南京理工大学英语双学位口译复习资料

2024-08-18

南京理工大学英语双学位口译复习资料(共7篇)

南京理工大学英语双学位口译复习资料 篇1

2. 中国政府将遵循互相尊重、平等互利、加强交流、共同发展的原则,为积极推动和促进亚太区域的经济合作继续做出自己的努力。3. 在新世纪、新千年即将到来的时刻,让我们加强彼此之间的联系,让我们追寻共同的事业,让我们开诚布公、尊重事实地处理我们的分歧,让我们为了我们的子孙后代建设一个更加美好的世界

4. 在新的一年里,我们要充满希望,我们要多干实事,我们要为公司的发展添砖加瓦。5. 一个繁荣、富强的中国,一个稳定的中国比一个**的、贫穷的、落后的中国要对无论美国也好、无论对亚太地区也好、无论对世界也好,是有好处的,是有益的。这个应该说是积极的。

6. 我们应该牢牢把握中美关系的大局,妥善 解决分歧,不断朝着增进了解、扩大共识、发展合作、共创未来的目标前进。

7. 中国历史上产生了许多杰出的哲学家、思想家、政治家、军事家、科学家和文学艺术家。8.近三十年的实践已经充分证明,我们进行改革开放的方向是正确的,信念是坚定的,步骤是稳妥的,方式是渐进的,取得的成就是巨大的。

9. 要和平,不要对抗;要和作,不要强权;要发展,不要贫困;是当今世界发展的主流,是世人的共同呼声。10. 中国的潜在市场同国外的先进技术和资金结合起来,就能形成众多的发展机遇。11. 我们坚持在和平共处五项原则的基础上,建立发展友好合作关系。12. 他花了很长的时间完成公司的任务,之后去海南度过了轻松的假期,昨天才回来。13. 13亿人口的中国保持稳定和加快发展,对促进亚太地区及世界的稳定和发展,具有极其重要的意义。14. 我们支持发展中国家改善他们的原料、初级产品和制成品的贸易条件,扩大销售市场,确定公正价格等迫切要求。15. 不少人来做生意,又来观光,从而促进了我国旅游事业的发展和服务质量的提高。16. 尽管中国与澳大利亚社会制度有差异,在某些问题上存在一些分歧,但只要双方本着互相尊重,彼此信任的精神,就能长期友好,平等合作,共同发展。17. 中国幅员辽阔,自然资源丰富,廉价劳动力充裕,税收低,消费者市场不断增长,基础设施不断完善。18. 我认为,与那些使我们之间关系紧密的问题相比,我们之间的分歧也就算不了什么了。19. 品牌名称是能看得见、能说出来、能写出来的,而品牌标识是只能看得见而不能说出来的。20. 对于冲突的解决来说,最有害的就是他这篇不合时宜的讲话。21. 前进道路上存在很难克服的障碍,最突出的就是心理障碍。22. 我们有理由相信,即将开幕的2008年北京奥运会,一定会成为奥运史上科技含量最高的一届奥运会,也会成为奥运史上节能环保程度最高的一届奥运会。23. 互相了解,是发展国与国之间关系的前提。唯有互相了解,才能增进信任,加强合作。24. 建校367年来,哈佛出过7位总统,40多位诺贝尔获得者。这是你们的光荣。25. 大家知道,我出身在一个教师的家庭,我的童年是在战火中度过的,我没有在座的同学们那样一个美好的童年。26. 美国当局和台湾地区领导人的会晤不是一件平常的小事。对这样一个严重事情,想要大事化小、小事化了,是绝不行的。27. 南北问题尖锐地摆在我们的面前,解决发展问题与解决和平问题同等迫切重要。28. 现在北京人特别有这种感觉,一到过年过节啦,保姆都有回家,就不得了了,家里面没有人管孩子,就成了很大的问题。29. 在这里,我愿重申:中国将坚定不移地高举和平、发展、合作的旗帜,走和平发展道路。中国将始终不渝地把自身的发展与人类共同进步联系在一起。30. 所以有些个地方官员确实不重视农业,确实是口号农业,口头讲得很响亮,实际并不那么干,实际上还是挖农业、损害农业。31. 昨天,我们之间是一条羊肠小道;今天,我们之间是一条康庄大道;明天,我们之间将是一条高速公路。32. 我相信你会看到我们的价格是最优惠的,近年来,在其他地方,这种产品的价格上涨的幅度很大,而我们的价格却无大的变动。33. 我们的少量核武器和次数有限的核试验完全是为了自卫,我们从拥有核力量的第一天起就宣布绝不首先使用核武器。34. 今天,亚洲和欧洲的国家领导人聚集一堂,以平等友好的态度,就广泛领域的合作交换意见。35. 玄奘万里取经,带回南亚国家的古老文化。郑和“七下西洋”,把中华文化传向远方的国度。36. 今天,亚洲和欧洲的国家领导人聚集一堂,以平等友好的态度,就广泛领域的合作交换意见。37. 张骞出使西域,开拓举世闻名的“丝绸之路”。38. 早在公元前2,500年,中国人就开始了仰观天文、俯察地理的活动,逐渐形成了“天人合一”的宇宙观。39.

In conclusion, I offer to this Assembly my best wishes for success and to each of the participants a happy and meaningful stay in China, brief as it may be.Thank you very much for your kind attention.I hope I have not tired you out so much as to prevent you from enjoying the reception which follows this opening session.40. Thank you, Director General Han, for those opening remarks.It’s an honor to be co-hosting with you the “First US-China Forum on Sustainable Energy and the Environment”.This meeting, which we hope is the first of many discussions between US and Chinese government and business officials, is a unique opportunity to exchange ideas and discuss areas of cooperation in the fields of energy and the environment, the two biggest challenges facing our countries in the 21st century.41. I recall gazing around open-mouthed when I went with my wife on a holiday to Shanghai to see the general prosperity.I think at that time almost half the tall cranes in the world were actually in Shanghai, building these vast edifices.The giddy pace of development is likely to continue, in spite of the downside of increased pollution, which affects Hong Kong of course, the demographic problems and the problems of uneven development.Shanghai is not the whole of China.42.

There are a lot more wonderful and exciting events waiting for you in the New Beijing, a modern metropolis with 3,000 years of cultural treasures woven into the urban tapestry.Along with the iconic imagery of the Forbidden City, the Temple of Heaven and the Great Wall, the city also offers an endless mixture of theatres, museums, discos, all kinds of restaurants and shopping malls which will amaze you and delight you.43. We have gone down a different path and the possibility for engaging with this country in wider issues of mutual benefit and of common interest for the whole world puts United Kingdom in an interesting position.We are by far the most open of all the high-income countries.If we have time, perhaps we can talk a bit more later about the degree of our openness.Just today, GE has bought Wood, which is one of the most important manufacturers in its niche in oilfield services sector.Just very day there is a story of this kind, which is not a good or a bad thing, but it differentiates us sharply from Germany and to some degree from France.44. Tourism has become the leading driver of a number of our economies over the past two decades.Despite our concerted efforts, much more has to be done with regard to changing attitudes so that our people recognize the importance of the agricultural industry and its potential, if efficiently run, to generate profits.This linage must not only be seen in the light of Member States supplying goods for their own markets, but also the breadbasket for other developing countries in the region.45.

I want to thank all who participated in this historic summit---49 leaders from every region of the world.Today’s progress was possible because these leaders came not simply to talk, but to take actions;not simply to make vague pledges of future action, but to commit to meaningful steps that they are prepared to implement right now.46.

In 2009, China’s imports totaled US$1.0056 trillion, and its trade surplus dropped by US$102 billion.In the first seven months of this year, China’s imports reached US$766.6 billion, a surge of 47.2 percent year-on-year and the trade surplus was reduced by US$22.6 billion year-on-year.47.

Generally speaking, from the companies that we see coming to this, their level of knowledge is incredibly basic to begin with and that is a risk to the UK if UK business people do not understand what is going on in the second largest economy in the world.So, somehow, through many different means---and I think it is through multiple means---we have got to improve the knowledge of what is going on in China and Asia more generally in our country.48. During the past decade, you have made massive investments in your universities, strengthening the most excellent of those institutions while broadening access to higher education from less than 5 percent to more than 15 percent of your college-age population.Your nation’s focus on education has contributed substantially to your historically unprecedented success in lifting more than 200 million of your citizens out of poverty in the past quarter century.49.

南京理工大学英语双学位口译复习资料 篇2

1 我国非英语专业口译教学的社会背景及其必要性

随着改革开放的深入发展, 中国加入世贸组织、申奥成功以及国内外进行的大小不等的商务会谈等, 整个社会对口译人才的需求愈来愈大。英语专业学生因其专业限制无法满足各行业对口译人才的需要, 而具有一定口译能力的非英语专业学生倍受青睐, 因此培养口译人才尤其是非英语专业口译人才是社会发展的需要。

1999年, “译”的能力首次列入教育部《大学英语教学大纲》。2002年9月出台的《大学英语教学改革工程》 (草案) 强调“加强英语综合能力的培养”。2004年6月高教司制定的《大学英语课程教学要求》 (试行) 指出:“大学英语的教学目标是培养学生的英语综合应用能力, 特别是听说能力, 使他们在今后工作和社会交往中能用英语有效地进行口头和书面的信息交流, 同时增强自主学习能力, 提高综合文化素质, 以适应我国社会发展和国际交流的需要”。

针对上述现状和社会对口译人才的迫切需求, 非英语专业的英语教学应由传统的培养学生的 (阅) 读、写 (作) 、 (笔) 译技能扩展到注重培养学生的听说和口译技能。

2 非英语专业口译教学的可行性

首先, 我国的幼儿英语事业正在蓬勃发展, 小学普遍在三年级就开设了英语课, 初、高中的英语教学业在传统的语法——翻译的基础上融入交际法的教学思路, 为大学英语教学打下了良好的基础。其次, 全国非英语专业四、六级统考和近几年逐步推行的口语考试都说明大学英语教学在提高学生的整体水平方面获得了很大成效, 对教学起了巨大的推动作用。其中学生的弱项--听力及口语也由于考试要求的逐步增加而有了稳步的提高, 尽管课时有限, 学生对听说的重视程度及实际水平都有明显提高, 在教学方面, 许多老师在授课中增加了英语讲解的比例, 这为口译教学提供了可能性。再次, 专业英语或专门用途英语 (常缩写为ESP) 的逐步普及将大大带动口译教学。根据《大学英语教学大纲专业阅读阶段实施方案规定》, 非英语专业三四年级学生应“……提高阅读和翻译英语科技资料的能力, 并能以英语为工具获取专业所需的信息。”这是在基础英语学习上的突破, 学生在掌握一定专业词汇和表达的基础上, 会感到更有针对性和实用性, 从而提高学习兴趣和信心。陈莉萍指出“外语+专业知识”“外语+专业方向”“外语+专业”“专业+外语”等是目前正在试验的人才培养模式, 是培养21世纪复合型人才的需要, 也指出英语专业的学生只是ESP学习者的一小部分, 更大一部分来自非英语专业。而相比较而言, 非英语专业的学生结合英语深入专业知识更具有可行性和可操作性。最后, 多媒体手段的应用为口译教学提供了便利条件。随着计算机的普及, 计算机辅助语言学习 (CALL, computer-assisted language leaning) 已扩展到外语教学的各个方面, 不仅涉及教育技术和手段, 还涉及教学模式、方式和方法, 乃至教育、教学思想和理论。多媒体教学因其手段的先进性、高效性, 教学内容的时效性、广泛性, 对场景模拟的真实性、现场性, 学生自主学习、个性学习的方便性, 超越课堂教学在时间和空间上的局限等优点, 逐渐受到广大师生的青睐。这些条件让我们为培养涉外型、应用型, 尤其是具有一定口译能力的非英语专业人才成为可能。

3 非英语专业英语口译教学实践

3.1 教学目标的确立

参加本课程学习的学生属于英文程度好的一部分, 被编入提高班, 但多数同学过去从没有接触过口译, 对口译中涉及到的基本背景知识还不够了解。因为口译课为公共英语必修课, 教师无法通过测试来挑选适合上口译课的学生, 在教学上还要照顾大多数学生的情况, 所以, 不能过高期望非英语专业本科生经过仅一学期的口译课学习就能达到中级口译证书的水平。大学英语口译课的目标可以初步归纳为:了解有关口译的一般知识, 通过口译课的学习, 打下汉英、英汉交传的口译基础, 掌握口译的基本技能, 能够承担生活口译和间隔长度为2~3分钟的最基本的专题连续口译, 为应对未来工作的挑战打下较好的基础。

3.2 教学内容的选择

各翻译流派对口译有不同的定义, 其中蔡小红总结道, “口译不是原语到译语的译码, 而是接收原语后必须经过信息概念转化, 才能以译语表达原语的意思。口译的模式有三大块组成, 左边是原语输入, 右边是译语输出, 中间连接左右两边的是信息概念转换”。口译实际上是一个多任务处理的过程, 其中涉及到对原语的听辨、记忆、理解, 继而进行信息处理、解码, 最后是用译语进行正确表达。因此, 口译教学涉及的内容也是非常广的, 如何选取既符合学生语言掌握程度又有助于形成一定口译技能的口译教学内容是需要教师不断钻研的课题。学生学习口译的最终目的是能够在将来有可能使用时能用得上, 因此口译教学应强调实用性, 尽可能将口译课上成一门技能培训课, 而不是单纯的语言知识课程。口译课内容的选择也应该针对学生学习口译的重点和难点来设置。

3.3 教学原则

对非英语专业本科生来说, 口译课只是一门公共必修课, 学生在课外不可能拿出太多的时间练习口译。口译本身就是英语技能输出的方式, 要想掌握这个技能就需要不断去操练。因此, 口译课应该以课堂实践为主, 让学生唱主角。由于非英语专业大学本科生对口译材料涉及的背景知识存在不同程度的陌生感, 所以在口译课之初不宜以课文内容的主题来组织课堂教学, 而是以口译技能为主线。可以先训练一些专题性不强, 套路相对固定的内容, 如, 致欢迎词、祝酒词等礼仪致辞, 然后逐渐过渡到各个专题的翻译。制作教学材料时可以将各种专题内容作为载体来训练学生的口译技能。可以充分利用主题材料自身的特点为技能训练服务, 如经贸专题的材料多数字, 可以用来做数字口译训练;文化、旅游专题的材料则多运用成语、熟语, 可用于成语口译训练。在专题材料的选择上也应注意避免过于技术性和专业性, 而要注重一般性和代表性, 以免将口译实践课变成知识课和词汇课。另外, 口译课作为公共英语教学高级阶段的课程, 课时有限, 往往不能专门抽出时间去强化诸如语音、语流听辨和语法等语言基本功, 这就需要公共英语教学课程在整体规划上遵循“一条龙”的原则, 在初级阶段有意识地加入与口译技能相关的内容, 如听力课上的speech recognition, retelling, note taking等练习, 口语课上的即席演讲以及阅读写作课上的翻译技巧等等。

4 结论

把口译课引入非英语专业大学英语课程是大学英语教学改革的重要举措和有益尝试, 还有许多方面有待于进一步探讨和研究, 以摸索出符合非英语专业学生特点的口译教学大纲, 有效地提高学生学习的主动性和积极性, 进而提升学生的英语综合应用能力。

摘要:为适应社会发展的需要, 高校有必要开设非英语专业口译实践课。分析了我国非英语专业口译教学的社会背景及其必要性和可行性, 从教学目标的设定、教学内容的选择和教学方法原则三个方面探讨了针对非英语专业本科生口译的教学实践。

关键词:非英语专业,口译教学,课程设置

参考文献

[1]鲍川运.大学本科口译教学的定位及教学[J].中国翻译, 2004.

[2]蔡小红.以跨学科的视野拓展口译研究[J].中国翻译, 2001 (2) .

[3]陈莉萍.专门用途英语存在的依据[J].外语与外语教学, 2001, (12) 28-30.

[4]梅德明.高级口译教程[M].上海:上海外语教育出版社, 2001.

[5]仲伟和.译员的知识结构与口译课程设置[J].中国翻译, 2003.

[6]Schumidt-Rinehart, B.C.The effects of topicfamiliarity on second language listening compre-hension[J].Modern Language Journal, 1994, 78:9-11.

走出大学英语口译教学的困境 篇3

【关键词】口译教学 学生 主体 口译意识 口译人才

1 大学英语口译教学的困境

1.1学校的困境是教学条件的限制

1.1.1大学英语口译教材缺口严重,而且目前市面上找不到一本真正专门针对非英语专业学生的口译教材,主讲教师只能借用英语专业教材中的入门系列教材,尽管明明知道“大部分教材中的素材不适用于非英语专业学生”,但也无能为力。

1.1.2口译需要专门的语音室,很多学校的口译教学只能借用听说教室,既不可能有效地组织口译活动,更不可能让学生对自己的口译进行录音跟踪,发现自身的问题。

1.2老师的困境是教学模式和经验的问题

1.2.1不少老师仍然无法摆脱传统的语言教学模式,在口译教学过程中以知识传授为重,上课形式以笔译为主,学生缺乏英语口译技能训练。口译是一个动态过程,其技能掌握既需要语言知识体系,也需要非语言知识体系,两者相结合,才能提高学生的口译水平。

1.2.2课堂设计中忽略了学生的体验,难以培养学生的口译能力,忽视了学生口译技能的掌握,以及口译思维和心理素质的构建过程。

1.2.3老师经验不足, 口译课堂忽略了对学生课堂表现的评估。评估是口译过程不可或缺的环节,也是译语质量得以提高的重要手段。 从源语到译语的转变过程是一种动态交际过程,作为翻译活动主体的译者,应从原文信息接受者和译语信息发送者的双重身份出发,主动、创造性地促成跨文化交际的决策过程。口译教学的评价应该是一种动态的过程性评价。

因为以上问题,所以真正学口译的学生态度和积极性是有待商榷的。

2 大学英语口译教学的建议

为了让大学口译教学真正走出困境,笔者根据自身实践总结出几点建议,希望能对正处于英语口译困境中的同行有所帮助。

2.1教学方向的调整

大学英语口译教学不同于精读、听说课程,而有其特殊性。教师在开设口译课程时应摒弃旧的教学模式和理念,重新有针对性地调整教学方向。

2.1.1针对六级以上学生,口译本身就是英语技能输出的方式,要想掌握这个技能,需要不断去操练。因此,口译课应以课堂实践为主,让学生唱主角。

2.1.2针对非英语专业的学生,因为目前很多大学对于非专业的学生都没有设置专业口译课,很多学生对口译的需求都只有从随同翻译入手,尽管随同翻译也能帮助提高学生的英语口译水平,但对于这样很多对于口译有兴趣和天赋的学生却无法得到专业的训练还是遗憾的。

我建议大学都可以开设英语口译作为一门公共选修课,但对选修口译课程的学生设置报选限制,在启蒙阶段尽量采用难度较低的素材,增加学生的操练准备时间,打消学生的畏难情绪。由于非英语专业学生对口译材料的背景知识存在不同程度的陌生感,所以在口译课之初不宜以课文内容的主题来组织课堂教学,而是以口译技能为主线。可以先训练一些如欢迎词、祝酒词等礼仪致辞,然后逐渐过渡到各个专题的翻译。

2.2口译基本功的训练

2.2.1口译前,训练学生的记忆力

口译是受制于人的活动。口译时,不仅要听懂原语,而且要把原语内容记在脑海里或速记下来,立刻再现原语信息内容,即把原语转换成译语。所以训练学生的注意力是做好口译的基础,训练过程要循序渐进,不能操之过急。起初,学生注意力高度集中的时间段可为30秒或1分钟,以后逐步增长。其次,教师选用训练的语言材料要符合训练的要求。在学生每次注意力高度集中的时段内,教师话语不能重复,听力材料要有新鲜感,使学生产生口译的欲望。

2.2.2口译时,训练学生的速记能力

口译课要训练学生抓住并记下关键的词和意群(sense group)。另外,还要帮助学生建立自己熟悉的笔记符号,其目的是帮助记忆源语信息,如缩写词。甚至很多数学符号都可以成为速记的语言。

2.3课堂活动的设计

口译教学最忌照本宣科,根据教材课程内容授课,这样只会打击学生学习的积极性,所以老师必须重新科学的设计课堂活动,让学生在主动表演中完成自己的口译。

2.4完善教学评估体系

教学评价是一个学习效果的跟踪过程,可分为过程性评价和终结性评价两种。过程性评价贯穿于口译教学的全部过程,以学生的出勤、在课堂操练中的表现以及作业的完成情况为评测依据。终结性评价以口译水平测试为主,采取口试的形式,侧重点在交替传译上。只有建立这样的教学评估体系,学生的学习目标才更明确,学习积极性才会更高。

3总结

总之,大学英语口译教学的确问题多多,但口译能力是国际化的需求,我们只有不断摸索不断改进,用心从教学模式和教学方法上入手,总能提高英语口译教学的效果,为国家培养出更多口译人才。

【参考文献】

[1]蔡小红.以跨学科的视野拓展口译研究[J].中国翻译,2001(2).

[2]莫雷.教育心理学[M].北京:教育科学出版社, 2005.

电大学位英语复习资料1 篇4

1、一般现在时

(1)表示经常如发生的动作或存在的状态:常和always,usually,often,sometimes,every day,every week等时间状语连用。例:He goes to work every day。他每天去上班。

(2)表示普遍的真理。由于是众所周知的客观事实,所以一般不用时间状语。

例:The earth is round.地球是圆的。

(3)有些表示心理状态或感情的动词往往用一般现在时。

例:I don′t think you are right.我认为你错了。

(4)在时间、条件状语从句中表示将来的动作,遵循“主将从现”的原则。常用的连词有as soon as,when,until,if,unless。我们在此引用三道真题。

例1-When are you going to visit your uncle in Chicago?

-As soon as ____ _ our work for tomorrow.A.we′re complete B.we′d complete C.we′ll complete D.we complete

答案【D】(2003年11月34题)

例2 They will go home for winter vocation as soon as they ____ their exams.A.have finished B.finsh C.finished D.was finishing

答案【B】(1996年22题)

例3 When the mixture ____,it will give off a powerful force.A.will heat B.will be heated C.is heated D.has heated

答案【C】(1992年5题)

2、现在进行时

(1)表示此时此刻(说话时)正在进行的动作。

例:The teacher is talking with his students.老师正在与学生们谈话。

(2)表示现阶段正在进行的动作。

例:I am attending a conference in New York.我正在纽约参加一个会议。

3、现在完成时

(1)表示动作刚刚结束(常和just,now,already,yet等词连用);或表示动作的结果(一般不用时间状语)

例1 Li Ming has just turned off the light.李明刚刚把灯关上。(说明现在灯已经关上了)

例2 I has lost my pen.我把笔丢了。(说明过去某时丢的,现在我还没有找到这支笔)

(2)表示过去某时开始的动作一直延续到现在,并且可能会继续延续下午(常与由since 引导的短语或从句,或由for引导的短语连用)。

例1 He has ____ the army for ten years and is now an officer.他入伍10年,现为军官。(现在还在军中)

A.gone into B.joined in C.been in D.come into

【答案】C(1995年49题)

例2 They′ve known each other since childhood.他们从小认识。(现在还继续来往)

(3)非延续性动词和it is + 时间 + since...(过去的)

英语中有些动词不能延续,因为不能和表示延续的时间状语连用(如for ten years)

例:It is ten years since he left home and joined the army.他离乡入伍已10年。

对非延续性动词,表达完成时态时常用it is+时间+since...的句型代替,从句用过去时态。

(4)have(has)been to和have(has)gone to的区别:

have(has)been to:去过某地(表示某人的一种经历),可以和once,twice,often,never,ever连用。

have(has)gone to:去某地了(表示某人已经离开本地,在去某地的路途上或已在某地,所以一般来说此句只用于第三人称),此句型不能与上述时间状语连用。

例1 He has gone to America.他已经去了美国。(现在不在本地)

例2 He has been to America twice.他(曾经)去过美国两次。

4、现在完成进行时

表示从过去某时一直延续到现在的一个动作,这个动作一般会继续延续下去,或是到说话时结束,但是强调说话时为止一直在做的动作。

例1 I ____ on the door for ten minutes now without an answer.A.was knocking B.am knocking C.knocking D.have been knocking

【答案】D(1998年49题)now 一次表示敲门动作持续进行一直到现在 例2 Since he left the university,he ____ in an accounting company.A.has been working B.had worked C.had been working D.have been knocking

【答案】A(2006年4月16题)表示自大学毕业起一直在会计公司工作。

5、一般过去时

(1)表示过去的动作或状态,常和具体的过去时间状语连用,如just now,last year,when I was 18 years old等。

例:You′ve already missed too many classes this term.You ____ two classes just last week.A.missed B.would miss C.had missed D.have missed

【答案】A(1995年59题)

(2)used to do sth.过去常常做……

例:I used to take a walk in the morning.我过去是在早晨散步。(意味着现在不在早晨散步了)

注意:

现在完成时和一般过去时的区别:

一般过去时主要表示过去某个时间发生或完成的动作或存在过的状态。这种动作或状态与现在没有任何联系。它只是表示过去发生过(或已完成),过去存在过。句中往往有明确的表示过去的时间状语。如:just now,last year,when I was 18 years old等。

现在完成时则是由现在回顾过去的一种状态,强调的是“是否曾经有过怎么一回事,该事完成后一流下来的影响或结果”。绝对不能使用指定过去某一时间点的时间状语。常与下列副词连用:aleady,recently,yet,before,just,ever,never,since,so far,in(over,during)the past few years 等。上面举的例子就能很好地体现这一区别。

6、过去进行时

(1)表示在过去某一段时间正在进行的动作。常需用表示过去的时间状语或通过上下文莱判断时间。

例子:He was doing his homework form seven to nine last night.昨天晚上7点到9点他正在做作业。

(2)when和while的用法区别:

when 表示一定特定时间点,其所引导的句子用过去时,while表示持续的一段时间,其所引导的句子用过去进行时。

例1 I fell and hurt muself while I ____ tennis.A.was playing B.am playing C.play D.played

【答案】A(1983年43题)

例2 When you ____ this over with her,you should not see her any more.A.talk B.talked C.will talk D.talking

【答案】B(1999年35题)

例2 One of the guards ____ when the general came in,which made him very angry.A.has slept B.were sleeping C.slept D.was sleeping

【答案】D(1996年23题)

(3)过去进行时表示过去将来的作用。现在进行时可以表示将来的动作。同样过去进行时也可以表示从过去某时间看将来要发生的动作。

例:He went to see Xiao Li.He was leaving early the next morning.他去看小李。他第二天一早就要离开此地了。

7、过去完成时

(1)表示在过去某一时间或动作之前已经完成了的动作(即过去的过去)。这个过去的某一时间可用 by,before等介词或连词引导的短语或一个从句来表示。

例1 When I went to visit Mrs.Smith last week,I was told she ____ two days before.A.has left B.was leaving C.would leave D.had left

【答案】D(2003年11月40题)

例2 About the sixth century A.D.when few Europeans could read,the Chinese ____ paper.A.inented B.had inwented C.have inented D.had been invented

【答案】B(1997年35题)

(2)表示从过去某一时间开始,一直持续到另一个过去的时间的动作。

例:The chemistry class ____ for live minutes when we hurried there.A.had been on B.was on C.has been on D.would be on

【答案】A(1995年24题)

(3)在含有before,after,as soon as 等连词引导的状语从句的复合句中,由于连词本身可以明确表示动作发生的先后顺序,因此主句和从句都可以用一般过去时表示,而不用过去完成时。

例:I called him as soon as I arrived.我刚一到就给他打电话。

(4)过去完成时常用在 no sooner … than …,hardly/scarcely/barely…when…,“一…就…”句型之中,句子倒装。

例1 No sooner had we sat down ____ we found it was time to go.A.than B.when C.as D.while

例2 Scarcely had he opened the door when a gust of wind blew the candle out.他刚打开门,蜡烛就被一阵风催灭了。

注意:

一般过去时和过去完成时的区别:

两者都表示的动作,但一般过去时表示相当于现在的过去时间,而过去完成时则表示相当于过去某一时刻的过去,即过去的过去。过去曾经做过的事,应该用过去时。过去完成时一般表示两个过去的动作的一先一后。过去完成时单独使用时要用by引导的时间状语表示“到……时候为止”,如:

I finished the work yesterday.They had fulfilled their task by the end of last year.8、一般将来时

(1)will(shall)+ 原形动词:表示将来的动作或状态

例:He will come and help you.他回来帮助你的。

(2)be going to + 动词原形:表示马上就要发生的事情或打算好要做的事。

例:Are you going to attend the lecture? 你打算去听这个讲座吗?

(3)be to + 动词原形:表示安排或计划好了的动作。

例:The Five-Ring Road is to be open to traffic before National Day.五环路将在国庆节前通车。

(4)be about to + 动词原形:表示即将发生的动作。

例:The lecture is about to begin.讲座即将开始。

(5)某些表示开始、终结、往来行动的动词,如:go,come,start,arrive,leave等,用现在进行时可表示将来。

例1 We are leaving for Beijing tomorrow.我们明天动身去北京

例2 The foreign guests are arriving in Shnghai tonight.9、将来完成时

表示在将来某一时间以前完成的动作。这是近年来考试的重点。其句型的基本结构就是will have hone.我们下面通过几道真题来讲解这一语法点。

例1 By next year he ____ in New York for live years.A.has worked B.has been working C.works D.will have worked

【答案】D(2004年11月30题)

本句的意思是:到明年为止,他在纽约已经工作了5年了。

补充:如果句子中由by引导的时间状语,句子需要用完成时;by后跟的是将来的时间,句子需要用将来完成时,表示将来某时之前已经完成的动作,如

By next Friday,he will have studied here for three years.到下周五,他在这里学习就要满3年了。

例2 By the end of next year they ____ together for twenty years.A.will have worked B.had worked C.would work D.have worked

【答案】A(2001年48题)本句的意思是:到明年年底为止,他们已经一起工作了20年。

例3 I ____ writing the article by the time you get back.A.shall finish B.must have finished C.have finished D.shall have finsihed

【答案】D(2000年24题)本句的意思是:到你回来的时候,我会完成这篇论文。

10、将来完成进行时

这一语言点在最近的考试中也有所考查。句型结构为will have been doing。

例:By the time you arrive this evening,____ for two hours.A.I will study B.I will have been studied C.I had studied D.I will have been studying

【答案】D(2004年11月41题)本句的意思是:到今晚你来的时候,我就已经学习了两个小时了。

动词时态配套练习

1.Mary ____ in the garden when it began to rain.A.was walking B.walked C.walking D.had waked

2.English ____in a new way at my college in the past few years.A.has been teaching B.was being taught C.has been taught D.has been taught

3.Smith is to study medicine as soon as be ____ military service.A.will finish B has finished C finish D would finish

4.Please be sure to telephone me the next time you ____.A.will come B.would come C.shall come D.come

5.When I got to the top of the mountain,the sun ____.A.shone B.shines C.has shone D.was shining

6.Return the book immediately to the library as soon as you ____ with it.A.finish B.are finished C.have finished D.are finishing

7.-How are you feeling?

-I have been feeling better since ____.A.the orctor has come B.the doctor will come C.the doctor had come D.the doctor came

8.The chemistry class ____ for five minutes when we hurried there.A.had been on B.was on C.has been on D.would be on

9.By the time Juan gets home,her aunt ____.A.will have B.leaves C.will have left D.is leaving

10.You′ve already missed too many classes this term.You ___ two classes just last week.A.missed B.would miss C.had missed D.have missed

11.One of the guards ____ _ when the general came in,which made him very angry.A.has slept B.were sleeping C.slept D.was sleeping

12.Dr.Robert went to New York,bought some books and ____.A.visiting his daughter B.to visit his daughter C.visit his daughter D.visited his daughter

13.I ____writing the article by the time you get back.A.shall finish B.must have finished C.have finished D.shall have finished

14.There is a knock on the door.It is the second time someone ____ me this evening.A.interrupted B.has interrupted C.would interrupt D.interrupt

15.-Is there anything wrong?

-No,so far I ____ no trouble.A.have had B.had C.have D.had had 16.No one can be sure if the car on display fits him or her until he or she _____ them.A.tries B.will try C.are trying D.has tried 参考答案: ACBDD;CDACA;DDDBAA

1、谓语动词的被动:基本形式见上面表格,多结合时态来考查。

例1 The goods ____ when we arrived at the airport.A.were just unloading B.wrer just been unloading C.had just unloaded D.were just being unloaded

【答案】D(2006年4月22题)

例2 He _____ when the bus came to a sudden stop.A.was almost hurt B.was almost to hurt himself C.was almost hurt himself D.was almost hurting himself

【答案】A(2005年4月33题)

2、情态动词的被动语态构成:情态动词+be+过去分词

例:I can′t find the recorder in the room.It _____ by somebody.A.must have taken B.may have taken C.may have been taken D.should have been taken

【答案】C(2003年11月22题)

此题考察的是综合知识点。首先是被动语态,录音机被人拿走了。另外还考察了情态动词加完成式表示对过去时间的推测。

3、感官动词及使役动词(如:see,feel,hear,watch,make,bid)在主动语态中用无to不定式作宾补,改为被动语态时不定式前要加to

例1 Because of many mistakes,she was made _____ these letters again.A.tape B.to typing C.typed D.to type

【答案】D(2006年11月22题)本句的意思是:因为错误太多,她又把字重新打了一遍。

4、用主动表示被动的含义

(1)need/require+doing sth.(=to be done)(此句型主语大多为物)。

例1 It is hot and dry;the flowers need _____.A.being watered B.be watered C.to water D.to be watered

【答案】D(2006年11月23题)本句的意思是:天气又热又干燥,花需要浇水。

例2 My room is a mess.It needs _____.A.to be tidying up B.tidying up C.to tidy up D.tidied up

【答案】B(2000年47题)本句的意思是:我的房间很乱,需要收拾。

(2)sell,wash,read,write,run等动词带状语修饰时。

例:This kind of clothes sells well.这种衣服卖得很好。The pen writes smoothly.这支笔书写流利。

(3)主语 + sound(feel,look,smell,taste)+形容词。

例:The dish ____ _ terrible!I don′t like it at all.A.tastes B.tasted C.will taste D.is tasted

【答案】A(2005年11月19题)本句的意思是:这盘菜太难吃了,我一点也不喜欢。

被动语态配套练习

1.The middle-aged man was seen _____ out of the house on the afternoon of the murder.A.came B.come C.to come D.have come

2.This kind of glasses manufactured by experienced craftsmen ____ comfortably.A.in worn B.wearing C.wears D.are worn

3.This out-of-date teaching method ___ _.A.must do away with B.must have done away with C.must being done away with D.must be done away wish

4.A fire _____ during the night and a large number of houses ____ _ to ashes.A.broke out,were burnt B.was broke out,were burnt C.broke out,burnt D.set out,were burned

5.English _____ in Australia.A.speaks B.are spoken C.is soeaking D.is spoken

6.A new house ____ at the corner of the road.A.is building B.is being built C.been bulit D.be building

7.His new book _____ next month.A.will be published B.is publishing C.si beding published D.has been published

8._____ the watch been repaired yet? I bably need it.A.Does B.Has C.Is D.Are

9.The flowers ___ _ often.A.must be water B.must be watered C.must watered D.must water

10.The pot ___ _ for ____ _ hot water.A.used;keeping B.was used;keeping C.is used;to keep D.are used;keep

11.How dirty the tables are!They need _____.A.to clean B.clean C.cleaning D.cleaned

12.Newly-born babies _____ in hospital.A.are taken good care B.are taken good care of C.take good care of D.take good care

13.The apple _____ very sweet.A.is tasted B.taste C.tastes D.are tasting

14.-What do you think of the TV play?

-Wonderful.It is worth _____ a second time.A.watching B.watched C.seen D.seeing

15.A photo _____ each time that button ______.A.has taken;has pushed B.has been taken;has pushed C.is taken;will be pushed D.is taken;is pushed

参考答案:CCDAD;BABBB;CBCAD

虚拟语气

虚拟语气是英语三级考试的必考知识点之一,也是体现英汉语言习惯区别的一个语法现象。在汉语里表示假设虚拟的情况常用一些虚词来表示,例如“假设”、“如果”等,而英文中表示虚拟的情况不但有虚词的提示,谓语动词也要相应的变化。

虚拟语气的基本作用是:

(1)表达假设的情况与事实相反;(2)表达异想天开很难实现的愿望;(3)表达建议命令劝告等语气。本部分重点讲if引导的虚拟条件句,含蓄条件句、特殊结构中虚拟语气,及should+动词原形的用法。

1、虚拟语气的基本形式和用法

虚拟(条件)语气中,主句与从句中谓语动词的形式可分为下面三类:

假设类型条件从句谓语动词形式主句谓语动词形式

与现在事实相反If+动词的过去式(be用were而不用was)would(第一人称可用should)+动词原形

与过去事实相反If+had+过去分词would(第一人称可用should)+have+过去分词

与将来事实相反If+were to+动词原形或 If+should+动词原形would(第一人称可用should)+动词原形

下面我们列举今年的真题来强化记忆。

例1 Mary said to me,“Had I seen your bag,I ____ _ it to you.” A.will return B.must return C.could return D.would have returned 【答案】D(2004年4月45题)例2 I would ask George to lend us the money if I ____ _ him.A.would come B.would have come C.had come D.came 【答案】C(1995年38题)例3 If Bob ____ _ with us,he would have had a good time.A.would come B.would have come C.had come D.came 【答案】C(1995年59题)

1、省略if的虚拟形式

在虚拟条件句中,如谓语包含were,had,should等词,则可以把这些词放到主语前面,省略if。

例1 ____ the advice of his friends,he would not have suffered such a heavy loss in his business.A.If he took B.If he should take C.Were he to take D.Had he taken

【答案】D(2004年4月32题)

例2 ___,I should ask them some questions.A.Should they come to us B.If they come to us C.Were they come to us D.Had they come to us

【答案】A(1997年30题)

例3 ____,you were busy,I would′t have bothered you with my questions.A.If I realized B.Had I realized C.Did I have realized that D.As I realized

【答案】B(1996年39题)

2、含蓄条件句

有时一个假设的情况不用条件从句表示,而用其他方式来表示,这样的句子叫含蓄条件句。常用with,without,but for引导。

例1 Without heat and sunlight,plants on the earth _____ well.A.would not grow B.will not grow C.had not grown D.would not be grown

【答案】A(2004年11月32题)

例2 But for my classmates′help,I ____ the work in time.A.did not finish B.could not finish C.will not finish D.would not have finished

【答案】A(2004年11月32题)

例3 But for the rain,we _____ a nice holiday.A.should have B.would have had C.would have D.will have had

天津学位英语考试词汇复习技巧 篇5

一、对考试词汇分析

研究分析1992~18次历年真题,将英语三级词汇分为:核心词汇和非核心词汇及超纲词汇。

核心词汇:考试试题中出现频率较高的词和词汇考查重点、本身带有词组较多的词、多于其它此类搭配的词、有特殊用法的词,考生不熟悉的词。1000个词左右。

非核心词汇:中学阶段可能掌握的词,专有名词,简单词(意思单一,用法单一)。这些词除非在阅读理解中外,一般不会被设计成词汇试题。1000个词左右。

超纲词汇:超纲词汇在考试中的比例很小,针对超纲词汇的考查并不难,那么掌握超纲词的要求也就不高,基本上是对词汇的概念理解。

那么考生真正需要突破的词汇在1500个左右。

二、词汇所占分值分析

1、词汇考试题型中在第二部分:词语用法和语法结构(PartⅡVocabulary and Structure)(30%),共30题,考试时间25分钟。题目中50%为词和短语的用法,50%为语法结构。词语用法和语法结构部分主要考核学生运用词汇、短语及语法结构的能力。

2、要特别注意词汇和语法结构的学习。大家应当意识到,词汇和语法的学习不能满足于词汇、短语、语法规则的量,最重要的是熟练掌握它们的用法。成人本科学士学位统一考试的题型有易有难,其中词汇和语法结构分属比较容易的题型,考生不应该丢的分。

3、第三题挑错(10%),第四题完形填空(10%)与词汇是密不可分的。总体算来词汇占总卷面分值的50%。在强调词汇重要时我们不容忽视语法的重要性。

三、对考生的几点建议

单词记忆方法很多,诸如:归类记忆法、图物记忆法、筛选记忆法、分析记忆法、比较记忆法、循环记忆法、解剖记忆法、规律记忆法、歌诀记忆法、表格记忆法、提纲记忆法、趣味记忆法、卡片记忆法、浓缩记忆法等等。

特别提醒考生一定要针对英语三级的考试特点,明确词汇考核的方向,找到适合自己的一二种记忆方法,不能见异思迁。

1、每次背诵的数量和时间要根据自己的具体情况定,背诵要选择一天中头脑清晰、精力充沛的时候进行。其它时间要记也要本着心情能静下来为原则;

2、观察:记生词时不要上来就盲目地拼记。最好先用几分钟时间仔细观察该词的结构,找出其特点。这样做表面上看似乎浪费时间,但实际上对记单词大有帮助;

南京理工大学英语双学位口译复习资料 篇6

大学英语口译教学现状研究-以宁夏大学为例

在我国与世界各国文化、科技和经济贸易等方面的交流日益频繁的形势下,口译作为一门内涵深广的人文学科,在最近20年有了长足发展.各高校的学口译、教口译、研究口译和从事口译职业的实践,已经成为与对外开放同步前行的社会文化热点之一,持续升温.然而,由于口译教学理论和方法的研究相对滞后,口译教学在不少方面显露出了令人忧虑的.弱势:承担口译教学的教师,选修口译课的学生以及口译教材的选用等因素影响了口译教学水平的提高.因此,口译教学中只有加强口译教师队伍建设,提高学生的双语能力,鼓励教师编写口译教材,才能不断提高口译教学水平.

作 者:姜克银  作者单位:浙江大学,外国语言文化与国际交流学院,浙江,杭州,810053;宁夏大学,外国语学院,宁夏,银川,750021 刊 名:宁夏大学学报(人文社会科学版)  CSSCI英文刊名:JOURNAL OF NINGXIA UNIVERSITY(HUMANITIES & SOCIAL SCIENCES EDITION) 年,卷(期):2007 29(3) 分类号:H31 关键词:大学英语   英语口译   口译教学  

南京理工大学英语双学位口译复习资料 篇7

关键词:口译训练法;大学英语;自主学习

[中图分类号]H319.3

[文献标识码]A

[文章编号]1006-2831(2013)08-0068-3 doi:10.3969/j.issn.1006-2831.2013.03.017

1 . 口译训练法及其在大学英语教学中的重要意义

口译是翻译的一种形式,指将一种语言表述的内容用另一种语言即时准确地用口头表达出来。口译的全过程在理论上分为四个步骤,即:听懂、记住、构思、表达。听懂,也就是理解,是整个口译过程的第一步,也是关键而艰难的一步。译员的记忆与构思是一种双语思维方式的相互转换过程,需要人们不断摸索、坚持练习才能逐渐掌握。只有具备了积极准确的构思,译员才能流畅通顺地表达意思。这四个步骤在实际工作中是不可分割的整体(李孚声,2008)。具体说,口译需要记忆力、笔记能力、数字转换能力、注意力分配能力、良好的语篇意识、预测能力、应变策略等专项技能和语言技能,口译能力的提高有赖于语言整体综合能力的提高。

口译训练法,是在学生对精读课文知识基本掌握的前提下,通过口译训练对语言输出进行积极的感知与综合作用,有利于加大对大脑的良性刺激,促进知识内化。所以,将口译训练法应用于大学英语教学,并非要将学生培养成为译员,而是在口译训练过程中使学生主动应用课文中学过的单词及句式,巩固和加强学生英语学习的基本功,并改善目前的大学英语课堂上学生学习被动、热情不高的现状,最大限度调动学生学习的主动性和创造性,令学生综合思维能力、理解能力、分析能力及双语表达能力得到综合的训练。

另外,口译训练还能够促进听力和口语能力的提高,对其翻译能力的培养能够帮助学生理解中西方文化差异以及思维方式的差异,丰富语言文化知识,提高跨文化交流的能力。

由此可见,将口译训练法应用于大学英语教学,不仅符合我国英语教学的一个重要目标,即培养语言的口头输出能力,以便于迅捷而准确地向世界直接表述中国国情和文化;并且,伴随英语语言应用范畴的全面拓宽,较多行业领域均开始重视对学生英语表达能力的考查,学生凭借专业技能和好的表达能力,能够为自己赢得宝贵的就业机遇增加筹码。

2 . 口译训练法在大学英语课堂的具体实践

教师应该首先向学生交待口译训练法应用于教学的目的,加强学生对口译原则、方法、技巧的感性认识和理性认识。教师在课前要明确上课的内容,尽量创造机会引导学生参与教学活动,以学生为中心的教学模式下,教师不再是课堂的主宰者,而是集咨询、授课、组织于一身的导演角色。通过多变的教学形式,在教学过程中使学生自己发现问题并主动纠错,然后由老师点评并拓展相关知识。

2 . 1 夯实对课文基础知识的掌握

课堂是学生摄取知识的主要场所,而精读教材则是学生扩充英语词汇的主要源泉。口译内容基于所学精读课文,学生比较容易寻得帮助,也可以减轻学习压力和情感焦虑。调查发现,学生口语和口译中的错误都是由于基础知识的不扎实所致。因此在教学中要加强对英语词汇的学习和巩固,注意词的搭配关系,加强对词组、短语和习语的学习和掌握。要重视语法结构的学习,注意英汉语言结构的差异,通过语法结构的分析,正确理解句子各部分之间的关系。

2 . 2 设计电子文本,进行视译

视译,即视稿翻译,一面看着稿子,一面口头翻译出内容(秦亚青、何群,2009)。将视译训练作为精读课文学习和口译训练两者间的过渡,通过学生自行进行视译练习,对双语句式变换增加敏感度,加强知识和技巧上的准备,从而为口译训练的有效性提供保证。视译训练时,由电子课件显示句子或小段篇章,难度递增,让学生即时英汉互译。教师把译过的材料的翻译参考即时投射到屏幕上,让学生不间断地进行口译,同时自己纠错。

这个教学模式的特点是利用电子文本的即时出现功能,把快速训练和自行纠错动态结合起来,设计自主学习的框架。教师的作用主要是从学习和应用的整体角度组织源语和翻译参考的资料并兼顾知识、技能和素质提高。翻译参考相当于教师的课堂点睛,由教师事先制作,不提供完整译文,只给出醒目的重点表达式,在每次译后即时出现,及时提供反馈。有时用明显的记号给出易错之处,以示警醒。学生根据提示对照自己的表达,检查词语使用的准确性和译文质量,发现错误即时修正。运用这种教学模式后,学生积极参与教学活动,而不是老师独霸课堂,可以活跃气氛,学生的学习兴趣和记忆词汇的效果都有明显的提高,并能自觉地运用和巩固学会的语言知识和翻译技巧。

视译练习可以专门设计流利训练,即把相对简单的内容,写在word文件上,教师向下拉动滚条,让原文缓缓向上移动,要求视译时尽量避免遗漏信息,学生必须学会表达干净利落,脱口而出,不重复。课堂上的“挑战极限”练习,会激起他们的应战热情。

2 . 3 口译训练

完成了精读课文的教学任务,又经过适量的视译练习后,即可适当把学生已掌握良好的语言知识通过口译训练的方式设计成一些练习,以提高语言的实际运用能力。例如:短时记忆能力(通过放课文录音或老师读,请学生对源语进行复述。开始一般以句为单位,无需记笔记,学生熟练以后可适当加长至段落);主题思想识别(训练学生听一段话后,如何在理解过程中抓住主题);理解技能(源语复述、概述练习);重述技能(以汉译英为重点,学生口译出逻辑分明的语言内容)。

事实上,利用课文文本设计口头表达活动是一种简单而又有实效的基本训练。不同的课文可以设计成不同的形式。如一篇名为“Growing Up”描写父子之间故事的课文(《新世纪大学英语系列综合教程》,Book1, Unit 2)就可以从不同的角度进行复述。除了课文内容以外,也可以针对特定功能和意念或特定场景的交际和翻译需要,专门设计口译内容;还可以针对课文所学的重点语法现象进行编写类似句子的口译;还可以是文化交际需要掌握的知识的应用,比如翻译中的信息删减,同化异化处理联系(张百佳,2005)。大学英语也进而由单纯的传授知识转变为训练技能和培养素质并举。

大学英语教学的口译训练中,每一项技能训练都从最简单的开始,用强制时间的方式迫使学生迅速用英语来思维,慢慢达到源语和译入语之间熟练的转换。这样的课程设置目的是让学生们了解口译,在整个口译训练的过程中,在连续的高强度训练后,熟练并灵活掌握所学知识,经过他们主动的思考达到融会贯通。这种方法可以使学生的大脑处于积极工作状态,由被动接受转变为主动学习。有了目的性才有挑战性,有挑战性才能从根本上激发学生们学习英语的兴趣,真正达到将英语作为技能和工具进行表达和交流的作用。

3 . 口译训练法在大学英语教学中实际应用的思考

在大学英语课上使用口译训练法对教师的要求非常高。教师的语音语调、口语表达、汉语能力、口译能力等都很重要。另外,教师对口译特点要有深入了解,熟悉各种形式的教法,掌握各种先进的教学手段等。更重要的是,教师要能充分调动学生的积极性、参与性和主动性,在上课方法上要力求避免两种倾向:一种是口头形式的笔译课,这种方法基本没有脱离笔译课的模式,与笔译课的区别仅是以口头形式进行;另一种是口语训练课,它主要培训学生的口语表达能力,而口译课与一般口语课的不同之处是以翻译为主要的训练方式。口译训练融入教学应该以基本技巧为主线设计教学内容,分散注意力做到一心多用,训练短时记忆、跟读、复述、公共演说技巧等等,同时兼顾各种口译题材的训练(王宁南,2006)。在教学手段上,教师要能够通过声音、图像、文字和网络等各种手段调动学生,才能将口译训练变得生动有趣。

4 . 结束语

有效的语言学习活动应该是能有效地促使学生参与多层次、有基础、有充分的语言使用量的学习活动,应该能使学生有成就感,内容具有挑战性,生动有趣,能调动学生的兴趣、参与热情。口译训练法融入课堂,具备挑战性和趣味性,使学生的口语表达和词语应用活动量最大化,既激发学习的兴趣,又能够优化课堂教学过程,是一种新颖的、有吸引力的,能激发学习的热情,进而提高教学效率与质量的课堂活动形式。

由此看来,在大学英语课上应用口译训练法是提高学生英语综合素质的有效途径之一,可以为学生毕业后从事各个领域的工作打下一定的基础,也有利于人才培养由知识型、专才型向能力型、通才型和复合型转变。

参考文献

李孚声.英汉口译教程[M].北京:旅游出版社,2008.

秦亚青、何群.英汉视译[M].北京:外语教学与研究出版社,2009.

张百佳.汉英口译在大学英语教学中的应用[J].鹭江职业大学学报,2005.

上一篇:2018小学教务处德育工作计划下一篇:漫谈班主任语言 教师随笔