧地避免影响课堂教学的不利因素,尊重学生、尊重个性、尊重异国文化,建立理解信任的情感关系,相互尊重包容。

另外,教学反思能力对促进教学也尤为重要。教学是一个复杂的实践过程,教学中的失误乃至错误都是难免的,教师要敢于反思,敢于质疑,敢于批评与自我批评,发现问题,解决问题,逐步全方位地提升自身素质。特别是对外汉语教师,要在不断的教学反思中,树立起中国教育工作者执着认真的工作形象。

对外汉语教学是一门专业学科的教学,目前对外汉语教师队伍的素质亟待提高。知识与能力互为影响,对外汉语教师要不断强化知识学习,有意识地提高自身的教学能力。有高素质的教师才能有高质量的教育,对外汉语教师的修为直接影响着对外汉语教学事业未来的发展,因此只有真正了解了这门学科,才能更好地完成对外汉语教学工作。

参考文献:

[1]张蓓.试论现代对外汉语教师应具备的素质[J].陕西教育(高教版),2008,(6).

[2]刘殉.对外汉语教学概论[M].北京语言大学出版社,2001.

对外汉语教学教案 篇4

学习目标:

在本课,你应学会:1.谈论周末生活

2.句式:你想不想去?

热身:听录音,朗读下列词和短语。

听音乐 读书 去超市 跑步

上网

打电话

全班活动:两人一组,互相了解对方在周末经常做什么,然后对全班同学讲一讲。

你周末经常——吗?

是的,你呢?

不,我经常——。你周末经常做什么?

表达:听录音,然后与同伴一起练习下列对话。

巴差:孙丽,这个周末MBK商场的东西打折,我打算去看看,你想不想去?

孙丽:想去,但是星期六我要写作业,星期天还要和妈妈一起去寺庙,没有时间。巴差:你周末经常去寺庙吗?

孙丽:不,我周末经常在家写作业、看电视,有时候和妈妈去寺庙或者超市。你周末经常做什么?

巴差:我经常和朋友去玩儿,有时候在家看看书,听听音乐,休息休息。孙丽:是吗?真有意思。对了,你喜欢不喜欢上网? 巴差:当然喜欢!我经常上网和朋友聊天,非常方便。孙丽:是啊!我还经常上网看电影,特别有意思。

巴差:我也是。今天放学以后你来我家吧,咱们一起上网看电影。孙丽:太好了!下课以后我去找你。

生词:

1周末

7经常

13聊天

2东西

8超市

14方便

3打折 9出去 15来

4但是 10玩

5寺庙 11听

6时间 12音乐

练习:两人活动:用所学句型,就图片内容与同伴对话。

例: A:你周末经常做什么?

B:我经常听音乐。

A:你看不看电影?

B:看/不看电影。

图一:打篮球/跑步 图二:睡觉/写作业

图三:看电视/上网 扩展:听录音,然后与同伴一起练习下列对话。

扩展词语:游泳馆 游泳

已经

长 身体

路 没 行 得 错

对话:

刘云:巴差,明天我和巴妮去HEP游泳馆游泳,你去不去? 巴差:明天不行,我要去买衣服。刘云:你已经很长时间没锻炼身体了。

巴差:去商场买东西要走很多路,还要和很多人挤,也是一种锻炼啊!刘云:说得没错。孙丽能不能去游泳? 巴差:她周末也没有时间。

刘云:你们周末都那么忙,那咱们今天放学以后去吧。

巴差:真不好意思,你们去吧,今天放学以后我和孙丽要一起看电影。刘云:真的?可是星期五晚上电影院人很多。

巴差:沃恩不去电影院,在我家上网看。你有没有兴趣?你也来吧!刘云:好,游泳的事明天再说。

忙 不好意思 电影院

兴趣 再说

全班活动。完成下表。你在周末的不同时间里经常做什么?与同学分享一下吧。

6:00——9:00 9:00——12:00 12:00——14:00 14:00——17:00 17:00——20:00 20:00——22:00

课后活动:

对外汉语教学教案之现代汉语 篇5

对外汉语教学教案之现代汉语

一、现代汉语的定义: 语音方面以北京语音为标准 词汇方面以北方方言为基础 语法方面以典范的现代白话文著作为规范 二、现代汉语的特点: 1、现代汉语是以单音节为基本单位的语言 2 、现代汉语是一种很少形态的.语言 (1)少形态而有助词。 (2)语序和虚词是主要的语法手段。 (3)词类和句子成分不一一对应。 (4)意合为主。 3 、现代汉语的构词法和造句法是一致的 (1)语素、短语、句群三级单位结构稳定。 (2)语言单位界限模糊。 (3)词结构和短语结构一般都用复合方式构成。 4、现代汉语词和句子的长度短 (1)单音节、双音节并重。 (2)语言的节奏性强。 (3)修饰语前置。

对外汉语教学教案(精选) 篇6

一、【教学课型】汉语拼音教学

二、【教学目标】正确认读 dtn l四个声母,会正确书写。会正确拼读音节。

三、【教学重点】正确认读 dtn l四个声母

四、【设计理念】第二语言教学主要的教授对象是成人,重视基础阶段的教学对初学者来说尤其重要,因此通过大量的联系和反复的实践将语言知识转化为技能。应以学生为中心,教师为主导,教学活动注重实践性,通过让学生动手动脑来达到教学目的,注重教学手段的多样化,通过游戏引入教学内容,避免学生听不懂。

五、【教学方法】

1、通过摘苹果的游戏引入课堂内容;

2、用实物鼓和鼓锤模拟字母发声更形象、生动、有吸引力;

2、运用模仿法、夸张法以及演示法(板书演示)等教识字母。

六、【教学过程】

(一)创设情景,复习导入。

1、复习6个单韵母及y w b p m f6个声母。

(1)、今天老师带同学们一起到果园里去摘苹果,好吗?(出示一棵苹果树,树上结着6只单韵母苹果和6只声母苹果。)请同学们仔细看看,这些苹果分别叫什么?自己轻声读一读。

(2)、请同学上来,把这些苹果摘下来,分成两盆(出示两只有编号的空果盆图)。

(3)、开小火车读1号果盆里的单韵母苹果。

(4)、2号果盆里是声母苹果,想一想,读声母时要注意什么?指名读声母。

2、揭示新课

板书书写:dtn l

(二)借助工具,学习新知

1、教学声母d

(1)教师示范发音

(2)出示实物鼓和鼓锤,请同学上来敲鼓。听到了什么声音?

(3)这个“得”的声音读得轻、短一些,就是声母 d。(板书 d)

(4)教师示范发d音,学生看老师舌尖位置。

(5)学生自己模仿读。多种形式正确认读声母 d。

2、教学声母 t

(1)教师示范发音

(2)(板书 t),用夸张法教授

(3)教师示范读t(注意区别t和d的发音)。请学生读。

(4)学生模仿读t,多种形式读准声母t。

3、教学声母n

(1)教师示范发音

(2)(板书n),指出和英文nine的开头部分发音类似。

(3)请学生读,连同以上教的d和t。不会或读错的教师纠正。

4、教学声母l

(1)以life引出发音,提问学生“l”该怎么读

(2)示范正确读音

(3)开小火车复习学的四个生母

5、拼拼音节

(1)教师在1号果盆里取出e 贴在d 的旁边d—e—de。请同学试着拼拼。

(2)教师又取出 a i u,贴在 d的下面,小组合作,自由拼读,然后交流。

(3)用同样的方法拼读 t 与单韵母相拼的音节。

(三)、教师板书,画好拼音线,教学书写拼音字母。

(四)、作业布置

幼儿对外汉语教学教案 篇7

关键词:对外汉语,汉语文化,汉语思维

对外汉语这门课程的设立不单纯是想让更多的外国学者认识中国的汉字, 更重要的是让他们通过汉字的学习, 了解到中国的文化, 让我国优秀的文化精髓得到更为广泛的传播。但实际情况是很多外国人认识很多的中国字, 但并没有真正掌握这些字的含义, 导致在沟通交流时还是存在一定的隔阂, 因此我们在进行对外汉语教学时应注重文化的传播和重视其作用。

一、对外汉语教学中汉语文化的作用

(一) 从课堂教学效果的角度出发分析外汉语教学中汉语文化的作用。

1. 汉语文化是对外汉语教学的基础。

文化是语言的基石, 不同的文化对事物描述所采用的词汇也是不同的, 因此要想学汉语, 必须要深入研究文化, 如果脱离了文化, 单纯地将汉语进行讲解, 学习完后, 语言的表述也是不清不楚的, 很难把握汉语的真正含义, 也达不到灵活运用的目的。另外汉语中有很多的生僻词和成语, 留学生都不是很清楚, 这也归结于对我国的文化不熟悉, 加上自身的本土文化影响, 没有将这两种文化进行区分, 从而导致了对外汉语的学习成效不高。比如中国人的称谓比较多, 但是外国的称谓单词则很少, 与中国汉字能对应上的就只有6个, 这就是文化的差异, 从而在理解上产生了偏差。

2. 文化的不同会产生不同的思想观念, 从而影响汉语学习的效果。

人一出生就在特定的文化氛围里面成长, 并根据自己的文化来理解对方说话意图, 这就是文化的不同导致的思维方式的差异。比如国外的思维比较缜密, 注重分析, 但我国的思维继承了传统的文化思想, 依靠直觉或是规范等进行判断, 这就是差异, 只要有差异存在就能影响到留学生学习汉语的效果, 所以需要对我国的汉语文化进行宣传和讲解。

3. 汉字与汉语文化是相辅相成的。

汉字和文化的关系其实可以从我国的汉字形态和结构就可以看出, 在我国还没有形成真正的文字之前, 都是象形文字, 这些字都是根据人们生活中常见的物体形状所代替的, 比如想、怨、愁等需要靠心来表达意思的字, 其中都会有个心字, 这就是汉字文化的一种。另外对于我国具有传统文化色彩的古诗词, 这些就不仅仅需要认识汉字和理解词句的意思, 更重要的是要了解创作时的背景, 这样才能真正理解作者想表达的意思, 这也需要文化的铺垫, 因此汉字和汉语文化之间是相互联系的, 通过文化才能了解汉字的真正含义。

(二) 从语言运用的视角出发分析外汉语教学中汉语文化的作用。

1. 促进了对外汉语教学的发展。

我国从20世纪中期就陆续开始了对外国人士进行汉语教学, 随着时间的延续, 我国的对外汉语教育的体系也越来完善, 从现阶段全世界都在建立孔子学校就可以看出, 中国文化的传播影响力在不断扩大。而在课堂中除了讲授汉字的发音、语法外, 传授汉字文化, 能让更多的人了解和认识我国的汉字, 使其影响力变得更大, 从而能转变成跟英语一样, 成为全球普遍使用的沟通工具。

2. 能通过教学将中国的文化传遍世界。

中国的文化博大精深, 通过对外汉语的教学, 对我国的文化产生兴趣, 并能将其带回到自己的国家, 感染到更多的人, 从而可以让更多的人知道中国的文化, 通过文化和对外学习汉字人数的增加来增强我国的文化实力。

二、对外汉语教学的现状分析以及改善方式

(一) 对外汉语教学中存在文化教育脱离的问题。

1. 教师并没有意识到中国文化教育的重要性。

教师在对留学生进行教学时主要是告诉他们这个字怎么读、怎么写以及如何用这些方面内容, 其含义也是按照新华字典的意思来解释, 这些都无可厚非, 但是对于字是如何来的, 在不同的场合下到底代表着什么意思就很少涉及, 另外对于我国的古诗词来说, 就更加难以解释清楚了。这就归结于教师只关注了发音、组词造句以及语法的教育, 对关于这个词的政治、历史等方面的文化就少有了解。

2. 教师本身对汉语文化的研究不深。

对于教对外汉语的教师而言, 既要对英语比较熟练, 也要对汉语文化进行了解以及具备如何能将汉语解释清楚的能力, 因此对教师的个人要求是高的。但是从教师的水平来看, 其自身也是刚从学校毕业, 实践经验比较少, 而且对我国的语言文化和知识功底的掌握也不是很扎实, 因此并没有构成具备语言学、心理学以及中国文学史等多门学科集中的教师人才, 导致了汉语教育与文化的脱节。

3. 教材的选取以及课程的安排不是很合理。

现阶段很多高校的对汉语言课程都是理论性比较强的课本, 缺乏联系实际, 尤其是与语言文化相关的风俗习惯、价值以及思想观念等方面的内容, 而且涉及面比较窄。另外课程的设计上也偏重于单纯的汉语学习, 对语言文化的课程安排比较少。

(二) 汉语教学中加强语言文化教育的措施。

1. 教师加强自身的知识储备和文化底蕴。

一是教师不能只关注自己在学校所学的知识, 要进行扩展, 根据所教课程进行相关文化的储备, 教育留学生要考虑到当地人的风俗习惯, 防止在交流时出现由于文化差异造成的误解。二是多到其他学校与教师进行沟通, 多了解和掌握一些对外汉语教学的教学经验, 并通过选择贴合实际的教材, 让留学生能真正学到我国的语言和语言文化。三是要用发展的眼光来看待对外汉语的教学, 因为汉语不同于其他知识, 它的更新速度比较快, 尤其是随着现在网络词汇的流行, 教师在授课期间应多关注当前比较流行的语言文化来教育留学生, 这样能让他们学到更多且更加实用的知识。

2. 不同国家的文化背景与汉语文化的结合教育。

每个国家都有自己的信仰, 自己的文化和风俗, 因此在授课时还要考虑到地域文化的差异性, 针对不同的国度, 在讲解汉语文化和汉字时, 找一种他们能接受的方式。

3. 汉字、词汇以及语用都必须以汉语文化来渗透。

一是汉字, 汉字是对外汉语中比较难教, 也是有点枯燥的内容, 因此教师要结合我国的汉语文化, 进行趣味性的教学, 比如采用象形性或是表意性的方式, 就算不知道这个字怎么读, 但根据表面特征也能大概猜出这个字的含义。二是词汇, 如果教师把这个词的来龙去脉, 以及具体的含义解释清楚, 留学生就会比较清楚, 因为词汇可以反映出我国的民族文化以及价值观等重要的精髓。三是语用, 这就需要结合习俗以及场合来进行表达, 如果表达不清楚或是用错词语, 就容易造成误会, 因此要参考说话的语气、语调, 以及场合来进行教学, 让留学生能明白在什么场合说什么样的话。

三、结语

本文主要从课堂教学效果的角度出发分析外汉语教学中汉语文化的作用, 具体包含汉语文化是对外汉语教学的基础;文化的不同造成了学生的思维方式、价值观念等方面存在差异;汉字与汉语文化是相辅相成的三个方面。并从语言运用的视角出发分析了其作用, 包含促进了对外汉语教学的发展和能通过教学将中国的文化传遍世界两个方面, 结合现阶段的问题, 提出一些合理化的建议, 以期能提高教学效果。

参考文献

[1] .冯金花.谚语教学中的民俗文化内涵研究及其与对外汉语教学[J].安徽文学, 2013

[2] .李松梅.对外汉语教学中的文化融合研究[J].教育界.高等教育研究, 2013

对外汉语汉字教学 篇8

[关键词] 对外汉语;汉字;教学

【中图分类号】 H195 【文献标识码】 A 【文章编号】 1007-4244(2013)12-220-1

一、汉字教学的原则

(一)循序渐进,先易后难

这个原则在汉字教学中体现为从独体字到合体字,从笔画、笔顺、部件到整字,从象形字、指事字到会意字、形声字,从最常用字、次常用字到不常用字。具体教学时,可以根据不同的汉字类型使用不同的教学方法。这样可以为合体字的部件分析打下基础,教合体字时,又可以复习学过的独体字。对于合体字中的会意字,只要讲解字本身的理据性,就有利于记忆。

(二)音义结合,形成系统

要充分利用意符表义的特征,来教学生认字,扩大识字量。可以在学一个字的基础上,认识一些同一部首且意义相关的常用字。有意识地将同形符的汉字系联到一起,可以充分展现汉字作为表意体系文字的特点,引导学生掌握文字学意义的偏旁、部首。

(三)增加趣味性,讲究形象性

汉字教学,要尽量避免枯燥乏味的机械练习,这就要求教师在趣味性、形象性上多费一点心思。适当地编制一些顺口溜、口诀、歌谣等。例如:为了让学生记住“颐、姬、熙”三字的声旁不是“巨”,可以编造出“颐和园里演蔡文姬,观众熙熙攘攘”这样的句子来帮助记忆。

汉字教学还可以利用多媒体教学,以生动形象的方式进行笔画、笔顺、部件、结构的教学;还可以设置一些不同的练习,比如用描写、临写、抄写,根据拼音写、用汉字组词等方法,让学生掌握字的形、音、义。

二、教學策略

(一)利用比较法教字形

字形相近的字学生容易写错,如“狗”和“拘”等。在学生已经积累了一定数量的汉字之后,可在教学中进行相似相近字的对比,以巩固偏旁部首和形声字的运用能力,通过比较让学生认清近似字的细小区别增强对汉字的辨认能力,克服书写中的错别字。

在教学中使用对比法,不但可以使学生掌握新学的汉字,还可以温故知新,加深对已学汉字的理解。

(二)实行语音、文字、常用语三线交叉

汉字书写教学的主要内容是:1)汉字的基本笔画,如 “一”、“二”、“三”、“四”、“五”、“六”、“七”、“八”、“九”、“十”、“上” 、“下”、“人”、“大”、“头”、“水”等汉字的造字方式;2)名称及书写,如“月”、“休”、“ 围”等;3)基本笔画组合及笔画顺序,如“打”、“吃”、“说”、“清”、“草”等。以上内容都应该结合常见的简单汉字进行,这些汉字以意义比较实在、用法比较简单的为好,要求学生能十分熟练、快速地书写这些字。同时利用实物图片认识一些常用的汉字,如“学校”、“邮局”、“银行”、“电话”、“钱”、“宿舍”、“卫生间”、“饭店”等,常用日常对话,如“你叫什名字”“谢谢”“多少钱”等情景、声音来学习,不一定要会写汉字。

(三)以基本字带新字

在汉字教学的初级阶段以后,可以以一些组字构词能力较强的常用字和基本字为中心 ,把与此相关的一系列相同类型的组合字列出来,让学生进行辨析,认清其中的相同之处和不同之处。同时,将新学的以字归人这一系列中去,可以举一反三,促进学习。

(四)结合课文讲解汉字理据意义

从理论上推断,正确讲解汉字理据意义,对学习者记住汉字字形、理解汉字本义以及汉字所记录的汉语词的引申义都是有利的。由于汉字与汉语发展的不平衡性,汉字的理据意义并不完全等于汉字所记录的汉语词的概括意义,但是字义与词义确实存在着某种相关性,因此 ,抽象讲解字义与词义的关系容易流于空泛。结合课文具体讲解汉字的理据意义以及字义与词义的关系,能将复杂抽象的规律讲得简单具体。

参考文献:

[1]赵金铭.对外汉语教学探讨集[M].北京:北京大学出版社,1998.

[2]赵明德.全方位加强汉字教学[A].对外汉语教学探讨集[C].北京大学出版社,1998.

[3]孙海丽.从汉字和拼音文字比较谈对外汉字教学的方法[J].理论观察,2000,(3).

[4]卢红艳.对外汉字教学初探[J].大众科学(科学研究与实践),2007,(05).

对外汉语教学教案 转 篇9

教学重点与难点: 1 词重读

A 一般的双音节词和多音节词中总有一个音节读的重,这个音节叫重读音节。

B 一般的重读音节都在最后的音节。2 课文

A 姓名的询问

B 国籍的询问

教学目的与要求:

通过课堂教学使学生能够

能感知双音节词中的重读现象。知道重读与清声的区别。表演和复述对话。

教学用具:

PPT 卡片

教学安排:

本课一次完成,共两课时。

第一课时:复习辨音辨调三声变调轻声声调搭配 学习词重读 引入交际对话

第二课时:学习课文复述课文表演对话活学活用 复习词重读 总结本课重点 布置作业

第一课时

教学时间安排和分配: 一组织教学(2分钟)二复习旧课(15分钟)语音复习(15分钟)三讲练新课(33分钟)词重读(12分钟)生词听写(10分钟)引入课文(10分钟)总结(1分钟)

教学环节与步骤

一组织教学(2分钟)

复习旧对话:你们好?你好--今天星期几?今天星期二。汉语难吗?不太难。好的,今天我们学习第七课。

二复习旧课(15分钟)辨音辨调(3分钟)

教师领读一遍,将学生分三组(教室中间1组,教室左边2组,教室右边3组。)二组读A,三组读B,教师指读。三声变调(4分钟)教师领读一遍

一组读A,二组读B,三组读C,一起读D 叫三个同学起来,老师指读。轻声(4分钟)老师领读一遍

一组齐读一遍,二组读A,三组读B 叫三个同学指读

声调搭配(4分钟)老师领读一遍

叫三个同学指给大家读。

三讲练新课:

词重读(12分钟)

A 引入(2分钟)

提问法:这是什麽?杂志。--杂志是谁的?老师的。--恩,我的。杂志(zázhì)---(zázhi)我的(wǒ

de)--(wǒ

dã/dâ)领读错的

B 学生感知(8分钟)爸爸妈妈哥哥弟弟妹妹谢谢什么朋友你们请吧谁的

你好汉语银行邮局明天学校公园再见老师欢迎咖啡 从左边同学开始一个接一个的读A组,再读B组。老师领读一遍

老师指读,A一个,B一个

一组读前三组,二组中间三组,三组后三组,最后两组齐读。

让学生说出两组次的区别,指出A组后一个音节轻重,指出B的后一个音节轻重。

C 老师总结(2分钟)

汉语中,两个字的词基本是后面的字重读,除轻声。--词重读生词听写(10分钟):

A 每个学生5个词

1姓叫

学国

6朋友

7你们

8欢迎

9请问

10贵姓

11学习

汉字发音名字

中国

16美国

法国英国德国 日本国

B 学生改错

C 老师领读(第一遍从第一到最后,第二便从最后到第一)D 让学生做从6-19中的重读标记

E 老师指读

引入课文(10分钟):

(1)询问姓名(6分钟)引言--**看见陈水扁

A:Guìxìng?

B:Wǒ xìngChãn,Wǒjiào Chãn

Shuǐbiǎn.Nǐjiào shãnme míngzi?

B:Wǒjiào Dálài 老师领读(第一遍慢速,第二遍中速。)(3分钟)同桌对话练习(1分钟)老师问学生(2分钟)(4个同学)(2)打听(4分钟)引言--他们看见一个人

A: Tāshìshuí?

B: Tāshì Mǎ Yīngjǐu 老师领读2遍(慢速一遍,中速一遍)(2分钟)提问(四个同学)(2分钟)4 总结(1分钟)

这节课我们学习了词重读,下节课我们学习课文。

第二课时

教学时间安排和分配 一组织教学(2分钟)二进入新课(48分钟)

(一)情境引入(12分钟)

(二)课文讲练(18分钟)

(三)处理课后题(6分钟)

(四)复习和作业(7分钟)

(五)欣赏(3分钟)

教学环节与步骤

一组织教学(2分钟)二进入新课(48分钟)

(一)情境引入(12分钟)问国籍(5分钟)

A:Nǐshì nǎguó rãn?

B:Wǒshìzhōngguó rãn.老师领读两遍,一遍慢速,一遍中速。同桌练习老师提问

自我介绍(7分钟)A:Wǒjiào Màikâ.WǒshìMěiguó

rãn.Wǒxuãxí hànyǔ.老师领读两遍,一遍慢速,一遍中速。找同学自我介绍(10人)

(二)课文讲练(18分钟)学生读课文(找一组同学)

老师领读(一遍慢速,一边中速)学生读课文(两组)学生上台表演(五组)

(三)处理课后题(6分钟)课后四题(五个同学读)

(四)复习和作业(7分钟)

浏览ppt,今天我们复习了三声变调,辨音辨调,轻声,声调搭配.回家把习题

(一)练习一下

我们学习词重读,再读一读体会一下。

我们学习了对话:你叫什么名字?你是哪国人? 回去做(二题)

复习第七课,预习第八课生词。

(五)欣赏(3分钟)

对外汉语教学法教案 篇10

案 课

型: 汉语综合课

教学对象:初级B班,韩日学生。教

材:《汉语听说读写速成》,吉林教育出版社,2003年版。

教学内容:第26课《网络世界太神奇了》课文

教学目标:通过本课课文的学习,让学生学会常用的与

网络相关的词语,并掌握该课的词语重点和

语法重点,并可运用这些知识谈论与网络相

关的话题。

教学重点:词语重点为“同时”和“就算”的用法;语法重点

为“只要…就…”和表示开始并持续意义的“起来”。

教学时数:4学时。

教具准备:根据第二部分课文中两张电子贺卡 的内容所画的图。

教学环节及时间安排:

一、课前组织教学

二、复习旧课(约为10分钟)

听写21课练习部分的重要语句,然后让学 生依次念出所写的句子。

三、导入新课(约为5分钟)

由“你们一定常常上网吧,你们上网都做什 么呢”引出本课的内容。

四、处理课文第一部分的生词(约25分钟)

1.老师边领读边讲解,其中“过瘾”“原 因(由于……的原因)”“尤其”“来劲儿”要 做举一反三的练习。

2.学生集体认读与个别认读。

3.教师就重点词语考察学生的掌握情 况,或说出某个词语的意思让学生说出相 应的词,或说出某个词让学生用汉语解释。

五、处理第一部分出现的语法点“只要…… 就……”和 “起来”(约为20分钟)

只要A,就B——有了A,一定有B

只要有钱,就去欧洲旅行。

只要有时间,……

只要过了八级,……

这个周末只要天气好,……

……,我就回国。

……,你(爸爸)就得给我买电脑。

……,我们就结婚。

表示开始并继续意义的“起来”的操练主要采取让学生用“起来”改写句子的方式。

 动/形+起来

天开始凉了。—天凉起来了。

孩子看见生人哭了。—孩子看见生人哭起来了。

他来到中国后胖了。—他来到中国后胖起来了。

她们一见面就开始聊天了。—她们一见面就聊起天来

 在改写最后一个句子时,学生可能会改错。由此教师引出动词有宾语时加“起来”和离合词加“起来”的用法。 聊天起来×

聊起天来√  用下列词语和“起来”造句

打太极拳—

吃雪糕—

睡觉—

唱歌—

六、处理第一部分课文。(约为30分钟)

1.学生边读教师边讲解课文。结合课文对 本课重点词语及语法点进行复习强化,对

不是本课重点而又比较重要的词语“便(„就‟的 意思)”“好像……似的”等进行适量的练习。

2.学生两人一组分角色熟读课文。

3.就课文内容学生进行互问互答,要求回 答一方尽量不看书回答,老师边听边将网络的 功能用一至两个提示性的字词写到黑板上,然 后再让学生完全脱离课本个别作答。

七、小结

八、布置作业(2分钟)

1.准备第一部分课文的听写。

2.用“只要……就……”和表示开始并继续意义的“起来”各造两个句子。3.两人一组调查10位你们认识的人,调查内容是他们常常利用网络做什么?然后按每项的人数多少排序,下次课向全班汇报一下。

浅析对外汉语汉字教学 篇11

【关键词】汉字教学 认写分流 认知规律 对外汉语教学

一、汉字教学的任务

刘珣曾经说过:“汉字教学的任务是,以汉字形、音、义的构成特点和规律为教学内容,帮助学习者获得认读和书写汉字的技能。”卞觉非也曾指出:“汉字教学要讲清现代汉字的形、音、义,帮助学生认读汉字,书写汉字,学习汉语,掌握汉语的书面语。”从上面的论述中,我们可以看出,二人都强调了汉字的认读和书写。从中我们也可以确定汉字教学的任务是:以现代汉字形、音、义的构成特点和规律为教学内容,旨在培养学生的认读和书写能力。

二、现在对外汉语汉字教学存在的问题

现今最常用的教学模式是“语文并进”,也就是“语文同步”。这样做听、说、读、写相结合可以互相影响、互相促进,但是忽视了汉字本身的系统性和相对独立性。对外汉语教学界编写的汉语教材,在初级阶段基本没有充分发挥汉字自身规律的作用,而是随着所学词语的次序被动地出现汉字,导致很多难写的字先学,易写的字后学的现象。

除上述的教学模式上不满足实际教学需求外,对外汉语的汉字教学理论也缺乏全面而系统的研究,汉字教学依然处于边缘化的状态。对外汉语教学借鉴了西方语言教学理论,在学习西方二语教学理论的同时,西方文字教学理论的缺位也相应造成我们对汉字教学的忽视。

三、汉字为什么难学

1.留学生本身的特点

外国留学生尤其是“非汉字文化圈”的留学生,在自己的文化环境中养成了该民族所遵循的逻辑方法和思维模式,接受的是自己母语的社会文化生态环境的概念系统和符号系统,而汉字是表意文字,是用具有一定体系的象征符号来记录语言的。“非汉字文化圈”的学习者在学习汉字时,往往习惯用认知拼音文字的思维模式去认知汉字,自然觉得汉字难写难认难记,毫无规律可言,从而产生畏难心理,不愿意学汉字,害怕学汉字。

2.汉字的特点

由于早期的汉字字形多从表形表意入手,这样外国学生比较容易接受象形字、会意字,但是经过几千年文字的转变,这些字早就失去了象形表意的功能,大多不能体现出最初造字所含有的形象、意义。这些在外国学生眼里就成为记录语言的一个一个汉字符号,他们很难准确梳理、总结规律。从汉字外形来看,现代的笔画种类很多,有许多字形的区别度很小,很多需要下功夫去记忆。

四、对外汉语汉字教学的几种方法

1. 重新认识汉字

费锦昌先生认为:“针对文字观念和文字知识技能的不同,要从一开始就注意帮助外国学生改变原有的文字观念,确立和培养汉字的观念、汉字的技能。”汉字在最早阶段就是通过字形描摹事物来记录语言的,但象形的手段局限性太大,于是大量采用假借的方法,其结果是出现同音词的混淆,遂或者在假借字上添加意符,或者在象形字上添加音符,或者干脆拼合意符、音符造出新字,其结果是形声字大量涌现,再加上用两个或者两个以上的意符组成的会意字、用意符加记号的办法组成的指事字,汉字逐渐形成完整的文字符号系统。

2. 培养“字感”

汉字教学在对外汉语教学中占有非常重要的地位,但目前的汉字教学处于较为滞后的局面,有学者通过将小学识字教学的基本情况与对外汉字教学进行比较,旨从汉字认知心理角度调整对外汉字教学的思路,我认为这种研究非常有意义。留学生的汉字学习从普遍语法上说也应该遵守母语为汉语的本族人的学习过程,应该吸纳小学识字的经验,让留学生大量识字,并逐步建立和培养“字感”,同时不要对汉字书写提出太高要求。对外汉字教学应该在高频字上下功夫,努力学习一定数量的高频字,然后以基本字带动其他字的教学。

3. 利用图形,展示汉字结构

对于汉字的结构,我认为可以用图形展示结构。同时教师在进行教学时要充分利用田字格,用田字格进行教学,向学生强调汉字的每个部件都被约束在哪个部分,这样在基础阶段做好工作,日后学生在学习时才能少出错。

4. 妥善处理汉字的教材编写问题

对外汉语的汉字教学要有自己的线索和顺序,不能为了照顾学习汉语的直接交际目的而打乱了汉字认知的从易到难、从简到繁的规律。汉字的初级阶段的教材,应该重在基本字,常用字,要求写的字量相对较少,而中高级阶段,要求掌握的字量相对多,识字的方法主要是部件拆分和字的扩展,注重在句子和篇章段落中练习识读。

对外汉字教学是整个对外汉语教学的一个重要环节,留学生有其自身特点,汉字有其特点和难点,但是并不是这些问题就不能解决,只要我们找好对策,充分利用汉字的特点,找好对策、改进方法,我们一定可以在对外汉语汉字教学中取得突破,成功将汉字,这一我国古代人的伟大智慧推向世界。

【参考文献】

[1]费锦昌.对外汉字教学的特点、难点及其对策[J].北京大学学报,1998(3).

[2]厉芹.对外汉字教学的分析和方法[J].广西大学报,2008.

[3]章华.浅谈对外汉语汉字教学[J].文化万象.

[4]潘先军.对外汉字教学与小学识字教学[J].汉字文化,1992.

[5]刘禅.浅谈如何提高对外汉语教学的时效性[J].语言应用研究.endprint

【摘 要】汉字是记录汉民族语言的符号系统。汉字教学是对外汉语教学的重要环节,掌握汉字的程度直接关系到学习者汉语水平的高低。在对外汉语教学中,往往重视语音、阅读、精读教学,而忽视了汉字教学。作为留学生,既要掌握汉语拼音以便能够正确发音,又要掌握汉字独具的书写方式,实属不易。本文从对外汉语教学的任务、现状,汉字的特点入手,浅谈汉字教学现存的问题,以求找出对策更好地促进对外汉语汉字的教学。

【关键词】汉字教学 认写分流 认知规律 对外汉语教学

一、汉字教学的任务

刘珣曾经说过:“汉字教学的任务是,以汉字形、音、义的构成特点和规律为教学内容,帮助学习者获得认读和书写汉字的技能。”卞觉非也曾指出:“汉字教学要讲清现代汉字的形、音、义,帮助学生认读汉字,书写汉字,学习汉语,掌握汉语的书面语。”从上面的论述中,我们可以看出,二人都强调了汉字的认读和书写。从中我们也可以确定汉字教学的任务是:以现代汉字形、音、义的构成特点和规律为教学内容,旨在培养学生的认读和书写能力。

二、现在对外汉语汉字教学存在的问题

现今最常用的教学模式是“语文并进”,也就是“语文同步”。这样做听、说、读、写相结合可以互相影响、互相促进,但是忽视了汉字本身的系统性和相对独立性。对外汉语教学界编写的汉语教材,在初级阶段基本没有充分发挥汉字自身规律的作用,而是随着所学词语的次序被动地出现汉字,导致很多难写的字先学,易写的字后学的现象。

除上述的教学模式上不满足实际教学需求外,对外汉语的汉字教学理论也缺乏全面而系统的研究,汉字教学依然处于边缘化的状态。对外汉语教学借鉴了西方语言教学理论,在学习西方二语教学理论的同时,西方文字教学理论的缺位也相应造成我们对汉字教学的忽视。

三、汉字为什么难学

1.留学生本身的特点

外国留学生尤其是“非汉字文化圈”的留学生,在自己的文化环境中养成了该民族所遵循的逻辑方法和思维模式,接受的是自己母语的社会文化生态环境的概念系统和符号系统,而汉字是表意文字,是用具有一定体系的象征符号来记录语言的。“非汉字文化圈”的学习者在学习汉字时,往往习惯用认知拼音文字的思维模式去认知汉字,自然觉得汉字难写难认难记,毫无规律可言,从而产生畏难心理,不愿意学汉字,害怕学汉字。

2.汉字的特点

由于早期的汉字字形多从表形表意入手,这样外国学生比较容易接受象形字、会意字,但是经过几千年文字的转变,这些字早就失去了象形表意的功能,大多不能体现出最初造字所含有的形象、意义。这些在外国学生眼里就成为记录语言的一个一个汉字符号,他们很难准确梳理、总结规律。从汉字外形来看,现代的笔画种类很多,有许多字形的区别度很小,很多需要下功夫去记忆。

四、对外汉语汉字教学的几种方法

1. 重新认识汉字

费锦昌先生认为:“针对文字观念和文字知识技能的不同,要从一开始就注意帮助外国学生改变原有的文字观念,确立和培养汉字的观念、汉字的技能。”汉字在最早阶段就是通过字形描摹事物来记录语言的,但象形的手段局限性太大,于是大量采用假借的方法,其结果是出现同音词的混淆,遂或者在假借字上添加意符,或者在象形字上添加音符,或者干脆拼合意符、音符造出新字,其结果是形声字大量涌现,再加上用两个或者两个以上的意符组成的会意字、用意符加记号的办法组成的指事字,汉字逐渐形成完整的文字符号系统。

2. 培养“字感”

汉字教学在对外汉语教学中占有非常重要的地位,但目前的汉字教学处于较为滞后的局面,有学者通过将小学识字教学的基本情况与对外汉字教学进行比较,旨从汉字认知心理角度调整对外汉字教学的思路,我认为这种研究非常有意义。留学生的汉字学习从普遍语法上说也应该遵守母语为汉语的本族人的学习过程,应该吸纳小学识字的经验,让留学生大量识字,并逐步建立和培养“字感”,同时不要对汉字书写提出太高要求。对外汉字教学应该在高频字上下功夫,努力学习一定数量的高频字,然后以基本字带动其他字的教学。

3. 利用图形,展示汉字结构

对于汉字的结构,我认为可以用图形展示结构。同时教师在进行教学时要充分利用田字格,用田字格进行教学,向学生强调汉字的每个部件都被约束在哪个部分,这样在基础阶段做好工作,日后学生在学习时才能少出错。

4. 妥善处理汉字的教材编写问题

对外汉语的汉字教学要有自己的线索和顺序,不能为了照顾学习汉语的直接交际目的而打乱了汉字认知的从易到难、从简到繁的规律。汉字的初级阶段的教材,应该重在基本字,常用字,要求写的字量相对较少,而中高级阶段,要求掌握的字量相对多,识字的方法主要是部件拆分和字的扩展,注重在句子和篇章段落中练习识读。

对外汉字教学是整个对外汉语教学的一个重要环节,留学生有其自身特点,汉字有其特点和难点,但是并不是这些问题就不能解决,只要我们找好对策,充分利用汉字的特点,找好对策、改进方法,我们一定可以在对外汉语汉字教学中取得突破,成功将汉字,这一我国古代人的伟大智慧推向世界。

【参考文献】

[1]费锦昌.对外汉字教学的特点、难点及其对策[J].北京大学学报,1998(3).

[2]厉芹.对外汉字教学的分析和方法[J].广西大学报,2008.

[3]章华.浅谈对外汉语汉字教学[J].文化万象.

[4]潘先军.对外汉字教学与小学识字教学[J].汉字文化,1992.

[5]刘禅.浅谈如何提高对外汉语教学的时效性[J].语言应用研究.endprint

【摘 要】汉字是记录汉民族语言的符号系统。汉字教学是对外汉语教学的重要环节,掌握汉字的程度直接关系到学习者汉语水平的高低。在对外汉语教学中,往往重视语音、阅读、精读教学,而忽视了汉字教学。作为留学生,既要掌握汉语拼音以便能够正确发音,又要掌握汉字独具的书写方式,实属不易。本文从对外汉语教学的任务、现状,汉字的特点入手,浅谈汉字教学现存的问题,以求找出对策更好地促进对外汉语汉字的教学。

【关键词】汉字教学 认写分流 认知规律 对外汉语教学

一、汉字教学的任务

刘珣曾经说过:“汉字教学的任务是,以汉字形、音、义的构成特点和规律为教学内容,帮助学习者获得认读和书写汉字的技能。”卞觉非也曾指出:“汉字教学要讲清现代汉字的形、音、义,帮助学生认读汉字,书写汉字,学习汉语,掌握汉语的书面语。”从上面的论述中,我们可以看出,二人都强调了汉字的认读和书写。从中我们也可以确定汉字教学的任务是:以现代汉字形、音、义的构成特点和规律为教学内容,旨在培养学生的认读和书写能力。

二、现在对外汉语汉字教学存在的问题

现今最常用的教学模式是“语文并进”,也就是“语文同步”。这样做听、说、读、写相结合可以互相影响、互相促进,但是忽视了汉字本身的系统性和相对独立性。对外汉语教学界编写的汉语教材,在初级阶段基本没有充分发挥汉字自身规律的作用,而是随着所学词语的次序被动地出现汉字,导致很多难写的字先学,易写的字后学的现象。

除上述的教学模式上不满足实际教学需求外,对外汉语的汉字教学理论也缺乏全面而系统的研究,汉字教学依然处于边缘化的状态。对外汉语教学借鉴了西方语言教学理论,在学习西方二语教学理论的同时,西方文字教学理论的缺位也相应造成我们对汉字教学的忽视。

三、汉字为什么难学

1.留学生本身的特点

外国留学生尤其是“非汉字文化圈”的留学生,在自己的文化环境中养成了该民族所遵循的逻辑方法和思维模式,接受的是自己母语的社会文化生态环境的概念系统和符号系统,而汉字是表意文字,是用具有一定体系的象征符号来记录语言的。“非汉字文化圈”的学习者在学习汉字时,往往习惯用认知拼音文字的思维模式去认知汉字,自然觉得汉字难写难认难记,毫无规律可言,从而产生畏难心理,不愿意学汉字,害怕学汉字。

2.汉字的特点

由于早期的汉字字形多从表形表意入手,这样外国学生比较容易接受象形字、会意字,但是经过几千年文字的转变,这些字早就失去了象形表意的功能,大多不能体现出最初造字所含有的形象、意义。这些在外国学生眼里就成为记录语言的一个一个汉字符号,他们很难准确梳理、总结规律。从汉字外形来看,现代的笔画种类很多,有许多字形的区别度很小,很多需要下功夫去记忆。

四、对外汉语汉字教学的几种方法

1. 重新认识汉字

费锦昌先生认为:“针对文字观念和文字知识技能的不同,要从一开始就注意帮助外国学生改变原有的文字观念,确立和培养汉字的观念、汉字的技能。”汉字在最早阶段就是通过字形描摹事物来记录语言的,但象形的手段局限性太大,于是大量采用假借的方法,其结果是出现同音词的混淆,遂或者在假借字上添加意符,或者在象形字上添加音符,或者干脆拼合意符、音符造出新字,其结果是形声字大量涌现,再加上用两个或者两个以上的意符组成的会意字、用意符加记号的办法组成的指事字,汉字逐渐形成完整的文字符号系统。

2. 培养“字感”

汉字教学在对外汉语教学中占有非常重要的地位,但目前的汉字教学处于较为滞后的局面,有学者通过将小学识字教学的基本情况与对外汉字教学进行比较,旨从汉字认知心理角度调整对外汉字教学的思路,我认为这种研究非常有意义。留学生的汉字学习从普遍语法上说也应该遵守母语为汉语的本族人的学习过程,应该吸纳小学识字的经验,让留学生大量识字,并逐步建立和培养“字感”,同时不要对汉字书写提出太高要求。对外汉字教学应该在高频字上下功夫,努力学习一定数量的高频字,然后以基本字带动其他字的教学。

3. 利用图形,展示汉字结构

对于汉字的结构,我认为可以用图形展示结构。同时教师在进行教学时要充分利用田字格,用田字格进行教学,向学生强调汉字的每个部件都被约束在哪个部分,这样在基础阶段做好工作,日后学生在学习时才能少出错。

4. 妥善处理汉字的教材编写问题

对外汉语的汉字教学要有自己的线索和顺序,不能为了照顾学习汉语的直接交际目的而打乱了汉字认知的从易到难、从简到繁的规律。汉字的初级阶段的教材,应该重在基本字,常用字,要求写的字量相对较少,而中高级阶段,要求掌握的字量相对多,识字的方法主要是部件拆分和字的扩展,注重在句子和篇章段落中练习识读。

对外汉字教学是整个对外汉语教学的一个重要环节,留学生有其自身特点,汉字有其特点和难点,但是并不是这些问题就不能解决,只要我们找好对策,充分利用汉字的特点,找好对策、改进方法,我们一定可以在对外汉语汉字教学中取得突破,成功将汉字,这一我国古代人的伟大智慧推向世界。

【参考文献】

[1]费锦昌.对外汉字教学的特点、难点及其对策[J].北京大学学报,1998(3).

[2]厉芹.对外汉字教学的分析和方法[J].广西大学报,2008.

[3]章华.浅谈对外汉语汉字教学[J].文化万象.

[4]潘先军.对外汉字教学与小学识字教学[J].汉字文化,1992.

上一篇:居民血防知识问卷调查下一篇:2019广东国家公务员考试时政热点:2018年10月份国内时政热点汇总