小学英语常用词汇

2024-04-25

小学英语常用词汇(精选8篇)

小学英语常用词汇 篇1

出口信贷 export credit

出口津贴 export subsidy

商品倾销 dumping

外汇倾销 exchange dumping

优惠关税 special preferences

保税仓库 bonded warehouse

贸易顺差 favorable balance of trade

贸易逆差 unfavorable balance of trade

进口配额制 import quotas

自由贸易区 free trade zone

对外贸易值 value of foreign trade

国际贸易值 value of international trade

普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP

最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT

价格术语 trade term(price term)

运费 freight

单价 price

码头费 wharfage

总值 total value

卸货费landing charges

金额 amount

关税customs duty

净价 net price

印花税stamp duty

含佣价price including commission

港口税port dues

回佣return commission

装运港port of shipment

折扣discount, allowance

卸货港port of discharge

批发价 wholesale price

目的港port of destination

零售价 retail price

进口许口证import licence

现货价格spot price

出口许口证export licence

期货价格forward price

现行价格(时价)current price prevailing price

国际市场价格 world(International)Market price

离岸价(船上交货价)FOB-free on board

成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight

到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost, insurance and freight

--------------------交货条件----------------------

交货delivery

轮船steamship(缩写S.S)

装运、装船shipment

租船charter(the chartered ship)

交货时间 time of delivery

定程租船voyage charter

装运期限time of shipment

定期租船time charter

托运人(一般指出口商)shipper, consignor

收货人consignee

班轮regular shipping liner

驳船lighter

舱位shipping space

油轮tanker

报关clearance of goods

陆运收据cargo receipt

提货to take delivery of goods

空运提单airway bill

正本提单original B/L

选择港(任意港)optional port

选港费optional charges

选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers’account

一月份装船 shipment during January 或 January shipment

一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb.shipment

在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots

在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots

分三个月装运 in three monthly shipments

分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments

立即装运 immediate shipments

即期装运 prompt shipments

收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C

允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable

---------------交易磋商、合同签订-----------------

订单 indent

订货;订购 book;booking

电复 cable reply

实盘 firm offer

递盘 bid;bidding

递实盘 bid firm

还盘 counter offer

发盘(发价)offer

发实盘 offer firm

询盘(询价)inquiry;enquiry

---------------交易磋商、合同签订-----------------

指示性价格 price indication

速复 reply immediately

参考价 reference price

习惯做法 usual practice

交易磋商 business negotiation

不受约束 without engagement

业务洽谈 business discussion

限**复 subject to reply **

限* *复到 subject to reply reaching here **

有效期限 time of validity

有效至**: valid till **

购货合同 purchase contract

销售合同 sales contract

购货确认书 purchase confirmation

销售确认书 sales confirmation

一般交易条件 general terms and conditions

以未售出为准 subject to prior sale

需经卖方确认 subject to seller’s confirmation

需经我方最后确认 subject to our final confirmation

------------------贸易方式------------------------

INT(拍卖auction)

寄售consignment

招标invitation of tender

投标submission of tender

一般代理人agent

总代理人general agent

代理协议agency agreement

累计佣金accumulative commission

补偿贸易compensation trade(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade 叫:往返贸易)counter trade

来料加工processing on giving materials

来料装配assembling on provided parts

独家经营/专营权exclusive right

独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement

独家代理 sole agency;sole agent;exclusive agency;exclusive agent

(又

-------------------品质条件-----------------------

品质 quality原样 original sample

规格 specifications复样 duplicate sample

说明 description对等样品 counter-sample

标准 standard type参考样品 reference sample

商品目录 catalogue封样 sealed sample

宣传小册 pamphlet公差 tolerance

货号 article No.花色(搭配)assortment

样品 sample 5%增减 5% plus or minus

代表性样品 representative sample

大路货(良好平均品质)fair average quality

--------------------商检仲裁-----------------------

索赔 claim争议disputes

罚金条款 penalty仲裁arbitration

不可抗力 force Majeure仲裁庭arbitral tribunal

产地证明书certificate of origin

品质检验证书 inspection certificate of quanlity

重量检验证书 inspection certificate of weight(quantity)**商品检验局 **commodity inspection bureau(*.C.I.B)品质、重量检验证书 inspection certificate

---------------------数量条件-----------------------

个数 number净重 net weight

容积 capacity毛作净 gross for net

体积 volume皮重 tare

毛重 gross weight

溢短装条款 more or less clause

-----------------------外 汇-------------------------

外汇 foreign exchange法定贬值 devaluation

外币 foreign currency法定升值 revaluation

汇率 rate of exchange浮动汇率floating rate

国际收支 balance of payments硬通货 hard currency直接标价 direct quotation软通货 soft currency

间接标价 indirect quotation金平价 gold standard买入汇率 buying rate通货膨胀 inflation

卖出汇率 selling rate固定汇率 fixed rate

金本位制度 gold standard黄金输送点 gold points

铸币平价 mint par纸币制度 paper money system国际货币基金 international monetary fund

黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve

小学英语常用词汇 篇2

Account considered to be an offset to another account.Generally established to reduce the other account to amounts that can be realized or collected.

与另一账户相消的账户。资产账户的对销户有一贷立余额并与相应资产账户借方余额相抵。

contra broker对销经纪

The broker on the buy side of a sell order or on the sellside of a buy order.

销售订单的买方经纪人或购货订单的卖方经纪人。

contract n.合约, 合同

A legally binding agreement (oral or written) between two or more persons regarding an exchange of some sort.Alegally binding contract must include consideration passing between the parties, an intention on the part of all parties to be bound to the contract, a meeting of the minds of the parties as to the contents of the contract, and an element of clarity such that the terms of the contract may be interpreted, understood and enforced by a court.

两人以上的人之间, 就某种交换建立的一个有法律约束力的协议 (口头形式或书面形式) 。一个有法律约束力的合同必须包括各方之间交换的报酬、各方都有意愿受合同的约束、各方对合同内容意见一致, 而且表达清晰, 因此合同的条款可以由法院解释、了解和强制执行。描述未来的一项金融或商品交易的术语。也指交易买卖双方实际的合议。

contract broker合约经纪

A stock exchange member who executes transactions for other exchange members.

为其他会员进行交易的股票交易所会员。

contract grades契约品级

The standard grades of commodities or instruments as determined by the government and/or the exchange that must be met when delivering income against futures contracts.

当依据期货合同收支收益时, 商品或支付工具必须满足的等级标准, 此标准由政府和/或交易所确定。是指由商品交易所统一规定的期货合同中的商品质量等级, 如果级别高, 则溢价销售, 反之, 则折价销售。

contract market契约市场

A market in which futures are traded.

期货交易的市场。是指商品交易的期货市场, 也就是买方和卖方买卖期货合同的场所。

contract month合约到期月份

The month during which a futures contract expires, and during which delivery may take place according to the terms of the contract.Also called contract month or delivery month.

期货合同到期的月份, 也是根据合约条款进行交割的月份。也叫交割月份。

contract sale合同销售

A contract in which a property title is transferred onlyafter the buyer makes a certain number of monthly payments.Also called contract sale or contract for deed.

在此合同下, 买方只有交付了一定数额的月度付款后, 财产的所有权才会被转移。也叫契约销售。

contract size协议量

The quantity of the underlying security that the holderof an option possesses the right to buy or sell.

拥有买卖期权的持有人所持有的标的证券的数量。contraction n.经济萎缩

A period of general economic decline.Contractions are often part of a business cycle, coming after an expansionary phase and before a recession.

经济总体下滑的阶段。经济萎缩中商业循环的一部分, 在经济膨胀之后而在衰退之前。

contractual plan契约计划

A plan in which fixed dollar amounts of mutual fundshares are purchased through periodic investments, usually featuring some sort of additional incentive for the fixed period payments.

按照一般性惯例, 指所有规定缴款期和按月或按季的常规投资准备的积累计划。

contrarian n.反向操作者

An investor who behaves in opposition to the prevailingwisdom.

浅析小学英语单词记忆常用方法 篇3

关键词:词汇;记忆;英语学习

一、词汇比较记忆法

比较学习的方法,可以加强记忆,提高学习效果,尤其是对一些同意或反意的词汇来说,使用对比记忆方法会收到良好的效果,如:学习“long”和“short”,可以用两把不同长度的直尺来形象地对比,学习“fat”和“thin”时,直接从班级中找出两个一胖一瘦的孩子到班级前做比较。采用这样的方法进行学习,可以加深学生对词汇的印象,大多学生都可以一下就能记住。此外,比较记忆法教学中,也经常用于同音异形的单词教学,如“write-right,eye-I,know-no,pear-pair”等等。

二、分类整理,系统记忆

随着英语的学习,小学生所掌握的词汇量日益增多,在教学过程中,教师可以引导学生分类整理词汇,这样可以方便记忆,如:依据事物的名称分类“学习用品、交通工具、动物、水果、人体部分”等;将类同的、形近的、相同词根的放在一起,比如像“book, copybook, storybook,notebook,bookmark”,采用这样分类学习方法,可以使学生学得更加轻松,可以提高学生的单词学习兴趣。

三、巩固复习,强化记忆

词汇的学习是枯燥的,但英语学习过程中是难以避免的,为了更好地学习词汇,可以采用反复学习,强化记忆的方式,因为遗忘是词汇学习最大的拦路虎,也是教师和学生最头疼的问题。我们日常学习过程中,都深有体会,在记忆短暂时间内往往遗忘得最多,但时隔一段时间后,遗忘的速度会越来越慢。所以,在词汇教学过程中,要依据这一科学的遗忘规律,让学生强化复习,多写几遍,反复记忆,从而达到使他们更全面、更熟练地掌握单词。

词汇教学的方法有很多,本文中所介绍的只是几种简单的学习方法,也是个人的一点体会和心得。事实上,教学过程中,无论采取什么样的方法,只要以科学的教育心理理念,运用合理的单词教学方法,充分调动学生的主观能动性,使他们达到在乐中学,在学中乐的效果。

外贸常用英语词汇 篇4

债转股

debt-to-equity swap

港元的联系汇率制

the linkage system between the US dollar and the HK dollar

坏帐、呆帐、死帐

bad account/ dead account/ uncollectible account/bad debt/ bad loan

反倾销措施

anti-dumping measures against ……

通货紧缩

deflation

通货膨胀

inflation

非配额产品

quota-free products

非生产性投资

investment in non-productive projects

风险管理/评估

risk management/ assessment

风险基金

venture capital

风险准备金

loan loss provision/ provisions of risk

搞活国有大中型企业

revitalize large and medium-sized state owned enterprises

规模经济

scale economy/ economies of scale

国合企业(即国有合作社)

state-owned cooperatives

国际收支

balance of international payments/ balance of payment

国际收支不平衡

disequilibrium of balance of payment

国家补贴

public subsidies

国家现汇结存

state foreign exchange reserves

合理引导消费

guide rational consumption

季节性调价

seasonal price adjustments

既成事实

established/accomplished facts

技工贸结合的科技型企业

scientific and technological enterprises that integrate scientific and technological developmentwith industrial and trade development

劳动密集性企业

labor-intensive enterprises

乱集资、乱摊派、乱收费

unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises/ unauthorized pooling of funds, compulsory donations and random levies on enterprises

千年问题、千年虫

millennium bug

企业技术改造

technological updating of enterprises

企业亏损补贴

subsidies to cover enterprise losses

实行国民待遇

grant the national treatment to

平等互利、讲求实效、形式多样、共同发展的方针

pursuing practical results, adopting various waysand seeking common development/ the principle of equality, mutual benefit, efficiency, diversity andmutual development

瓶颈制约

“bottleneck”restrictions

外贸常用英文词汇(二)

皮包公司 flying-by-night company;bogus company

放松银根 ease monetary policy

流动人口floating population

企业的自我约束机制 self-regulating mechanism of enterprises

贪图安逸crave comfort and pleasure

消费膨胀inflated consumption

信息化informationize

无氟冰箱freon-free refrigerator

无纸交易paperless transaction

适销对路的产品readily marketable products

倒爷profiteer

机构臃肿overstaffing in(government)organizations

机构重叠organizational overlapping

利改税substitution of tax payment for profit delivery

经常性的财政收入regular revenues

慢性萧条chronic depression

双重轨制two-tier system / double-track system

就业前培训pre-job training

岗位培训on-the-job training

外贸常用英文词汇(三)

对外项目承包 foreign project contracting

劳务合作 labor service cooperation

外援方式modality of foreign aid

自1999年1月1日起实行 come into official enforcement as of January 1, 1999所有制形式 forms of ownership

以试点的形式实行外贸权自动登记制度 implement an automatic registration system of foreign trading rights on a trial basis

风险管理/评估 risk management/ assessment

国家鼓励项目 projects listed as encouraged by the state

<<中华人民共和国保护台湾同胞投资实施条例>> Implementation Rules of the P.R.C.on the Protection of Investments by Compatriots from Taiwan

部长级会议 ministerial meeting

公正合理 equitable and rational

抢得先机 take the preemptive opportunities

减免债务 reduce and cancel debts

工程项目 engineering project

同步增长 increase in the same pace

摆脱亚洲金融危机的影响 shake off the impact of the financial crisis

走上良性发展的轨道 going on the track of sound progress

工业增加值 industrial added value

固定资产投资 investment in the fixed assets

建材 building materials

累计实现顺差143.4美元 accumulatively realizing trade surplus

注入新的生机与活力 bring new vigor and vitality into

配件 accessories

备件 spare parts

进口环节税 import linkage tax

营业税 turnover tax

企业所得税 corporate income tax

抵免 offset

省会 provincial capital

直辖市 municipality directly under the central government

龙头产品 flagship product

现代企业制度 modern corporate system

实行股份制 enforce stockholding system

控股公司 holding company

自主经营,自负盈亏 responsible for their own management decisions, profits and losses在巩固公有制主体地位的同时,促进多种所有制经济共同发展 alongside fortifying the status of the public ownership as the mainstay, it is also encouraged to witness common development of different systems of ownership

形成统一、开放和竞争有序的市场 establish an unified, open market with orderly competition

国家科技创新体系 State Scientific and Technological Innovation System

帮助人才脱颖而出 help excellent talents find way to distinction

清理、修订 screen and modify

水利 water conservation

转化经营机制 change the method of operation

中介服务组织 intermediary service organization

外贸常用英文词汇(四)

dual purpose exports 军民两用品出口

dual-use goods and technology 军民两用产品和技术

NAFTA North American Free Trade Area北美自由贸易区

global quota 全球配额

grandfather clause 祖父条款

Animal-derived food 动物源食品

EVSL(Early Voluntary Sectoral Liberalization)部门提前自愿自由化

TILF(Trade and Investment Liberalization and Facilitation)贸易和投资自由化和便利化国际清算 international settlement

商住和公益设施建设 commercial, residential and public utility construction

广开就业门路 increase employment opportunities;create jobs in every possible way;open up more channels of employment

自由浮动汇率 free floating exchange rate;variable exchange rate

资本项目 capital account

经常项目 current account

求同存异 overcome differences and seek common ground

防伪标志 anti-fake label

出口创汇型产业 export-oriented industry

盘活存量资产 revitalize stock assets

竟价投标 competitive bidding

协议投标 negotiated bidding

横向兼并 horizontal merger

垂直兼并 vertical merger

垃圾融资 junk financing

货币市场 money market

申报制度 reporting system;income declaration system

外贸常用英文词汇(五)

shipping service company 船务公司

generic products 非商标(非专利)产品

prudent monetary policy稳健的货币政策

deficit spending 超前消费

run on banks(到银行)挤兑

domestic support to agriculture 对农业的国内支持

special bonds 特种债券

economy of abundance 富裕经济

CAGA(compound annual growth average)年复合增长率

Animal-based protein 动物源性蛋白

GMO(genetically modified organism)转基因组织

VOD(video-on-demand)视频点播

AOD(audio-on-demand)音频点播

外贸常用英文词汇(六)

市场准人的行政管理措施 AAMA: Administrative Aspects of Market Access

亚太工商咨询理事会 ABAC: APEC Business Advisory Council

亚太商业论坛 ABF:APEC Business Forum

亚太通讯与数据系统 ACDS:APEC Communications and Database System

亚太中小企业技术交流与培训中心 ACTETSME:APEC Center for Technology Exchange and Training for Small and Medium Enterprises

亚洲开发银行 ADB: Asian Development Bank

亚太经合组织经济领导人会议 AELM: APEC Economic Leaders Meeting

东盟自由贸易区 AFTA:ASEAN Free Trade Area

亚太经合组织部长级会议 AMM:APEC MinisteriaI Meeting

澳新紧密经济关系协定 ANZCERTA:Australia New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement

亚太商业网络 APB-Net:Asia-Pacific Business Network

亚太经济合作组织 APEC:Asia-Pacific Economic Cooperation

亚太能源研究中心 APERC:Asia Pacific Energy Research Center

亚太信息基础设施 APII:Asia-Pacific Information Infrastructure

亚太实验室认可合作 APLAC:Asia Pacific Laboratory Accreditation Cooperation亚太法定计量论坛 APLMF:Asia Pacific Legal Metrology Forum

亚太计量程序 APMP:Asia Pacific Metrology Program

东南亚国家联盟 ASEAN:Association of South-East Asian Nations

亚欧会议 ASEM:Asia-Europe Meeting

英语新闻常用词汇分类 篇5

IBM 美国IBM公司DBS直播卫星 BBS 电子公告栏 cybersalon 网上沙龙 cyberspace 网络世界 online prank 网上恶作剧 virus电脑病毒junk mail垃圾邮件

hacker黑客

world wide web全球信息网络(万维网)facsimile 传真

GPS: Global Positioning System 全球定位系统

PCN: Personal Communication Networks个人通信系统

PDA: Personal Digital Assistants个人数字化助手 SMR: Special Mobile Radio专业无线电话工程

ENVIRONMENT 环境

acid rain 酸雨

desertification 沙漠化

greenhouse effect 温室效应 Greenpeace 绿色和平组织 EL Nino 厄尔尼诺现象 ozone layer臭氧层

global warming全球变暖

Montreal Protocol保护臭氧层的《蒙特利尔公约》 coal burning plant燃煤发电厂

gas-fired power plant天然气发电厂nuclear planet 核发电厂

BIOLOGY 生物

DNA fingerprint DNA指纹术 Darwin 达尔文

biological clock 生物钟

Genetic engineering 基因工程

Human Genome Project人类基因重组计划cloning 复制胚胎或个体(克隆技术)embryo胚胎

ASTROLOGY 天体学

astronomy天文学

astrology占星术;天体学 Astronaut(cosmonaut)宇航员 black hole 黑洞 orbit 轨道

asteroid 小行星 supernova超新星black hole黑洞

Alpha国际阿尔法空间站

spaceship(spacecraft)太空飞船 satellite 卫星

Apollo Program 阿波罗登月计划 NASA: National Aeronautics Administration 美国航空航天局

and Space

MEDICINE 医学

mad cow disease, BSE 疯牛病 malpractice 误诊 massage 按摩

HIV: human immunodeficiency virus人体免疫缺乏病毒

AIDS: acquired immune deficiency syndrome后天性人体免疫缺乏综合症(艾滋病)Parkinson’s disease帕金森综合症

Ebola埃博拉病毒leukemia白血病antibiotic抗生素

bone marrow transplant骨髓移植transplant 器官移植brain death脑死亡euthanasia安乐死

LAW 法律

ball 保释

life sentence 终生监禁 change of vence 变更审判地点 smuggling 走私 organized crime 有组织犯罪

drug dealing贩毒

U.S.court system 美国法院组织系统

death penalty 死刑

WEATHER FORECAST 天气预报

observatory天文台rain patches/shower阵雨gloomy/overcast阴天hailstone 冰雹 cloudy多云typhoon n.台风misty雾天

pressure气压sunny/fine晴天humidity湿度

drizzly小雨air pollution level空气污染水平stormy暴雨

air pollution index points空气污染指数

thunder storm雷雨

INTERNATIONAL POLITICS 国际政治

Party Politics 政党政治 ambassador n.大使,使节Radical 激进派

budget n.预算Left and Right 左派与右派 cabinet n.内阁

elction 选举

campaign n.运动,选举kick off 开始(选举)candidate n.候选人,选手landslide 压倒性胜利 chief n.首领,长官bureaucracy 官僚主义 condemn v.谴责Congress 国会 corruption n.腐败

lobby 游说

diplomatic tie: 外交关系European Union 欧盟

embassy n.大使馆

New-colonialism 新殖民主义 ethnic groups: 少数民族sanction 制裁

evidence n.证据protocol 公约,外交礼仪 expel v.驱逐,放逐Post-Cold War 冷战后时代 guilty adj.有罪的assassination 暗杀 independence n.独立turn the screw 施压

joint adj.共同的absentee ballot 缺席选票(通过邮寄等方式预先投majority n.多数给选举机构)

mayor n.市长

abstain from 放弃,弃权

move n.行动,步骤acceptance 总统候选人接受政党提名时所作的演讲 mutuaal adj.相互的activist 激进主义分子 policy n.方针,政策adjourn 休会,推迟

poll n.投票,民意测验advisory committee 顾问委员会 president n.总统,主席afoot 在准备中,进行中 proposal n.提议,提案be well afoot 在顺利进行中 protest n.抗议aftermath 余波

security n.安全amity 友好关系,亲善 summit n.高峰会议a treaty of amity: 友好条约 treaty n.协议amnesty 特赦,恩赦

unrest n.动荡activist n.激进主义分子

parliament n.国会

MILITARY 军事

Escalation 战争升级 terrorism n.恐怖主义

espionage 间谍活动

peace-keeping force: 维和部队

nonproliferation 核不扩散 Pentagon n.(美)五角大楼(美国国防部办公楼)open fire: 开枪,开火spy n.间谍cease fire 停火 strategy n.战略

casualty 伤亡armed forces: 武装部队retreat 撤退

arrest n.逮捕

peace talk 和平谈判

authorities n.(复)当局border conflicts 边境争端

ban n.禁止

fighter(F-16, stealth bomber)战机(F-16战机, 隐型bomb n.炸弹;v.轰炸轰炸机)

nuclear weapon 核武器rebelling 叛乱

weapon inspection 武器核查 overthrow v.推翻,颠覆

SOCIAL LIFE&DISASTER 社会生活与灾难

The Academy Award of Merit(Oscar Prize)奥斯卡fireman(firefighter)消防员 nomination 提名奖

a third alarm 三级火警 Best Actress 最佳女演员 collapse n.倒塌

Best Actor 最佳男演员

debris/wreckage 残骸 Foot-and-Mouth Disease 口蹄疫 bomb implosion 炸弹爆炸 BSE(mad cow disease)疯牛病 run out of food 食物匮乏 precaution 防范措施 refugee camps 难民营 suicide 自杀

starvation 饥荒

suicide rate 自杀率 rioting and looting: 暴动和抢劫victim n.受害者blackouts 灯火管制 violence n.暴力

power crises 电力危机 single-parent families 单亲家庭 power collapse 电力崩溃 Antismoking Movement禁烟运动 school shooting 校园枪击 Ecological Disaster 生态灾难

custody监禁 public health service 公共卫生服务 victim 受害者 industrial accident 工伤 charge 控诉 crash v.撞击,坠毁suspect 嫌疑犯 air crash 坠机

swindling 诈骗

train crash 火车相撞 school dropouts辍学生

casualty n.伤亡Nazi War criminal 纳粹战争罪犯 death toll: 死亡数 counterfeiting operation 假币铸造

survivor n.生还者 population control/growth 人口控制/增长 carriage 车厢 hailstone 冰雹

hijack v.劫机

desertification 沙漠化 Richter Scale tremor(earthquake)地震 EL Nino 厄尔尼诺 a state of emergency 紧急状态 trapped adj.被困的epicenter 震源地

typhoon n.台风the amplitude of the shaking 震幅 landslide 泥石流

FINANCE&ECONOMY 财经

global economy 世界经济

WTO: Word Trade Organization世界贸易组织 deficit 赤字

stock market 股票市场

NASDAQ: National Association of Securities Dealers Automated Quotations index 纳斯达克指数 Heng Seng Index 恒生指数 Dow Jones Index 道琼斯指数 Nikka Index 日经道指数

physical balance 财政收支平衡 stockbroker 股票交易者

put on/up(gain)(股票指数)上升……点数 lost(put down)(股票指数)下降……点数 surplus 赢余

revenue 税收收入

consumer confidence 消费信心

customer accounts and loans 顾客贷款业务 deflation 通货紧缩, 压低物价 inflation 通货膨胀 stagflation 通货膨胀 currency market 汇市

the US dollar exchange rate 美元汇率 cut interest rates 降低利率

high/low interest rates 高/低利率

finance expert/observers 金融专家/观察家 financial market 金融市场 financial institution 金融机构 freeae/suspend 冻结资金 slash 大量削减(支出)invest v.投资

investment n.投资recession n.经济萧条

reginal adj.区域的revenue n.收入

International Monetary Fund 国际货币基金组织 parity平价 export 出口

Asian Financial Crisis 亚洲经济危机 a softed market 疲软的市场 economic revival 经济复苏 economic recovery 经济复苏 economic potential 经济潜力 economic out-look 经济前景 economic sanctions 经济制裁 economic adjust 经济调整 economic intervene 经济干预 fiscal policy 财政政策 layoff(s)下岗

subsides(政府)津贴 bootlogging 禁酒令

the plummeting prices价格骤降

mergers and acquisition of firms 企业合并与吞并 tax-code 税收规定 tax-cut 降低税收 welfare rates 福利率

unemployment rate 失业率

economic reform package(plan)经济改革计划 economic slump 经济下滑 economic recession 经济萎缩

GDP: Gross Domestic Product 国内生产总值 DNP: Gross National Product 国民生产总值 Federal Reserve Committee 美联邦储蓄委员会 Federal Reserve System 联邦储蓄系统 Financial Secretary 财政司

SPORTS 体育

IOC: International Olympic Committee 国际奥林匹克委员会

FIFA Federation Internationale de Football Association 国际足联

WBC: World Boxing Council世界拳击理事会

IBF: International Boxing Federation国际拳击联盟 Bidding for the Olympics申办奥运会World Cup世界杯

The East Asia Games东亚运动会The Asia Championship亚洲锦标赛The Asia Games亚运会

The World University Games世界大学生运动会

World Indoor Track and Field Championship世界室内田径锦标赛

David’s Cup戴维斯杯网球赛Golden Miles International Race 16英里国际金牌赛

Paris Open法国公开赛Australia Open澳网公开赛tournament锦标赛

set/break a record创造/打破纪录home team主队

defending champion卫冕冠军rain delay因雨推迟的比赛

semi-finals半决赛final games决赛Cricket板球under par低于标准杆15杆

Mclerean迈克拉伦车队Farrari法拉利车队

black stroke仰泳free style自由泳

Major League Baseball英国棒球大联盟 pitcher投手

set盘game局point分

close/seal the game结束比赛

rebound篮板球slum/dunk扣篮steal断球

qualifying round资格赛own goal乌龙球free kick任意球penalty shoot点球goal进球

score one goal取得一分 goal keeper守门员striker射手

Hockey曲棍球Rugby 橄榄球

Horse racing赛马

Golf高尔夫球

Car racing赛车

Williams威廉姆斯车队Jodan乔旦车队

Swimming游泳

breast stroke蛙泳butterfly stroke蝶泳

Baseball棒球

home本垒打

smack the 31 home打出第31个本垒打

Tennis网球

5th seed 5号种子选手unseeded非种子选手tiebreak平局决胜负service发球权

Basketball篮球

jumper跳投

quarter一节比赛three pointer三分球

Soccer足球

foul犯规offside越位

be sent off 被罚下场be sacked被解雇resign辞职relegate降级

常用英语词汇及句子 篇6

常用词汇

1.Registry area注册区2.Exhibition area展览、展示区 3.The service center服务中心 4.The shuttle bus 5.The entrance 6.Hail a taxi 8.Metro station

9.The light rail station 10.The airport 11.Bus stop 12.corridor 13.The parking lot 14.Gala dinner 15.Go straight 16.Turn left 17.Turn right

18.East, south, west, north

班车站 入口 打车 市中心 地铁站 轻轨站 机场 车站 走廊 停车场 晚宴 一直走 向左转弯 向右转弯 东、南、西、北7.Downtown

Spoken English

英语口语

1.Welcome to our conference.欢迎参加我们的会议。

2.Is there anything I can do for you?有什么我能为您服务的吗?

3.Do you have any questions about conference?您有什么关于会议的问题吗?

4.The meeting will beginning, please entre theconference room as soon as possible.会议即将开始,请以最快速度进入会场。

5.Please show your badge.请出示您的证件。

6.Please look at guild card,the and then find your correct conference room.请你看一下导视牌,然后找到正确的会场位置。

7.Sorry, you haven’t got a badge, please go over there to register and get a badge to enter.对不起,您还没有获得证件,请回到登记处办理登记手续并在入口处领证件。

8.Go straight, then turn right, and you will see the ……

一直走,然后向右转弯,您就能看见 …….9.Please bring up your belongings.请随身带好您的物品。

10.Don’t worry.You can ask the information center

for help.不要着急,您可以到信息中心咨询寻求帮助。

11.You can walk there right down the sightseeing

corridor.您可以漫步这条观光走廊。

12.I’m glad you enjoyed it.我非常开心您能喜欢(享受)。

13.Dear guests,the conference will begin,please be

seating here.亲爱的来宾,会议即将开始,请就座。

14.Don’t worry,you can point the place you want to

go.不要着急,您可以指出您想去的地方。

15.Wait for a moment ,I will handle it right now.请稍等片刻,我马上处理。

16.The shuttle bus will catch you back,this is the

timetable.你可以坐班车回来,这是班车时刻表。

Home assignment

1.self introduction

2.To make a role play a.ask road

b.Inquire the shuttle bus c.Inquire about the exhibition d.Handle the emergency

3.learn from the booklet

家庭作业

1.自我介绍

2.做一个角色扮演的练习a.问路

b.查询班车站

c.关于展览、展示的查询 d.处理突发应急事件

金融英语——常用词汇(九十一) 篇7

The process of evaluating an applicant's loan request or a corporation's debt issue in order to determine the likelihood that the borrower will live up to his/her obligations.

评估申请人的贷款要求或公司债务发行以确定借款人履行还款义务的可能性之过程。是指在决定贷款和贷款限额时对企业的信用状况所作的评价分析。通常包括偿债能力、盈利能力以及资本结构等。

credit analyst信用分析师

One who performs credit analysis.

从事信用分析的人员

credit balance信用余额, 贷方余额

The amount remaining in a cash account or margin account after all securities have been paid for.Balance remaining after one of a series of bookkeeping entries.This amount represents a liability or income to the entity. (See Balance.)

所有证券被完全支付后在现金账户和保证金账户中的余额。

credit bureau信用调查机构

An agency which collects and sells information about the creditworthiness of individuals.Clearinghouse of consumer credit information used by businesses to determine the creditworthiness of borrowers.

收集和销售个人信用信息的机构。

credit card信用卡

Any card that may be used repeatedly to borrow money or buy products and services on credit.

可凭之多次借款和赊销产品和服务的卡片。是指持卡人向特约商店进行消费购买行为时, 仅凭签账, 无需当时立即付账的一种银行卡。

credit check信用调查

The process of evaluating an applicant's loan request or a corporation's debt issue in order to determine the likelihood that the borrower will live up to his/her obligations.Also called credit analysis.

评估申请人的贷款要求或公司债务发行以确定借款人履行还款义务的可能性之过程。

credit cliff信用悬崖

A slang term meaning that credit deterioration could be compounded by provisions such as rating triggers or financia covenants.These can put pressure on the company's liquidity or its business to a material extent.

行业俚语, 指评级触发事件或财务契约等条款可能加剧公司信用恶化的情况, 这可能对公司的流动现金或业务造成重大压力。

credit crunch紧缩信贷

An economic condition whereby investment capital is difficult to obtain.Banks and investors become weary of lending funds to corporations thereby driving up the price of debt products for borrowers.

难以取得投资资金的经济环境。银行及投资者对向企业借贷有所顾虑, 因而推高债务产品的价格。

credit default swap信用违约转换

A specific kind of counterparty agreement which allows the transfer of third party credit risk from one party to the other.

是一种特定的对手协议, 允许将第三方风险由一方转给另一方。

credit derivative信贷衍生工具

A contract between two parties that allows for the use of a derivative instrument to transfer credit risk from one party to another.

允许利用衍生工具将信用风险从一方转移到另一方的合同。

credit derivatives信用衍生品

A contract that enables a user, such as a bank, to better manage its credit risk.A way of transferring credit risk to another party.

是指运用财务工程技术, 将信用风险由原来的借贷双方或交易双方中分离出来, 然后将此风险经由衍生性商品市场, 移转给愿意承担此风险的第三者。

credit enhancement信用增级

The process of reducing credit risk by requiring collateral, insurance, or other agreements to provide the lender with reassurance that it will be compensated if the borrower defaulted.A technique to lower the interest payments on a bond by raising the issue's credit rating, often through insurance in the form of a financial guarantee or with standby letters of credit issued by a bank.

小学英语课堂常用游戏及游戏原则 篇8

一、Listen and Say(传话不走样)

1.准备几句与学习内容相关的句子。

2.将学生按列分成若干小组坐好。

3.每组第一个同学走到老师身边,听老师耳语一句,听清楚后,迅速跑回传给本小组第二个同学,最后一个同学将听到的句子大声说出,准确说出的组为获胜组或准确率最高的租组为获胜组。

二、Bingo(听写)

1.教师在黑板上划上四方形九格,并让学生在本子上各画一张,如下图:

2.教师听写9个单词,学生在每个格内任意填写一个听到的单词或字母。

3.听写完成后,老师选3个单词念出来,如果学生所写的3个单词组成直线或斜线,那该生就成幸运的Bingo。

三、Simon says(西蒙的命令)。

1. 教师在黑板上用简笔画画出西蒙,介绍西蒙的英语名字叫Simon。

2. 选一组同学站成一队。

3.由Simon发出命令。如果大家听到的指令中有"Simon says"则照命令做动作,如果指令中没有"Simon says"则什么也别做。若谁做错了,就暂时退出游戏,不犯错者为赢。例如:"Simon says,sit down!"则坐下,"Sit down!"则不做任何动作。

四、Running Dictation(移动听写)

1.准备若干份听写材料(句子、文章等),并分开张贴到教室四周墙上或室外。

2.将学生分成几组,每组留守一人执笔(在位子上不动),其余人到教室四周或室外去寻找张贴的听写内容,并背下听写内容(不准抄写),然后让组内留守者听写,最后看哪个小组首先完成任务。

以上几种游戏可以充分培养和训练小学生的听说能力、听写能力、记忆能力、配合能力和团队精神。然而不得不提的是,我们教师在教学中对于游戏教学的把握则是关键所在。英语教学中运用游戏应注意遵循以下几个原则:

1. 目的性:游戏应服务于教学内容,目的明确,不能单纯为了玩游戏而游戏。

2. 参与性:游戏的参与者应该是全部或绝大部分学生,不能只有几个人参加,多数人旁观。

3. 趣味性:游戏的设计应符合学生的年龄特点,不同阶段的学生选择不同的游戏。

4. 思想性:游戏活动中应寓有思想教育,培养学生良好的思想、习惯、团队合作精神等等。

5.过程性:教师应重视对学生活动过程的评价,强调学生在游戏过程中的态度、情感、表现的评价,不要只重视游戏的结果。

6.时间性:时间过长会使学生的学习兴趣下降,时间过短,则达不到运用语言的目的。

7. 多样性:游戏的形式不能单一,应多样化,并要不断更新。

8. 公平性:学生都很在意游戏的结果和老师对自己的评价,一个不公平的结果会让学生的学习积极性受到打击,甚至对老师产生排斥心理。

9.后续性:课堂游戏结束后一定要总结,师生共同复习知识点,以便了解学生到底掌握了多少,并确定以后需要进一步巩固的地方。除此之外,教师还要注意总结游戏操作成功的经验或失败的教训,为以后完善游戏积累宝贵的经验。

正如谚语所言,“All work and no play makes Jack a dull boy.”(只工作,不玩耍,聪明的孩子会变傻)。好奇、好玩、好动、好强、喜欢表扬是小学生的天性。我们如果在课堂教学中结合教学任务,顺应小学生的天性,适时适量地穿插游戏教学,一定能激发他们的学习兴趣以及学习的积极性、主动性。寓教于乐,何乐而不为呢!

上一篇:学校结核病培训讲义下一篇:写桂花的相关作文