暨南大学2014年翻译硕士考研真题及答案

2024-05-24

暨南大学2014年翻译硕士考研真题及答案(精选8篇)

暨南大学2014年翻译硕士考研真题及答案 篇1

湖南大学2010年翻译硕士考研真题及

答案

历年真题是最权威的,最直接了解各专业考研的复习资料,考生要重视和挖掘其潜在价值,尤其是现在正是冲刺复习阶段,模拟题和真题大家都要多练多总结,下面分享湖南大学2010年翻译硕士考研真题及答案,方便考生使用。湖南大学2010年翻译硕士考研真题及答案

I.Phrase Translation

1)三个代表: Three Represents

2)与时俱进: advance with the times;keep pace with the times

3)自主创新能力:capacity for independent innovation;independent innovation capability

4)以德治国:Rule the country by virtue;run the country by virtue

5)科学发展观:Scientific Outlook on Development

6)房奴:house slave;mortgage slave

7)“三农”问题:issues concerning agriculture,countryside and farmers;issues of agriculture,farmer and rural area

8)传销:pyramid selling;pyramid sales

9)服务型政府:service-oriented government;Service Government

10)经济适用房:affordable housing;economically affordable housing

11)以人为本: people oriented;Put People First

12)次贷危机: subprime mortgage crisis;subprime crisis

13)廉政建设: construction of a clean and honest administration;clean government building

14)精神文明: cultural and ideological progress

15)中部崛起: rise of central china

16)normalization of diplomatic relations: 外交关系正常化

17)labor dispute: 劳动争议;劳资纠纷

18)irrenewable energy:不可再生能源

19)wealth gap: 贫富差距;贫富悬殊

20)cyberterrorism: 网络恐怖主义

21)bubble economy:泡沫经济

22)greenhouse gases:温室气体;温室效应气体

23)think tank:智囊团;智库

24)intellectual property rights: 知识产权

25)oil-for-food program: 石油换粮食计划;石油换食品计划

26)anthrax: 炭疽,炭疽热

27)Pacific Rim: 太平洋周边地区;环太平洋(地区);太平洋沿岸(地区)

28)soft landing: 软着陆

29)the carrot and the stick: 胡萝卜加大棒;威逼加利诱;软硬兼施

30)multilateral negotiation: 多边谈判;多方协商

II.Passage translation

凯程考研辅导班,中国最权威的考研辅导机构

Section A English to Chinese

Lawrence lived his relatively short life during a period of social and political upheaval.His experience as a student and a teacher would not have been possible had the Education Act of 1870 not established compulsory elementary schools for children of back grounds like his.The industrialism he hated, particularly the large-scale coal mining in areas like Notting hamshire, with the accompanying blight of surrounding countryside, was reaching a peak during his childhood and early manhood.World War I was a shock, followed by disillusionment , to many educated Europeans, who had believed that material progress, equated with the advance of civilization, had banished war forever.Lawrence had never shared the near universal faith in material progress.His horror of the war, for reasons more personal, proved socially and politically prophetic — he saw the war as the beginning of the conformism , the assault on authentic individualism that has in fact characterized the twentieth century.Because Lawrence spent years in Italy during the fascist period, and because his “dream of leadership” often emerged in authoritarian statements or the invention of authoritarian figures , one of the many strands of adverse criticism woven around him during his life was a charge that he had fascist leanings.The charge is absurd, as insight into the essential core of the man — his hatred of conformism, insistence on singular passional being — reveals.However, it is true that Lawrence, like many artists who believe in the magic of words, sometimes expressed his yearnings for power in an idiom colored by the socialist, communist, and fascist language of the 1920s and 1930s.参考译文:劳伦斯比较短促的一生,正处在社会和政治大动荡的时期。如果不是由于1870年颁布的教育法令规定对儿童实行初等学校义务教育制,那么像他这样出身于贫困家庭的少年,日后是不可能有上大学和当教师这段经历的。他憎恨产业主义,特别憎恨在诸如诺丁汉郡这样的地区大规模地开采煤矿,造成对周围农村的破坏。这种状况在他的儿童时代和成年早期正达到顶峰。

凯程考研辅导班,中国最权威的考研辅导机构

“哥,给我捎一套高级化妆品!”妹妹是那么激动,好像高级化妆品已在她身上发挥了作用,更增添了她的妩媚。

“妈,您捎点什么?”他问。

“不捎别的,捎台洗衣机就行!”丈母娘也高兴得什么似的,嘴都快咧到了耳朵根底下。

“娘,您老呢?”

“不管咋着,把你捎回来就中!”娘的眼里闪着晶莹的光。

人陆续走了。

“志华,你捎点„”他柔情地扶着妻的肩。

“„我和娘一样„”妻深情地望着他。

他的眼霎时湿漉漉了,两串珍珠似的东西滴在妻的秀发上。

参考译文:He was going abroad.The news spread rapidly even before he left the Foreign Trade Bureau.When he reached home, He found a roomful of people waiting for him.“Brother, please bring me a computer-controlled radio cassette recorder,” said his younger brother, apparently in high spirits, as if he could get what he wanted right away.“Bring me a set of high-grade cosmetics, brother,” said his younger sister, filled with excitement, as if the high-grade cosmetics were taking effect on her, making her more charming.“Mother, what do you want me to bring you?” he asked.“Oh, just bring me a washing machine,” answered his mother-in-law, grinning from ear to ear.She was mighty happy.“What about you, mom?”

“No matter what happens, please do bring yourself back home,” replied his mother, her eyes glistening with tears.People left his room one after another.“Zhihua, what do you want?„”his asked, gently placing his hands on his wife’s shoulders.“I have the same idea as mom„” she said softly, gazing at him with affection.At this, tears welled up in his eyes and streamed down onto her beautiful hair.汉语写作与百科知识

阅读下面的材料,以《语言,人类沟通的基石》为题写一篇议论文。要求:

(1)文体恰当,结构完整;

(2)文字通顺,用词得体;

(3)字数800字以上。

《圣经》有一个巴比伦塔的故事,说的是大洪水过后,诺亚的子孙们说着同样的语言,生活非常富足,于是他们想修建一座通天塔来传颂自己的赫赫威名,并作为集合全天下弟兄的标记,以免分散。因为大家语言相通,同心协力,阶梯式的通天塔建得挺顺利,很快就高耸人云。但上帝不允许凡人达到自己的高度,于是离开天国来到人间,打乱了人们的语言。一夜之间,人们各自操起不同的语言,感情无法交流,思想很难统一,修造工程因语言纷争而停止,通天塔终于半途而废。人类之间的误解亦从此开始。

【真题范文】语言,人类沟通的基石无边的宇宙,浩瀚的苍弯,人类较之于此,渺小得如岁月长河中的沧海一粟,脆弱得如飘飘摇摇之纤纤芦苇。然而历经数千年,这群脆弱的人类却创造出辉煌璀璨的文化,创造出举世瞩目的文明,且能使之长久不息、代代流传,究其原因,语言使然也。

语言,是人类心灵沟通的基石。人在社会的群体中生存,自身却是孤独的个体,而形色 3 页 共 3 页

凯程考研辅导班,中国最权威的考研辅导机构

各异的语言将世间万千连在一起。依靠语言,人们寻找到自己的根基,所谓“他乡遇故知”,人们欣喜的是什么?是其语言又能重新唤起内心深处那一抹由乡音乡情牵动着的怀念与亲切。亲人问的一句祝福,沟通起心灵间的牵念与祈愿,陌生人的一句问候,沟通起往昔不曾拥有的友情。语言如微风,唤起人类心灵间的丝丝涟漪;语言似朝阳,照亮人类心灵间的处处暗角;语言若流水,带走人类心灵间的滴滴嫌隙。

语言,是人类行为沟通的基石。战国时期,秦国趁赵国政权交替之际,大举攻赵,齐国一定要赵威后的小儿子长安君为人质,才肯出兵。赵威后溺爱长安君,执意不肯,致使国家危机日深。触龙在这种严重的形势下说服了赵威后,让她的爱子出质齐国,解除了赵国的危机。正是触龙与赵太后之间的言语沟通,才使得赵太后以家国为重,让爱子出质齐国,挽救赵国于危难。古往今来,无数大将贤臣都是靠语言的沟通达成行动上的合作,共图大计,千百年来成就了多少雄才大略。

语言,是人类生活和谐相处的基石。在如今世事变迁、纷繁复杂的社会,我们总是将自己置于一层层透明而又模糊的人际关系网中,会有朋友相互祝福的温馨、亲人时刻牵念的美好、恋人心心相印的铭刻,也会有无休止的猜忌与嫌隙、仇恨与报复。这一切美好抑或丑恶,都源于心灵那只字片语,源于交往中的嬉笑交流。

语言是一支魔棒,利用得当会使你心明如月、心静如水,生活自然也没了烦恼。语言是一把钥匙,在通往成功的大道上,难免会有四处碰壁、找不着北的迷茫与惶恐,但语言能为你揭开前方的迷雾,助你前方一片坦途一片美好。

语言,是人类沟通的基石。历史长河中,语言是一条纽带,她不仅使人类惺惺相惜,更使人类面临强敌时紧握双手,向自然发出挑战的强音,与命运提出抗衡的勇气,共同向生存发展之巅前行。

暨南大学2014年翻译硕士考研真题及答案 篇2

2014年中国石油大学(北京)翻译硕士考研真题回忆版

翻译硕士英语

选择30个,难度比专四。词基本都认识,简单的词考区别,相当于熟词生意吧,倒是觉得可以练练三笔综合能力的真题,尤其在平时做题,读书或翻译练习过程中要注意一些简单词的挖掘。

阅读3个选择型的。每篇不长也就不到500吧,倒是觉得不是很简单,可能也是因为状态不好吧,所以这是三科中时间最紧的一个。另外两个是问题型每篇3个问题,如第一题分别问了what does the passage mainly discuss? What’s the author’s purpose to write this passage? 下面就是具体的了。

作文题目也很常规,Mircoblog: Valuable or Problematic? 300字。

2014年中国石油大学(北京)翻译硕士考研真题回忆版 英语翻译基础

一、词组翻译 FAQs

MA

The New York Times

Think globally, act locally.创业容易,守业难

非ZF组织

创意产业

主流媒体

二、短文翻译

英翻汉

大概说会讲双语的人影响性格之类的,也不是特别好译。

汉翻英

一个校长的讲话 大概是说现在要的大学生需要思考。开头是:有人说这是个最好的时代,也是个最坏的时代。

2014年中国石油大学(北京)翻译硕士考研真题回忆版

汉语写作与百科知识

一、名词解释

罗马法典

文艺复兴

启蒙运动

人文主义

奥斯卡

李彦宏

华沙

文心雕龙

齐梁

审美

中原

台风

丽江古镇

纳西族

二、小作文

“保护濒危动物倡议书”450字。

三、大作文

暨南大学2014年翻译硕士考研真题及答案 篇3

211翻译硕士英语100分

题型跟14年一样,估计以后会保持这个题型。Part1:vocabulary&grammar 20*1’=20’大概有5/6个原题,是往年的真题。选划线单词的近义词10题,语法10题。Part2:cloze 10*1’=10’给出15个单词,不需要改变词性或单复数。都是基础词汇,高考难度,主要考查搭配和上下文联系吧。

Part3:reading 3passages,15*2’=30’难度不难,最后一篇是考研英语一09年的原题,建议大家十月份左右拿到真题后仔细研究一下出题套路

Part4:summary xidada在APEC会议开幕式致辞(节选开头部分)英文版,A4纸一页零2-3行,写一个中文200词左右的summary。Part5:writing今年是a career success and the fulfillment of personal life are mutuallyexclusive,为了获得professionalsuccess,常常要牺牲掉a fulfillingpersonal life的某些重要方面。针对这一观点,agree or disagree,400words,with reasons or examples from your observance or reading.357英语翻译基础150分

Part1词语英汉互译15*2’=30’

Transliteration,intersemiotic translation,receptor’s language,丁克一族,可再生能源,UNESCO,FTAAP今年的都很常见,而且是15个....可能是改卷老师变懒了

Part2 English to Chinese 3*20’=60’ Passage1:Google soughtyesterday to steal a march on Apple and breathe life into a new market for“wearable”computing devices,as it showed off a range of stripped downinternet services such as voice-activated search to feature on a cominggeneration of smartwatches.谷歌(Google)昨日试图偷偷地超越苹果(Apple),给“可穿戴”计算设备这一新市场注入活力。该公司展示了一系列精简版的互联网服务,比如语音激活搜索,这些服务将搭载于即将推出的新一代智能手表上。

Apple laid the ground last month for itsown iWatch,with the announcement of a fitness app that would act as a hub fora user’s health information,much of it collected from around the body bysensors embedded in wearable gadgets.苹果上月为自己的iWatch夯实了基础。它宣布推出一款健身应用,该应用将扮演用户健康信息中心的角色——这些信息有很大一部分是由嵌入可穿戴设备的传感器从用户身体各处收集的。Passage2: Passage3:

Part3 Chinese to English 3*20’=60’

Passage1:我从此便整天的站在柜台里,专管我的职务。虽然没有什么失职,但总觉得有些单调,有些无聊。掌柜是一副凶脸孔,主顾也没有好声气,教人活泼不得;只有孔乙己到店,才可以笑几声,所以至今还记得。

Passage2:忘了

Passage3:一封推荐信,楼主在准备复试的时候翻阅了北交学硕的参考书,《汉译英教程新编》,东华大学出版社司显柱赵海燕编著....这里的原题 448汉语写作与百科知识150分 Part1:选择题50*0.5’=25’ 有几个原题再现:文艺复兴最先发生的城市,奥斯卡·王尔德的“为艺术而艺术”等等,大概有5、6个。也有好几个没见过的作家,让选他的作品,或者给出作品选作者。今年题干和选项全部是英文。Part2:名词解释10*2.5=25’

逆袭,世界银行,“人定胜天”,孔孟之道,APEC蓝,SISI,金砖四国,IPO,法治国家,三沙市

暨南大学2014年翻译硕士考研真题及答案 篇4

【新祥旭考研】2016年天津大学翻译硕士考研真题(回忆版)

翻译硕士英语:

一、单项选择(1分×30=30分)

前20个是词义辨析,单词不难,就是长得相似的让你选。后10个是改错,只是选出来,不用改正。

二、阅读理解(2分×20=40分)

一共四篇阅读,第一篇不长,难度适中,第二篇和第三篇超级长,每一个都有三页纸,挺难的。最后一篇是简答题,要求字数在5个以内,不过文章很好懂,答案都能在文章中找出来。

三、作文(1×30分=30分)

关于How to be aprofessional translator,字数要求300字,比其他学校都少。

翻译基础

一、词条翻译(1分×30=30分)

高硕教育新祥旭考研:

高硕教育新祥旭考研:

福利彩票;连环恐怖袭击案;零团费;按揭贷款;一带一路;扶贫;微商;西藏高原;

真人秀;增值税;餐桌污染;九二共识;保险索赔;命运共同体;探月

;CAT;HIV;CPA;DOJ;modern pentathlon;transit-trade;graffito pollution;stealthshoppe;credit-card feature;campus

fraud;animated

enterpreneurship;inter-citycommuter;social media whiz;adorkable;binge-watch。

二、翻译

英译汉(60分)

The living windmillis not only beautiful but romantic too: a willing, man-serving creature, yokedto the elements, a whirling monster, often a thing of terror.No one can standvery near the crashing sweeps of a windmill in half of a gale without afrightening of the hearta feeling comparable to that which comes from watchingthe waves break over a wall in a storm.And to be within the mill at such atime is to know something of sounds very sources;it is the cave of noiseitself.No doubt there are dens of hammering energy which are more shattering,but the noise of a windmill is largely natural, the

高硕教育新祥旭考研:

高硕教育新祥旭考研:

product of wood striving withthe good sou-wester;it fills the ears rather than assaults them.The effect,moreover, is by no means lessened by the absence of the wind itself and thesilent nonchalance of the miller and his man, who move about in the midst ofthis appalling racket with the quiet efficiency of vergers.In my mill, ofcourse, there is no such uproar;nothing but the occasional shaking of thecross-pieces of the idle sails.Everything is still, and the pity of it is thateverything is in almost perfect order for the days work.The mill one day? somescore years agotwas full of life;the next, and ever after, mute and lifeless,like a stream frozen in a night or the palace in Tennysons ballad of theSleeping Beauty.There is no decayt merely inanition.One or two of theapple-wood cogs have been broken from the great wheel;a few floor planks havebeen rotted;but that is all.A weeks overhauling would put everything right.But it will never come, and the cheerful winds that once were to drive athousand English mills so happily now bustle over the Channel in vain.高硕教育新祥旭考研:

高硕教育新祥旭考研:

附上译文,大家看着方便

译文: 转动着的风车不仅看起来美丽,而且非常浪漫:一个受制于自然的魔力但情愿为人类服务的温顺家伙,一个飞舞旋转的怪物或者往往是一个使人惧怕的东西。如果谁在风力正强的时候靠近一座风车轰鸣的翅膀,心里都会骤然紧张起来——那感觉就像人们在暴风雨中望见水浪冲击堤岸的情景一样。而此时待在风车里边的话,就能对声音的来历有些体会,因为这里就是声音的洞穴。当然有些孔洞中所发出的轰鸣声震耳欲聋,具有很大的威力,但风车的声音则大体来说是比较自然的,它们是木头与西南风搏斗时产生的,它充盈于人耳而不会震耳欲聋。而且这种效果并不因为没有风或者磨坊主人及其佣人的淡漠而有所减弱,这些人即使是在震耳欲聋的喧闹之下,也总是一副文静态度,如同教堂管事人一般有条不紊地办事。

当然,我进入的磨坊并没有如此喧闹,我只是偶尔听到那些冷落的车翼上的横木几声摆动罢了,一切都是如此寂静。更使人惆怅的是,一切又仿佛已完全就绪,就等着当天开工了。这个风车以前——大约几十年前——也曾是生气勃勃的,但是从那以后,它就永归沉寂,毫无生气,就像一条溪流在夜里突然遭遇封冻,或者像丁尼逊《睡美人》诗中的宫殿那样寂寞。这风车并没损坏——它只是失去了魂魄。风车上几个苹果木的榫子已从轮机上脱落了,地板上的木条也有几根

高硕教育新祥旭考研:

高硕教育新祥旭考研:

烂掉了,但也仅是如此而已。只要一周的时间,就足以把这一切都修好。但永远没有这种可能了。因此,以前曾经使千千万万个英国风车一起欢舞的阵阵好风,而今也只能在英吉利海峡之上徒劳吹过。

英译汉……个人认为超级难,300多字,一共一页纸,个人表示根本没看懂。

汉译英(60分)

第一篇:澳洲孩子在家上学最重要的问题是距离,许多孩子在路上花费几个小时的时间,他们住在偏远地区或是农场。如果不去国办的寄宿学校上学,他们就只能在家学习。为此政府提出了通过互联网和电脑教学的“空中学校”。家长在家监督孩子上课,孩子的作业交给老师进行批改。

第二篇:这种农业模式经历了几千年风雨的洗礼,仍然在今天总有许多职能,养育今人。农业创新和实践集聚了人们独立生活和发展的智慧,是农学家汲取古代农业知识的源泉,是至今都让人获益的农业文化遗产,更是处于世界经济大潮中的人们休憩的岛屿。

高硕教育新祥旭考研:

高硕教育新祥旭考研:

汉语写作和百科知识:

一、单项选择(1分×22=22分)

1、以下那种情况的火灾能用水扑救?

2、屠呦呦发明了什么获得了诺贝尔奖?

3、台湾香港所用的繁体字的标准代码?

4、梨园和杏林分别指的是什么?

5、五代指的是哪几个朝代?

6、天下第一行书指的是哪部作品?

7、以下哪个乐器不是古代乐器?

8、中国最北部的城市是哪个?

9、“不胫而走”中的胫指的是什么?

10、双十一起源于那个国家?

11、美神在希腊和罗马神话中叫什么名字?智慧女神指的谁?

12、下弦月在什么时间和方位出现?

13、五岳分别位于哪个省?

14、马头琴值得是哪个民族的乐器?

15、长江三峡不包括哪个?

16、《清明上河图》描绘的是哪个朝代?

17、道教首创之地是哪个山?

18、第三届中国绿化博览会在天津哪个区举行?

19、以下哪个专业不是天津大学2015年新增加的专业?

高硕教育新祥旭考研:

高硕教育新祥旭考研:

20、抗日战争中牺牲的八路军最高将领是哪位?

21、赵树理,孙犁,周立波分别是哪个学派的代表人物?

22、下列哪个国家的领导人没有参加中国抗战胜利阅兵?

二、名词解释(4分×7=28分)

退避三舍;一带一路;波茨坦公告;PM2.5;创客;111计划;职业年金。

三、应用文写作

在2016年春节即将到来之际,请你以中华人民共和国教育部的名义向光大教师写一份慰问信,表示诚挚的慰问和真心的祝福。字数约600字。

四、材料作文

几个人出发去寻找快乐,却在路上遇到好多烦恼和痛苦,他们找到苏格拉底问什么是快乐,苏格拉底给了他们一根木头,让他们一起凿成船。众人一起努力,终于成功了,在船下水那一刻大家欢呼起来,苏格拉底问你们现在快乐么?大家都说快乐。

高硕教育新祥旭考研:

高硕教育新祥旭考研:

请根据材料,自选角度,自拟题目,写一篇约800字的议论文。

暨南大学2014年翻译硕士考研真题及答案 篇5

Part1vocabulary

20道单选题每题一分比专八词汇简单一些,大部分是考词义,不考语法,就是单词意思辨析。10道改错,ABCD选择

Part2reading

三篇阅读选择15道比专八难度小一些但是有些纠结吧有点绕一篇阅读回答问题控制在10字以内阅读礼物调查研究人类自私无私偏科学研究专八词汇教育类

Part3Writing(30分)

看图作文paperreadingordigitalreading(要求先描述图片,然后写出文章想表达什么意思,最后给出自己的comment,300字)

448汉语写作与百科

一、单选共18题(每题1分)

1.阴历又称什么()周历夏历秦历汉历

2.无事不凳三宝殿指哪三宝()

3.苏伊士运河是哪两个洲的分界线并且沟通了什么

4.天津大学是近代第一所大学还是第一所现代大学,新校区在天津市哪个区?

5.以下哪个不是曹禺的作品:()《雷雨》《日出》《北京人》《孔雀胆》

6.3分月份失去联系的马航飞机是哪架飞机航班号是什么

7.2014年20国峰会哪国领导人宣布要在2016年举办峰会的国家

8.2014年亚运会在韩国哪个城市举办

9.马致远写的汉宫秋女主角是谁

10.天津市2014年的新规定7时到九时不允许哪些车在外环行驶

11.2014年世界杯前四强是 12.己所不欲勿施于人是谁对弟子的教导

13.下面哪种不是植物的茎马铃薯莲藕莴苣萝卜

14.国民第八路军总指挥是谁

15.下面哪个不是外来语:()基因盖世太保游记逻辑

16.阿诗玛是云南哪个少数民族的形象

17.歌剧最早发源于哪个国家

18下面哪一个不是我国民间四大传说:牛郎织女嫦娥奔月白蛇传梁山伯与祝英台

二、名词解释共8题(每题4分)

纸上谈兵

叶公好龙

比特币

戊戌变法

台儿庄战役

APEC

元宵节

单独二胎政策

三、应用文(40分)

2014年10月1日,兰州理工大学能源与动力工程学院2013级学生魏玉川,在途径兰州市黄河北岸西面滨河路时,不顾个人安危,纵身跃入湍急的河水中营救一名遇险女孩,不幸被水流卷走,壮烈牺牲,年仅21岁。

以中华人民共和国教育部的名义写一个决定,授予兰州理工大学魏玉川同学全国优秀大学生荣誉称号旨在号召其他大学生以魏同学为榜样践行社会主义核心价值观,做合格的社会主义现代化建设者和接班人。600字左右

四、作文(60分)

关于镜子的议论文800字左右

镜子是客观的,一览无余;镜子是主观的,照的时间长了就觉得自己本来长歪的脸不歪了;而自认为在镜子里潇洒的帅小伙,却没有丰富的内涵,进而推挤人的品行,自负的人认为自己自负,就会成为一个自负的人

357英语翻译

part1

sectionA

1.可吸入颗粒物

2.国际法庭

3.沪港通

4.上市公司

5.无公害食品

6.磁悬浮列车

7.埃博拉疫情

8.拼车

9.地缘政治

10.环保产品

11.丝路基金

12.二维码

13.股指期贷

14.循环经济

15.反腐倡廉 sectionB

1.BFA

2.AP

3.UNICEF

4.FTAAP

5.butterflybolt

6.synchronizedswimmingteam

7.trustafarian

8.singleparasite

9.double-digitrates

10.bullet-screenmovie

11.jobburnout

12.maidenflight

13.visaondrival

14.postpartumdepression

15.anti-dumping

part2

英译中298字不是前几年传说的高级英译汉翻译教程上的了,有点难度,文章有点绕。

Theidearunningthroughthebooksbynowisplain:thereareinthenovel2forces……

中译英两篇

Text198字关于空气污染的,客观性报道涉及国家标准空气质量等级,颗粒物,二氧化硫,酸雨等

Text2170字左右,讲中国服饰文化。

暨南大学2014年翻译硕士考研真题及答案 篇6

考研学习中,专业课占的分值较大。对于考研专业课复习一定要引起高度的重视,中公考研为大家整理了2004年广东外语外贸大学MIT英语写作与翻译考研专业课真题及答案,并且可以提供广东外语外贸大学考研专业课辅导,希望更多考生能够在专业课上赢得高分,升入理想的院校。

广东外语外贸大学2004年硕士研究生入学考试英语语言文学及

外国语言学与应用语言学英语写作与翻译试题

Part One Writing(100)Task 1: Summary Writing(40%)Directions:

Read carefully the following passage and summarize its contents in 150-200 words.Note that you must not copy complete sentences directly from theoriginal.Failure to do so would incur deduction of your scores.Passage

Platoknew what intellectual experiences make for treehumanity.He suggested that the future citizens of his ideal republic begin theirliterary education with the telling of myths, rather than with mere facts orso-called rational teachings.Even Aristotle, master of pure reason, said, “Thefriend of wisdom is also a friend of myth.” Modem thinkers who have studied myths and fairy tales from aphilosophical or psychological viewpoint arrive at the same conclusion,regardless of their original persuasion.Mircea Eliade, for one, describes thesestories as “models ~for human behavior [that],:by that very fact, give.meaningand value to life.” Drawing on anthropological parallels, he and others suggestthat myths and fairy tales were derived from, or give symbolic expression to,initiation rites or rites of passagethe fulfillment of wishes, the winning out over all competitors, the destruction of enemies600 words unequivocallyexpressing your stand on this issue.Whatever position you take, make sure tojustify your decision.Give a title to your essay.参考范文

In China a saying goes like this: It takes ten years for a tree to grow to its full height, but a hundred for qualified personnel to mature.From this sentence we can infer the high status of education in our country.In recent years China has witnessed a drastic increase in the annualenrollment of university students.The existence of this phenomenon should be due to the following reasons.First, the number of college students only takes a small share in the whole population.As time requires, we need more educated citizens to take part in the construction of China.The current college students are far from enough.Second, compared with other powers, like Britain and America, China has much less college students.This situation doesn’t fit China’s image as a big power.As a result, a drastic increase in the annual enrollment of university students emerged as the time requires.中公考研,让考研变得简单!更多资料,请关注中公考研网

点这里,看更多考研真题

Around the issue of enrollment increase, people’s reactions are different.They can roughly be categorized into two groups: advocators and opponents.Some stress the significance of this move, while others emphasize their worry about the qualification of college education.Both sides have their reasons.While in my opinion, the increase of enrollment is inevitable, but we can’t be hasty in doing it.First of all, as I mentioned above, the increase of enrollment is the requirement of China’s development.We need more workers, more engineers, more businessmen, etc.And the increase would offer what we need in a comparatively short time.The advantage of it cannot be neglected.On the other hand, so many students rushed into university would directly cause the inadequacy of hardware as well as software of the university.For example, in English department, a class used to have less than twenty students.But now a small classroom is jammed with more than 40 people.And this means more students have to share limited resources.The quality of education might be largely influenced.So from this point, people’s worry is not groundless.In addition, to accommodate so many freshmen, university has to invest much more money in reforming the current dorms and build new ones.University would then charge students more tuition.This directly adds more burden on their families.Then how to solve this problem? I personally think we should limit the increase of enrollment to minimize the negative effects.Rome is not built in one day.It’s a long and hard process to develop education.So we should fulfill the aim step by step.Thus we can build a win-win situation.Part Two Translation(50)1.Translate the following passage into Chinese:(25)

The Asking Animal Caught between two eternities—the vanished past and the unknown future—human beings never cease to seek their bearings and sense of direction.We inherit our legacy of the sciences and the arts—the works of the great discoverers and creators, the Columbuses and Leonardos—but we all remain seekers.Man is the asking animal„

Western culture has witnessed at least three grand historical epochs of seeking—each with a dominant spirit, enduring spokesmen and distinctive problems.We have gone from “Why?” to the “How?”, from the search for purpose to the search for causes.First was the heroic way of prophets and philosophers seeking answers—salvation or truth—from the God above or the reason within each of us.Then came an age of communal seeking, pursuing civilization in the liberal spirit.And most recently there was the age of the social sciences, in which man was ruled by the forces of history.We can draw on all these ways of seeking in our personal search for purpose, to find meaning in the seeking.参考译文

中公考研,让考研变得简单!更多资料,请关注中公考研网

点这里,看更多考研真题

探索的动物

要已消逝的过去与未知的未来的夹缝之间,人类从未停止对人生的意义和前进方向的探索。从伟大的探险家和创造者手中,从无数个哥伦布和李奥那多手中,我们继承了科学与艺术的遗产,但我们依旧是探索者。人是探索的动物。

西方的文化见证了至少三个人类进行探索的历史时期。每个时期都有各自的主题,代表人物和面临的问题。我们走出了“为什么”的框框,转而探索事情的缘由。

首先是先哲们向上帝或我们内在的理性寻求答案— 救赎还是真理,的时期。紧接着是共同探索的时期,人类在自由精神的引领下追求着文明。最近则是社会科学的年代,在这个年代里,人受到历史力量的支配。我们可以利用这些探索之路寻求自我探索的目的和意义

1.Translate the following passage into English(25)

旧梦重温

意大利是我最喜欢的一个欧洲国家。罗马是建在七山之上的城市,拥有大小500座教堂,我几乎都去过了。最大的是圣彼得。梵蒂冈就是在圣彼得教堂附近,是罗马教皇的宫殿,这是一个“国中之国”!我进去看了,只记得门警是瑞士兵士,穿着黄色制服,别的没有印象

佛罗伦萨给我留下的,除了美术馆里的雕像和壁画之外,还有一座座府第墙壁上的灯座,每座灯下都有一只栓马的铁环,是聚会或宴会时栓马用的,十分别致!

一地同志关于这些地方的描写,由于时代和注意点的不同,使我看到了那些地方的许多其他的侧面,也扩大了我的知识。我应该说一地同志这本回忆童年和旅游的散文集子,不但是青少年最好的读物,大人们也应当拿来看看。因为这是一本写情真挚、写景鲜明;流畅、健康、引入向上的散文作品。

参考译文

Revive an old dream Italy is my favorite European country.Rome, a city built on seven hills, boasts of 500 churches, big and small, nearly in all of which I have set foot.And the biggest church is St.Peter with Vatican in its vicinity, which is the palace of Pope and a “country within country”.I entered the church.All I remembered was Swiss soldiers in yellow uniform guarding the entry.Besides statuaries and frescos in museum, what Florence impressed me also include those lamp holders on the walls of houses.And below each holder lies an ingenious iron circle, on which rein is tied when a party or banquet was thrown.Mr.Wang Yi Di saw these places in different time and from different angle, and his description offers me other features of them and enlarges my knowledge.This collection of his essays on recalling childhood and traveling serves as the best reading for the youth.And adults should also see it through since it contains vivid emotion and scenery depicted in fluent words and it’s also very inspiring.本内容由中公考研辅导老师整理,获取更多广东外语外贸大学考研专业课资料、专业课辅导、高分学长考研经验,请关注中公考研网。

暨南大学2014年翻译硕士考研真题及答案 篇7

2.可持续发展:sustainable development

3.试行阶段:pilot phase

4.应急计划: contingency plan

5.污水处理: sewage treatment

6.全球变暖: global warming

7.新闻发布会: press conference;news briefing

8.市场占有率: share of market;market share

9.研发中心: RD center(research and development center)

10.跨国犯罪: transnational crime

11.企业文化: enterprise culture;corporate culture

12.八国峰会: G8 summit;Group 8 Summit

13.数字鸿沟: digital divide

14.危害品贩运: drug trafficking

15.国有企业: state-owned enterprise

16.brand loyalty: 品牌忠诚度

17.corporate governance: 公司治理;企业管治

18.corporate social responsibility: 企业社会责任

19.proliferation of weapons of mass destruction: 大规模杀伤性武器扩散

20.global sourcing: 全球采购

21.HSBC: 汇丰银行(Hongkong and Shanghai Banking Corporation)

22.carbon trading: 碳交易;碳贸易

23.deforestation: 滥伐森林;森林砍伐;滥砍滥伐

24.due diligence: 尽职调查

25.code of conduct: 行为准则;行为规范

26, market positioning: 市场定位

27.cradle of human civilization: 人类文明发源地

28.anti-dumping measures: 反倾销措施

29.time to market: 上市时间;上市时机(一个新产品从构思到实际推入市场所用的时间)

30.alternative energy: 替代能源;可替代能源

II.Passage translation

Section A Chinese to English

广交会品牌展区是鼓励和引导企业转变外贸发展方式的重要示范平台。为进一步优化出口产 品结构,推动外贸企业转型,本届广交会重新开展了品牌展区企业评审和品牌展位安排工作,并对品牌展区作适度扩容,设展位数10447个,占总展位的18.63。共有1442家企业进入品牌展 区,比上一届增加77家。此外,本届还在细化优化展览现场服务、完善参展商和釆购商个性化服 务、提升餐饮服务水平、强化对特装布展施工单位的资质认证及现场管理等方面作了改进和完善。来自法国、美国、丹麦、芬兰、日本、新西兰等6个国家的11.絮跨国企业将进驻广交会跨国采购 服务区。

参考译文:

Brand Gallery of the Canton Fair serves as an important platform to encourage and lead the enterprises to change the mode of foreign trade development.To further optimize the structure of export products and promote the transformation of foreign trade enterprises, we will re-launch the assessment of exhibitors and the arrangement of the Brand Gallery at this session.We make moderate expansion of the Brand Gallery.It accomodates 10,447 stands totally, taking up 18.6% of the total stands.There are 1,442 enterprises in the Gallery, 77 more than that of the last session.In addition, the Canton Fair has seen adjustments and improvements in terms of exhibition on-site services, tailored services for exhibitors and buyers, catering services, qulification authentication and on-site exhibition management of contractors of costume-built stands and etc.11 multinationals from France, America, Denmark, Finland, Japan and New Zealand participate in the Multinational Sourcing Service of the Canton Fair.Section B English to Chinese

On Not Winning the Nobel Prize(Excerpt)

By Doris Lessing

We have a treasure-house of literature, going back to the Egyptians, the Greeks, the Romans.It is all there, this wealth of literature, to be discovered again and again by whoever is lucky enough to come upon it.A treasure.Suppose it did not exist.How impoverished, how empty we would be.We own a legacy of languages, poems, histories, and it is not one that will ever be exhausted.It is there, always.We have a bequest of stories, tales from the old storytellers, some of whose names we know, but some not.The storytellers go back and back, to a clearing in the forest where a great fire burns, and the old shamans dance and sing, for our heritage of stories began in fire, magic, the spirit world.And that is where it is held, today.The storyteller is deep inside every one of us.The stoiy-maker always with us.Let us suppose our world is ravaged by war, by the horrors that we all of us easily imagine.Let us suppose floods wash through our cities, the seas rise.But the storyteller will be there, for it is our imaginations which shapes us, keep us,create us一for good and for ill.It is our stories that will recreate us, when we are tom, hurt, even destroyed.It is the storyteller, the dream-maker, the myth-maker, that is our phoenix, which represents us at our best, and at our most creative.参考译文:

我们有个宝库,文学的宝库,可以一直上溯到埃及人、希腊人,罗马人。所有的文学财富都在这里,不断被那些幸运儿发现和重新发现。一个宝库,假如没有这个宝库,生活会多么贫乏,我们将多么空虚。

我们拥有语言、诗歌和历史的遗产,取之不尽的遗产。始终在这里。

我们有丰富的故事的遗产,古老的讲故事的人传下来的,我们知道他们中的某些人的名字,但有些人的名字已经失传了。讲故事的人可以不断退回到林中的一片空地,那里一对篝火燃烧,古老的萨满或巫师们载歌载舞,因为我们的故事的遗产始于火,始于魔法,始于精神世界。这就是今天它仍然被保留被承传的地方。

讲故事的人,深藏在我们每个人的内心。编故事的人,始终伴随着我们。让我们展开想象吧,我们的世界正在受到战争的蹂躏,处在我们不难想象的恐怖的威胁之下。让我们展开想象吧,洪水淹没城镇,海水呼啸上涨 但是,讲故事的人会出现在那里,因为塑造了保存了创造了我们的,正是我们的想象 ──不管是好是怀,都是我们的想象。在我们被撕裂、被伤害甚至被摧毁的时候,将重塑我们的,是我们的故事,是讲故事的人。讲故事的人,是编造梦幻的人,编造神话的人。他们就像是浴火重生的不死鸟,代表着我们最优秀和最具创造力的那一部分。

暨南大学2014年翻译硕士考研真题及答案 篇8

单项选择题

1、爱迪生在发明电灯之前做了两千多次实验,有个年轻的记者曾经问他为什么遭遇这么多次失败,爱迪生回答:“我一次都没有失败,我发明了电灯。这只是一段经历了两千步的历程。”爱迪生之所以说“我一次都没有失败”,是因为他把每一次实验都看做 A认识中所获得的相对真理 B整个实践过程中的一部分 C对事物规律的正确反映

D实践中可以忽略不计的偶然挫折 答案B

2、俄国早起马克思主义理论家普列汉诺夫说,绝不会有人去组织一个“月食党”以促进或阻止月食的到来,但要进行社会革命就必须组织革命党。这是因为社会规律与自然规律有所不同,它是 A、不具有重复性的客观规律 B、由多数人的意志决定的

C、通过人的有意识的活动实现的 D、比自然规律更易于认识的规律 答案C

3、社会生产是连续不断进行的,这种连续不断重复的生产就是在生产。每次经济危机发生期间,总有许多企业或因为产品积压、或因订单缺乏等致使无法继续进行在生产而被迫倒闭。那些因产品积压而倒闭的企业主要是由于无法实现其生产过程中的

A.劳动补偿 B.价值补偿 C.实物补偿 D.增殖补偿 答案B

4.与第二次世界大战前的资本主义相比,当代资本主义在许多方面已经并正在发生着深刻的变化。正确分析这些新变化发生的原因,有利于我们科学而全面地认识当代资本主义社会。导致当代资本主义新变化发生的根本推动力量是

A.改良主义政党对资本主义制度的改革 B.工人阶级争取自身权利的斗争 C.科学技术革命和生产力的发展

D.社会主义制度的优越性对资本主义的影响 答案C 5、1992年,党的十四大提出了我国经济体制改革的目标是建立社会主义市场经济体制。经过十四大到十八届三中全会20多年的实践,党对政府和市场的关系有了新的科学定位,提出使市场在资源配置中起 A 辅助性作用 B 决定性作用 C 基础性作用 D补充性作用 答案B

6、改革开放以来,人民代表大会制度建设和人民代表大会的工作得到不断推进。全国和地方各级人民代表大会的制度 A实行差额选举 B按党派分配名额 C按单位分配名额 D实行等额选举 答案A 7.劳动、资本、技术、管理等生产要素是社会生产不可或缺的因素,在我国社会主义初级阶段,实行按生产要素分配的必要性和根据是

A.按生产要素分配是按劳分配的补充 B.我国社会存在着生产要素的多种所有制 C.生产要素可以转化为生产力 D.生产要素是价值的源泉 答案B

8、文化强则中国强,建设社会主义文化强国是实现中华民族伟大复兴的必然要求,其关键是 A.增强全民族文化创造力 B.发展新型文化业态

C.提高全民族思想道德素质和科学文化素质 D.提升国家文化软实力 答案A

9.1915年9月,陈独秀在上海创办《青年杂志》,他在该刊发刊词中宣称,“善改造青年之思想,辅导青年之修养,为本志之天职,批评时政,非其旨也。”此时陈独秀把主要注意力倾注于思想变革的原因是: A.他对政治问题不感兴趣

B.他对资产阶级民主主义产生了怀疑 C.他认为批评时政不利于改造青年思想 D.他认定改造国民性是政治变革的前提 答案D 10、1924年1月,中国国民党第一次全国代表大会在广州召开,大会通过的宣言对三民主义作出了新的解释,新三民主义成为第一次国共合作的政治基础,究其原因,是由于新三民主义的政纲 A.同中国共产党在民主革命阶段的纲领基本一致 B.把斗争的矛头直接指向北洋军阀

C.体现了联俄、联共、扶助农工三大革命政策 D.把民主主义概括为“平均地权 答案A

11.1930年1月,毛泽东在《星星之火,可以燎原》一文中写道:“我所说的中国革命高潮快要到来,决不是如有些人所谓‘有到来之可能’那样完全没有行动意义的、可望而不可即的一种空的东西。它是站在海岸遥望海中已经看得见桅杆尖头了的一只航船,它是立于高山之巅远看东方已见光芒四射喷薄欲出的一轮朝日,它是躁动与母腹中的快要成熟了的一个婴儿。”这段话是针对当时党内和红军中存在的 A.“在全国范围内先争取群众后建立政权”的理论 B.“与地狱国门之外”的主张 C.“红旗到底打得多久”的疑问

D.“一省或数省的首先胜利”的设想 答案C

12.„房子是应该经常打扫的,不打扫就会积满了灰尘,也是应该经济洗的,不洗也就会灰尘满面。我们同志的思想,我们党的工作,也会沾染灰尘的,也应该打扫和洗涤。”这段话形象地反映了中国共产党在长期革命实践中所形成的: A.密切联系群众的优良作风 B.艰苦奋斗的优良作风 C.理论联系实际的优良作风 D.批评与自我批评的优良作风 答案D 13.中国特色社会主义法制理念保函“依法治国、执法为民、公平正义、服务大局、党的领导”五个方面的基本内涵,它们是相辅相成、不可分割的有机整体,构成了社会主义法制理念的完整理论体系。其中,公平正义是:

A.社会主义法制的价值追求 B.社会主义法制的本质要求 C.社会主义法制的核心内容 D.社会主义法制的重要使命 答案A

14,近年来,从“彭宇案”掀起的轩然大波,到“扶老被诬伤老,好人败诉赔钱”等事件的一再发生,使历来推崇“助人为乐”的国人遭遇了严重的道德考验。2013年8月1日,《深圳特区救助人权益保护规定》的正式实施,填补了国内公民救助行为立法的空白。为此,有媒体撰文《“好人法”释放道德正能量》,认为该规定无疑会释放出挺好人、做好人的正能量,对社会风气的净化不无益处。法律之所以能释放道德正能量,是因为: A.法律是道德的归宿 B.法律是道德的基础 C.法律是道德的前提 D.法律是道德的支撑 答案D

15.党群关系,关乎党和国家的存亡大计。为了实现党的十八大确定的奋斗目标,中共中央部署并在全党开展了党的群众路线教育实践活动。这次活动的主要内容是: A.建设学习型党组织 B.保持共产党员先进性 C.讲学习、讲政治、讲正气 D.为民务实清廉 答案D

16.2013年6月,中国国家主席习近平与美国总统奥巴马在美国加州安纳伯格庄园会晤时,将中美新型大国关系的内涵概括为:

A.共同发展、合作共赢、友好伙伴、相互尊重 B.加强对话、增加互信、发展合作、管控分歧 C.不冲突、不对抗、相互尊重、合作共赢 D.相互尊重、平等互利、密切协作、相互支持 答案C

多项选择题

17.海的“贯通东流”水系的形成年代。如果说上游的沉积物从青藏高原、四川盆地顺延而下能到达下游,这就表明长江贯通了,这就是物源示踪。我国科学家采用这一方法,研究长江中下游盆地沉积物的来源,从而判别长江上游的物质何时到达下游,间接指示了长江贯通东流的时限。他们经过10多年的研究,提出长江贯通东流的时间距今约2300多万年。这一研究成果从一个侧面显示出: A.时间和空间是有限的,物质运动是永恒的。B.时间和空间是通过物质运动的变化表现出来的。C.时间和空间是标志物质运动的观念形式 D.时间和空间是物质运动的存在形式 答案BD

18.作家史铁生在《奶奶的星星》中讲道,奶奶告诉他的故事与通常的说法不同:一般人说,地上死一个人,天上就熄灭了一颗星星,;而奶奶说,地上死一个人,天上又多了一个星星,人死了就会升到天空,变成星星给走夜道的人照个亮了。于是他“慢慢相信,每个人活过的人,都能给后人的路途上添些光亮,也许是一颗巨星,也许是一把火炬,也许只是一支含泪的烛光„„”这对我们理解个人在社会历史中的作用的启示有:

A.历史是无数个人相互作用的合力的结果 B.杰出个人决定历史发展的走向 C.人人都是历史的创造者

D.每个人对社会发展都有或大或小的作用 答案AD

19.1918年,马寅初在一次演讲时,有一位老农问他:“马教授,请问什么是经济学”马寅初笑着说:“我给这位朋友讲个故事吧:有个赶考的书生到旅店投宿,拿出十两银子,挑了该旅店标价十两银子的最好房间,店主立刻用它到隔壁的米店付了欠单,米店老板转身去屠夫处还了肉钱,屠夫马上去付清了赊帐的饲料款,饲料商赶紧到旅店还了房钱。就这样,十两银子又到了店主的手里。这时书生来说,房间不合适,要回银子就走了。你看,店主一文钱也没赚到,大家却把债务都还清了,所以,钱的流通越快越好,这就是经济月。”在这个故事中,货币所发挥的职能有: A.支付手段 B.流通手段 C.价值尺度 D.贮藏手段 答案ABC

20、第二次世界大战结束以来,随着国家垄断资本主义的形成和发展,资产阶级国家对经济进行的干预明显加强,从而使得资本主义社会 的经济调剂机制发生了显著变化。与这种变化相适应,经济危机形态 也发生了很大变化,其主要表现是

A、经济危机通常由国家间的贸易失衡直接引发 B、经济危机各阶段的交替过程已不十分明显 C、经济危机更多的表现为金融危机的频繁发生

D、经济危机的破坏作用只局限于发达资本主义国家 答案BC 21、1926~1927年初,邓小平在莫斯科中山大学留学(微博)一年。此时正值列宁的新经济政策在莫斯科和整个苏联燎原般发展,国家经济全面开花,市场上商品丰富、品类繁多,商店、饭馆、咖啡馆随处可见。邓小平在中山大学的第一天就收到了一大堆维日用品,一日三餐也很丰盛。在此期间,邓小平还认真阅读和摘抄了苏联领导人关于新经济政策的许多论述。这一段经历对邓小平后来思考建设“由中国特色的社会主义”具有一定的启示。邓小平与列宁在如何建设社会主义的探索中有许多想通之处,主要有 A把大力发展生产力、提高劳动生产效率放在首要地位 B学习和利用资本主义的文明成果

C优先发展重工业,快速实现从农业国到工业国的转变

D在多种经济成分并存的条件下,利用商品、货币和市场发展经济 答案ABD

22.坚持和完善社会主义初级阶段基本经济制度,必须毫不动摇巩固和发展公有制经济,必须毫不动摇鼓励、支持、引导非公有制经济发展。这是因为,公有制经济和非公有制经济都是我国 A. 社会主义经济的重要组成部分 B. 社会主义市场经济的重要组成部分 C. 经济社会发展的重要基础 D. 社会主义经济制度的基础 答案BC

23.2013年9月7日,国家主席习近平在哈萨克斯坦纳扎尔把耶稣大学发表演讲并回答学生提问时说:我们既要绿水青山、也要金山银山。宁要绿水青山,不要金山银山,而且绿水青山就是金山银山,这段话生动地反映了生态文明建设与经济建设之间的关系,即 A.生态文明建设可以取代经济建设 B.生态文明建设应与经济建设协同发展 C.生态环境是经济发展的重要基础 D.生态优势可以转化为经济优势 答案BCD

24.2013年6月6日,《财富》全球论坛首次在中国西部内陆城市成都举行。这次论坛以“中国的新未来”为主题,集中讨论了中国西部发展对中国未来发展的重要意义。“优先推进西部大开发”是党的十八大提出的重大战略部署,把西部大开发放在区域发展总体战略的优先位置,是因为西部发展有利于 A.增强西部地区的经济实力 B.缩小区域发展差距

C.扩大国有资本在西部地区社会总资产中的比重

D.形成优势互补、良性互动,协调有序的区域发展格局 答案ABD

25、《公共中央关于全国深化改革若干重大问题的决定》明确指出:限期实行行业协会商会与行政机关真正脱钩,重点培育和优先发展行业协会商会累,科技类公益类慈善类,城乡社区服务类社会组织,发挥各类社会组织的积极作用,可以 A.扩大政府管理权限 B.降低政府治理成本

C.增强公民对社会的认同感 D.提高社会治理水平答案BCD

26.近年来,我国企业“走出去”的步伐明显加快。非金融类对外直接投资从2007年的248亿美元上升到2012年的772亿美元,年均增长25.5%,跻身对外投资大国行列。我国企业“走出去”战略的重要意义是 A.增加我国企业国际化经营能力 B.培育我国具有世界水平的跨国公司 C.充分利用国外资源

D.拓展我国经济发展空间 答案ABCD 27、1912年3月中华民国临时参议院颁布的《中华民国临时约法》是中国历史上第一部具有资产阶级共和国宪法性质的法典。毛泽东曾称赞它“带有革命性、民主性”。其“革命性、民主性”主要体现在 A.它规定中华民国国民一律平等

B.它规定中国民国之主权属于国民全体

C.它不承认清政府与列强签订的一切不平等条约 D.它以根本大法的形式废除了封建君主专制制度 答案ABD

28.钓鱼岛及其附属岛屿是中国领土不可分割的一部分。中国最早发现、命名、利用和管辖钓鱼岛。1895年,清朝在甲午战争中战败,被迫 与日本签署不平等的《马关条约》,割让“台湾全岛及所有附属各岛屿”。钓鱼岛等作为台湾“附属岛屿”一并被割让给日本。1941年12月,中国政府正式对日宣战,宣布废除中日之间的一切条约。日本投降后,依据有关国际文件规定,钓鱼岛作为台湾的附属岛屿应与台湾一并归还中国。这些国际文件是 A《波茨坦公告》 B《开罗宣言》 C《日本投降书》 D《德黑兰宣言》 答案ABC

29、抗日战争结束后,中国共产党为避免内战,实现和平建国,采取的主要措施有 A、赴重庆与国民党当局进行谈判 B、在国统区开辟第二条战线 C、参加政协会议并维护政协协议 D、在解放区开展土地改革运动 答案AC

30、柏拉图说:“法律有一部分是为有美德的人制定的,如果他们愿意和平善良地生活,那么法律可以教会他们在与他人的交往中所要遵循的准则;法律也有一部分是为那些不接受教诲的人制定的,这些人顽固不化,没有任何办法能使他们摆脱罪恶。”这段话所凸显的法律的规范作用是 A保障作用 B预测作用 C教育作用 D强制作用 答案CD

31、中央民族的爱国主义优良传统源远流长,内涵极为丰富,下列数据中反应爱国主义优良传统的有 A.寄意寒星荃不察,我以我血荐轩泉 B.四万万人齐下泪,不知何处是神州 C.位卑未敢忘忧国,事情犹须待阖棺 D.苟利国家生死以,岂因祸福避趋之 答案ABCD

32.2013年9月29日,中国(上海)自由贸易试验区正式启动运作,36家中外企业和金融机构获得证照。首批入住试验区。建设该试验区的主要任务是:

A.为全国深化改革和扩大开放探索欣途径,积累新经验 B.推动加快转变政府职能和行政体制改革 C.促进转变经济增长方式和优化经济结构 D.推动构建更加公平合理的市场经济体制 答案ABC

33.应中国总理李克强的邀请,俄罗斯总理梅德韦杰夫、印度总理辛格和蒙古国总理阿勒坦呼亚格于2013年10月22日开始分别对中国进行正式访问,来自中国三个陆上邻国的领导人,在同一天开启中国之行,这样密集的双边访问在中国外交史上实属罕见。这一外交动向 A.反映了中国周边外交行动的延续和加速 B.深化了中国与俄印蒙三国间的盟友关系 C.体现了中国经济发展的吸引力 D.顺应了互利共赢的时代潮流 答案ACD

34.结合材料回答问题 巧用大循环,处理不再难

山东某地采用循环经济的理念,将秸秆“吃干榨尽”,对秸秆利用进行了有益探索。

一、秸秆种蘑菇

该地小麦种植面积为60万亩,按亩产500公斤秸秆计算,每年产生30万吨秸秆,虽然粉碎还田、压块做燃料、青储养殖等消化了大量秸秆,但一些农户为图方便,仍然偷偷焚烧秸秆,当地禁烧压力很大。2009年,该地通过招商引资引进了一家蘑菇种植企业,该企业以小麦秸秆加鸡粪为原料培育双孢菇,从当地收到的小麦秸秆不够用,还在周边100公里范围的县市区收集,鸡粪则由当地一家大型养鸡场提供,自蘑菇厂建起来后,蘑菇厂对秸秆的大量需要,让原本难以处理而成为“包袱”的秸秆摇身一变,不仅成了香饽饽,而且还成为农民增收的渠道。

然而,蘑菇厂每年产生的6万吨菌渣,四处堆积,臭气难闻,也引来周边群众的投诉,由此,该蘑菇厂开始寻找下游菌渣处理企业,开展产业链条的招商引资。

山东某生物科技有限公司得知消息后主动前来,并把厂子建在该蘑菇厂旁边,他们将买来的菌渣加上猪粪,经过发酵,制成了很好的有机复合肥,这不仅解决了菌渣问题,而且也附带解决了让周边养猪户头痛的猪粪问题,该公司将生产出来的有机复合肥直接卖给周边的有机蔬菜种植基地,种植户以及果农等,由于减少了销售中间环节,价格合理,很受欢迎,该公司也因之而获利颇丰。

三、“链接”到山林

秸秆经过种植蘑菇,变成的有机复合肥,最后拿到市场上销售,算是完成了一个标准的循环利用过程,然而,如果将有机复合肥集中用于生态修复工程,再次推动一个新的生态产业发展,岂不是更好?

该地又动起脑筋,将秸秆利用产业与退耕还林工程对接,该地的山区丘陵面积占全市总面积的2/3,其中宜林荒山地有6万多亩,这些山地土壤贫瘠、含沙量大,农作物产量低,经济效益差。

在深入调研的基础上,该地从2011年开始,由市财政投入数亿元,实施为期5年的“自主退耕还林生态富民”工程,打算将这些山地改造成高产的大枣、大樱桃等经济果林,大力推进农林业转型。

而要发展高产高效的有机林果业,所面临的突出问题是有机肥从何而来?这时,秸秆等有机肥料又成了人们惦记的宝贝,为了种植出优质林果,当地农民在山地种植果林时,都开始垫秸秆、放菌渣有机符合肥等,大片经济果林的种植,不仅大大地改善了当地生态环境,从而实现了秸秆利用的大循环,而且也大大地提高了农民收入。摘编自《人民日报》(2013年6月22日)

(1)从唯物辩证法的角度分析“巧用大循环、处理不再难”中“巧”在何处?(6分)(2)当你在生活中遇到难题和矛盾时,上述事例对你有何启示?(4分)【答案要点】(1)“巧用大循环,处理不再难”体现的是唯物辩证法的同一斗争原理,同时也体现了事物是联系和发展的。

矛盾的同一性是指矛盾双方相互依存,相互转化的趋势,矛盾的斗争性是指矛盾双方相互区别,相互排斥的趋势。矛盾的同一性和斗争性决定了世界时辩证存在的,只要巧加利用,就可以变废为宝,从困难问题中找到解决问题的方法。

材料中关于秸秆循环利用的事例,体现了矛盾的对立统一规律。同时在其循环利用的过程中,我们也可以看到世界是普遍联系和永恒发展的,在解决一个问题有困难时,通过其他处理方法可以使问题全盘解决。(2)“困难和矛盾”是普遍存在于生活之中的,当我们遇到问题时,应该积极发挥自身的主观能动性,寻找解决问题的方法。当从问题自身出发找不到更好的方法时,应该从事物的对立面把握其统一,用联系和发展的眼光对事物进行分析,以在动态循环中使问题得到解决。

35.综合材料回答问题: 材料1 1978年我国作出改革开放的战略决策时,美国《时代》杂志曾质疑说:“他们的目标几乎不可能按期实现,甚至不可能实现。”经过三十多年的改革开放,我国国内生产总值、外贸进出口总额均已达到世界第二维,经济总量占世界经济的份额提升到10%左右,对世界经济增长的贡献率年平均超过20%。据世界银行统计,我国已进入中高收入国家行列。

在物质文化生活得到提高之后,人民群众对未来期待更高。过去施工建厂,首先考虑的是经济利益,今天引进项目,担心的却是环境污染,过去期盼吃饱穿暖,今天却追求吃得健康、安全;过去梦想有车有房,现在则忧虑PM2.5排放,城乡居民收入整体都有提高,但城乡区域发展差距和居民收入分配差距依然较大,近10年来中国基尼系数始终处于0.4以上,超出国际公认“警戒线”„„这个经济飞速发展,财富不断积累的世界第二大经济体,在创造者“中国式奇迹”的同时,仍有一些“中国式难题”亟待破解。

“改革开放是我们党的历史上一次伟大觉醒,正是这个伟大觉醒孕育了新时代从理论到实践的伟大创造。”习近平在党的十八大之后首次到地方调研就选择了广东,并向深圳莲花山顶的邓小平铜像敬献了花篮,习近平表示,之所以到广东来,就是要到在我国改革开放中得风气之先的地方,现场回顾我国改革开放的历史进程,将改革开放继续推向前进,我们来瞻仰邓小平铜像,就是要表明我们将坚定不移推进改革开放,奋力推进改革开放和现代化建设取得进展,实现新突破、迈上新台阶。摘编自《人民日报》(2013年3月22日)、新华网(2012年12月11日)等 材料2 1992年,邓小平同志在南方讲话中说:“不坚持社会主义、不改革开放,不发展经济,不改善人民生活,只能是死路一条。”,回过头来看,我们对邓小平同志这番话就有更深的理解了,所以,我们讲,只有社会主义才能救中国,只有改革开放才能发展中国,发展社会主义,发展马克斯主义。

正是从历史经验和现实需要的高度,党的十八大以来,中央反复强调,改革开放是决定当代中国命运的关键一招,也是决定实现“两个一百年”奋斗目标、实现中华民族伟大复兴的关键一招,实践发展永无止境,解放思想永无止境,改革开放也永无止境。停顿和倒退没有出路,改革开放只有进步时,没有完成时。摘自习近平《关于(中共中央关于全面深化改革若干重大问题的决定)的说明》(1)如何看待改革开放进程中的“中国式奇迹”与“中国式难题”?(4分)

(2)运用社会基本矛盾原理分析为什么“改革开放只有进行时、没有完成时”?(6分)【答案要点】

(1)改革开放是前无古人的崭新事业,过去的35年里,我国的改革开放事业取得了举世瞩目的伟大成就,今天,站在历史新起点上,我们更要清醒地认识到我国改革开放的成果只是阶段性的,我国的改革开放事业还没有最终完成,未来的路更长,任务更艰巨,必须坚持正确的方法论,坚持摸着石头过河和加强顶层设计的辩证统一,在不断实践探索中推进。

当前,我国发展进入新阶段,改革进入攻坚期和深水区。必须以强烈的历史使命感,最大限度集中全党全社会智慧,最大限度调动一切积极因素,敢于啃硬骨头,敢于涉险滩,以更大决心冲破思想观念的束缚、突破利益固化的藩篱,推动社会主义改革,推动中国特色社会主义制度自我完善和发展。所以说,“改革开放只有进行时,没有完成时”。

(2)社会主义社会的基本矛盾是生产力与生产关系,经济基础与上层建筑。改革开放是党在新的时代条件下带领全国各族人民进行的新的伟大革命,是当代中国最鲜明的特色,是决定当代中国命运的关键抉择。改革开放是坚持和发展中国特色社会主义、实现中华民族伟大复兴的必由之路;只有社会主义才能救中国,只有改革开放才能发展中国、发展社会主义、发展马克思主义;改革开放符合党心民心、顺应时代潮流,方向和道路是完全正确的,成效和功绩是不容否定,停顿和倒退没有出路。

36.综合材料回答问题: 材料1 1980年8月,邓小平会见意大利记者奥琳埃娜·法拉齐。法拉齐问:“天安门上的毛主席像,是否要永远保留下去?”邓小平回答说:“永远要保留下去,过去毛主席像挂得太多,到处都挂,并不是一件严肃的事情,也并不表明对毛主席的尊重。”邓小平又说:“毛主席一生大部分时间是做了非常好的事情的,他多次从危机中把党和国家挽救过来。没有毛主席,至少我们中国人民还要在黑暗中摸索更长的时间。毛主席最伟大的功绩是把马列主义的原理同中国 革命的实际结合起来,之处了中国夺取革命胜利的道路。应该说,在六十年代以前或五十年代后期之前,他的许多思想给我们带来了胜利,他提出的一些根本的原理是非常正确的。” 材料2 2013年1月5日,习近平在新进中央委员会的委员,候补委员学习贯彻党的十八大精神研讨班开班式上发表重要讲话。他强调指出,我们党领导人民进行社会主义建设,有改革开放前和改革开放后两个时期,这是两个相互关系又有重大区别的时期。虽然这两个历史时期在进行社会主义建设的思想指导、方针政策、实际工作上有很大差别,但两者决不是彼此割裂的,更不是根本对立。不能用改革开放后的历史时期否定改革开放前的历史时期,也不能用改革开放前的历史时期否定改革开放后的历史时期。要坚持实事求是的思想路线,分清主流和支流,坚持真理,修正错误,发扬经验,吸取教训,在这个基础上把党和人民实业继续推向前进。摘自(人民日报)(2013年1月6日)

(1)1980年,邓小平为什么强调天安门上的毛主席像“永远要保留下去”?(5分)(2)如何理解总书记提出的“两个不能否定”的深刻内涵及其意义?(5分)【答案要点】

(1)毛泽东同志毕生最突出最伟大的贡献,就是领导我们党和人民找到了新民主主义革命的正确道路,完成了反帝反封建的任务,建立了中华人民共和国,确立了社会主义基本制度,取得了社会主义建设的基础性成就,并为我们探索建设中国特色社会主义的道路积累了经验和提供了条件,为我们党和人民事业胜利发展、为中华民族阔步赶上时代发展潮流创造了根本前提,奠定了坚实的理论和实践基础。

党的十一届三中全会以来,以邓小平、江泽民、胡锦涛为代表的中国共产党人在开创和推进社会主义现代化和改革开放伟大事业的历史进程中,对毛泽东同志开创和探索的事业不断继承、发展和创新,并在此基础上开辟了中国特色社会主义道路,创立了中国特色社会主义理论体系,坚持了中共国特色社会主义制度,实现中华民族伟大复兴的中国梦呈现出前所未有的光明前景。

综上所述,毛泽东同志和他后续的中国共产党人领导的革命、建设、改革的伟大实践,是一个接续奋斗的历史过程,是一项救国、兴国、强国,进而实现中华民族伟大复兴的完整事业,必须一以贯之地坚持,坚定不移地推进。

(2)我们党领导人民进行社会主义建设,分为改革开放前和改革开放后两个历史时期,改革开放前的历史时期是党领导人民在社会主义建设道路上艰辛探索并取得一系列胜利的时期,改革开放后的历史时期是党领导人民开启并推进改革开放新的伟大革命的时期,虽然这两个历史时期在进行社会主义建设的思想指导、方针政策、实际工作上有很大差别,但两者决不是彼此割裂的,更不是根本对立的。改革开放前的成果为改革开放后的发展奠定制度基础和经济前提,也提供了改革动力和前车之鉴,改革开放后的发展是改革开放前的成果的继承和创新。因此,改革开放前和改革开放后这两个历史时期互不否定。

要坚持实事求是的思想路线,分清主流和支流,正确认识“两个不能否定”对于我们准确把握改革开放前和改革开放后的两个时期,总结改革开放前的经验教训,并继续坚持和推进改革开放后探索出的中国特色社会主义事业,具有极其重要的历史意义。

37.结合材料回答问题:

鹦哥岭是海南省陆地面积最大的自然保护区、区内分布着完整的垂直带谱,在我国热带雨林生态系统保存上独占鳌头,这里山高路远,条件艰苦,一直难以招聘到具有较高专业素质的工作人员。

一、鹦哥岭来了大学生

自2007年起,先后有27名大学毕业生(2名博士、4名硕士、21名本科生)放弃大城市的优越生活,陆续从全国各地来到鹦哥岭保护区工作,山脚下一排破旧平房中的两间就是他们的家。“孩子们,这里的黎苗兄弟说是以种田为主,实际上就是重些橡胶、靠山吃山„„你们来任务重啊!在关爱森林的同时,还要想法帮这里的百姓致富!”老站长的一席话,像重锤一样敲击着大家。“我们不会让鹦哥岭失望的!”大家不约而同地喊出声。

作为环境保护者,大学生们痛心疾首,但习惯靠山吃山的当地百姓说,“让我们放下砍刀,放下猎枪绝对不行!”大学生们克服阻力,用真诚和智慧动员招募了270名护林员,并与他们一起,用一个多月的时间,走进了209公里长的界线,埋下了近400根桩和50多块界碑,为鹦哥岭保护区筑起了一道看得见的保护网。

四、鹦哥岭有了农业示范田

鹦哥岭是海南的贫困山区,为帮助当地黎苗族百姓脱贫致富,大学生们特地去外地取经,在鹦哥岭通过试点而大面积推广“稻鸭共育”的方法,带动当地人致富,农户们在稻田里骄傲地插上了“农业示范田”的牌子,接着大学生们又推广林下经济,在橡胶树下种菜、种瓜、养鸡;并帮助当地人建起了环保厕所,改造了猪圈,改善了居住的环境„„当地百姓手里有了钱,靠上山砍树卖钱的人越来越少了,看到这一切,大学生们说,“我们感到由衷的幸福和快乐,也深切地感受到,这就是我们工作的意义和存在的价值。” 5年过去了,27名大学生一直坚守在鹦哥岭,他们甘于寂寞,乐于风险,发现新的物种,是敬业的科研工作者,引来环保理念,是先进理念的传播者,心系百姓喜忧,是黎苗族兄弟的贴心人。一份职业,背负三份责任,三个角色的完美融合,让我们看到了甘于寂寞的坚守力量和不甘于寂寞的奋斗精神,也让我们懂得了自己手中的笔,脚下的路,心中的秤要靠什么来指引,他们选择了一种远见的生活方式。

每到毕业季,总有一些大学毕业生发出“理想很丰满,现实很骨感”的感慨,究竟如何看待理想与现实的关系,鹦哥岭的大学生们用他们的实际行动给出了最响亮的回答。

(1)为什么说鹦哥岭的大学生选择的是“一种有远见的生活方式”?(6分)(2)怎样看待“理想很丰满,现实很骨感”这种说法?(4分)【答案要点】

(1)①个人理想只有同国家前途、命运相结合,个人向往和追求只有同社会需要和人民利益相一致才有意义。个人的生活和追求脱离了国家、民族和时代的需要往往也是难以实现的。②人生价值的根本尺度是看一个人的人生活动是否符合社会发展的客观规律,是否通过实践促进了历史的进步。人生价值的基本尺度是劳动以及通过劳动对社会和他人做出的贡献。③大学生把自身的职业发展同社会需求、国家发展趋势向结合,这样才能充分发挥自己的专业知识,又能为国家和民族的发展做贡献。因此,到祖国需要的地方去是一种“有远见的生活方式”,凸显了当代大学生正确的理想信念、人生价值和择业选择。

(2)“理想很丰满”显示青年人个人理想的树立应该持有正确的态度。“现实很骨感”凸显了青年人在实现理想的过程当中遇到的现实困难。

理想的实现是一个长期的、艰巨而曲折的过程。勇于实践、艰苦奋斗是实现理想的根本途径。在追求理想的过程中,若遇顺境要抓住机遇,迎高潮而快上;若遇逆境要将压力变动力。

因此,理想必须通过时间才能转变为现实,再好的理想没有实际行动也没有意义。要充分认识理想事业实现的长期性和艰巨性,坚定信念。

38.综合材料回答问题 材料1 航海家哥伦布完成了他的前无古人的探险活动后,向支持他探险的西班牙国王和往后汇报他的发现时说:“地球是国的,”他因为为这一伟大的发现而名垂后世,但是,时隔500多年后,美国《纽约时报》中东事务专栏作家,普利策奖获得者托马斯·弗里德曼沿着哥伦布的航程,从美国乘飞机出发,经由法兰克福一直向东飞行,来到了印度的“硅谷”——班加罗尔,经过一段时间的观察,他有了一个破天荒的发现,他回到美国后,悄悄地对他的太太说了一句话:“亲爱的,我发现这个世界是平的。“世界是平的”,并不是说地球已改变了它的物理形态,但这个论点的提出都有着划时代的意义,它揭示着当今世界正在发生的深刻而又令人激动的一个变化—全球化的趋势,它以高科技的发展为动力,在地球各处勇往直前,势不可当。世界也因此从一个球体变得平坦。“世界是平的”,意味着在今天这样一个因信息技术而紧密、方便的世界中,全球市场、劳动力和产品都可以被整个世界共享,一切都有可能以最有效率和最低成本的方式实现。“世界是平的”,改变着每一个人的工作方式,生活方式和思想方式,乃至于每一个人的生存方式。因此,生活在当今时代的每一个人,都面临着平坦的世界这样巨大的变化,我们将如何自处?看来,在这个世界里,要想脱颖而出,最重要的一点是不断强化自己的竞争力,首先要培养“学习如何学习”的能力——不断学习和教会自己处理旧事物和新事物的新方式。摘编自《人民日报》(2007年7月26日)、《人民日报》(海外版)(2012年11月1日)材料2 弗里德曼在《世界是平的》一书中,以丰富生动的语言描述了全球化带来的挑战和益处。其中的一段话颇令人回味:“小时候父母常常说,儿子啊,乖乖把饭吃完,因为中国和印度的小孩没饭吃。现在,父母会对孩子说,女儿啊,乖乖把书念完,因为中国和印度的小孩正等着抢你的饭碗。摘编自《美》托马斯·弗里德曼《世界是平的》

(1)在“世界变平”的时代,为什么每个人“要培养‘学习如何学习’”的能力?(5分)(2)从“抢饭”到“抢饭碗”的变化说明了什么?(5分)【答案要点】

上一篇:感恩的心主题活动方案下一篇:跳槽自我评价