古诗西施咏简析

2024-07-02

古诗西施咏简析(通用3篇)

古诗西施咏简析 篇1

贱日岂殊众,贵来方悟稀。

yāo rén fù xiāng fěn , bù zì zhuó luó yī 。

邀人傅香粉,不自著罗衣。

jūn chǒng yì jiāo tài , jūn lián wú shì fēi 。

君宠益娇态,君怜无是非。

dāng shí huàn shā bàn , mò dé tóng chē guī 。

当时浣纱伴,莫得同车归。

chí xiè lín jiā zǐ , xiào pín ān kě xī 。

《西施咏》全诗翻译赏析 篇2

出自王维《西施咏》

艳色天下重,西施宁久微。

朝为越溪女,暮作吴宫妃。

贱日岂殊众,贵来方悟稀。

邀人傅粉粉,不自著罗衣。

君宠益娇态,君怜无是非。

当时浣纱伴,莫得同车归。

持谢邻家子,效颦安可希。

①艳色:艳丽的姿色。此指出众的美女。

②天下重:天下之极。名重天下。

③西施:春秋时越国的美女,原是苎萝山一个卖柴人的女儿。越王勾践为吴王夫差所败,退守会稽,知夫差好色,欲献美女以乱其政。得西施,训练三年,命范蠡献给吴王,吴王大悦,因而荒废政事。后来吴国果为越国所灭。相传吴亡后,西施又归范蠡,与范蠡同泛五湖而去。

④微:微贱。

安可希:怎能希望别人的赏识。

参考译文

艳丽的姿色向来为天下器重,美丽的西施怎么能久处低微?

原先她是越溪的一个浣纱女,后来却成了吴王宫里的爱妃。

贫贱时难道有什么与众不同?显贵了才惊悟她丽质天下稀。

曾有多少宫女为她搽脂敷粉,她从来也不用自己穿著罗衣。

君王宠幸她的姿态更加娇媚,君王怜爱从不计较她的是非。

昔日一起在越溪浣纱的女伴,再不能与她同车去来同车归。

奉告那盲目效颦的邻人东施,光学皱眉而想取宠并非容易!

简析

《西施咏》是唐代诗人王维的一首五言古诗。诗人借西施从平民到宫廷宠妃的历史典故,来揭示人生浮沉,全凭际遇的炎凉世态,并表达对小人的嘲讽,揭露当时社会上潜藏的危机,抒发诗人怀才不遇的不平与感慨;借世人只见显贵时的西施之美,表达对势利小人的嘲讽;借“朝为越溪女”的西施“暮作吴宫妃”后的骄纵,讥讽那些由于偶然机遇受到恩宠就趾高气扬、不可一世的人;借效颦的东施,劝告世人不要为了博取别人赏识而故作姿态,弄巧成拙。

古诗西施咏简析 篇3

修条拂层汉,密叶障天浔。

凌风知劲节,负雪见贞心。

⑴本诗前两句描写了松树哪些特点?请简要概括。

⑵本诗三、四两句塑造了怎样的松树形象?表达了诗人怎样的情怀?请简要分析。

参考答案

⑴前两句分别从枝和叶落笔,描写了松鼠的伟岸参天、舒展青云、正大刚直的特点。

⑵三、四句写松树的挺拔坚强,不为厉风暴雪所屈,凛然贞烈的气概。表达诗人对寒松般的坚贞高洁、伟岸不屈的浩然之气的钦景敬之情。

简析:

上一篇:淘宝售后工作总结范文下一篇:丰收的诗歌