双语教学调查问卷

2024-04-30

双语教学调查问卷(精选8篇)

双语教学调查问卷 篇1

本调查是为了了解财政学双语教学情况,研究的目的是为更好地实施财政学双语教学,提高同学们的专业水平和专业素养。本问卷采取匿名的方式,仅作研究之用,不涉及学生个人及学校相关情况的评价,请您认真阅读每一道题,并给予真实的回答。再次感谢您的支持与合作!1.您的性别是 A.女

B.男 2.您目前的英语水平是

A.通过国家四级

B.通过国家六级 C.达到学校外语教学基本要求

D.其他情况 3.请问您毕业选取职业的倾向是

A.读研进修

B.银行

C.非银行金融行业(证券、保险等)

D.其他

4.您认为在本科生中开展财政学双语教学是否有必要

A.有必要

B.没有必要

如果回答“没有必要”,请写出具体原因

如果回答“有必要”则继续回答如下问题: 5.您认为开设财政学双语课的最佳年级是

A.大一

B.大二

C.大三

D.大四 6.进行本课程双语教学时,您认为授课教师的英语口语使用比例多少合适? A.基本不用英语

B.10%以上

C.50%以上

D.80%以上 7.进行财政学双语教学时,您认为授课教师的课件制作英文所占比例多少合适? A.全中文(专业术语除外)

B.50%以下

C.50%以上

D.全英文 8.通过双语教学您希望达到的目的是[可选多项] A.提高学习兴趣

B.提高专业英语水平

C.掌握前沿学科知识

D.开阔国际视野

9.若进行双语授课,您希望授课教材是

A.国外原版教材

B.国外教学参考资料

C.中文教学参考资料

D.国内编写外文教材或讲义

E.原版教材+中文注释的导读本

10.如果开展双语教学,您希望采取哪种授课方式?

A.以老师讲解为主,学生参与为辅

B.以学生参与为主,教师讲解为辅 11.您认为双语课程是否会增加学习负担

A.是

B.否

12.您认为决定本课程双语教学质量和效果的最主要因素是

A.师资

B.教材

C.学生

D.教学方法和手段

E.教学环境和条件

13.您认为双语教学对本课程有提高作用吗?

A.有很大作用

B.有一点作用

C.没有作用 14.您认为本课程的双语教学对未来专业能力发展有帮助吗? A.有很大作用

B.有一点作用

C.没有作用 15.您会在课外学习本门课程吗?如预习、复习或不懂的地方查资料等。A.从不

B.偶尔

C.经常 16.您觉得学习双语课程最大的困难可能是是

A.听力

B.词汇量

C.口语表达

D.阅读速度

E.时间或精力不够

双语教学调查问卷 篇2

《土木工程材料》课程主要介绍土木工程常用材料的组成、性能及应用, 它是土木工程专业学生学习专业知识的基础, 是通向专业知识的桥梁。从双语教学课程体系的建设来说, 该门课程开设双语教学, 有利于后续其他专业课程双语教学的开展, 也有利于学生阅读相关专业外文资料。

1 双语教学方法

《土木工程材料》共36学时教学时间, 采用自编的英文讲义, 附中文版教材。除部分内容 (6学时) 采用全中文教学外, 其他30学时均采用英文版Power Point电子讲稿, 英文讲解与中文解释结合。电子讲稿内容与英文讲义对应, 并对关键的和难度较大的英文词汇进行注解, 电子讲稿提供给学生, 供学生课前预习和课后复习, 中文版教材主要用于自学。建议学生在学习前结合电子讲稿和中文教材预习相应内容。

2 调查方法

调查采用自行设计的调查表, 主要围绕如下三个方面进行。

(1) 对教师评价;

(2) 对双语教学效果评价;

(3) 对双语教学的建议。

3 统计与分析

调查发出问卷170份, 回收问卷168份, 其中有效问卷163份。

3.1 对教师评价

对教师的评价设计了6个独立评分点, 采用10分制为双语教学教师打分。对教师评价的结果见表1。

评价结果基本符合预期, “敬业精神”这一项得到了最高的8.85分也表明教师的努力得到学生的认可。对“专业知识水平”

表1对教师评价的平均得分和“中文教学能力”的评分明显高于“英语口语”和“英语综合应用能力”。其中, “英语口语”得分的标准差最大, 表明学生对教师英文教学能力存在争议。个别学生本项评分仅为2分, 也不接受双语教学方式, 表明该学生对双语教学非常不满。其他对“英语口语”评分非常低的学生情况也类似, 这是导致本项标准差高的原因。

3.2 对双语教学效果评价

为了评价双语教学的效果, 问卷中设置了“英语教学部分听懂率”、“对专业知识学习的影响”、“对外语能力的影响”等问题, 采用预设答案由学生选择的方式进行回答。

调查结果显示, 采用英语教学时学生听懂率并不理想, 认为仅听懂50%左右所占比例为30%, 比例最高, 其次是听懂40%以下为29%, 认为听懂80%以上的仅占19%。考虑到采用的是英文展式、英文讲解和中文解释相结合的教学方法, 并且电子讲稿对专业词汇附了中文解释, 这一调查结果并不理想。如果完全采用英文教学, 学生对专业知识的掌握程度会降低到不可接受的程度。某高校一位留学3年、口语能力接近外籍教师、双语授课得到学生普通欢迎的教授, 采用纯英语教学, 平均听懂率仅为31.5%[3]。

本次调查中, 在对专业知识学习的影响这一问题中, 有50%的学生选择了“有所提高”, 30%的认为对专业知识的学习“无影响”, 15%的同学选择“略有下降”, 5%的同学选择“明显下降”。设置“对专业知识学习的影响”这一提问的本意是:与全中文教学相比较, 采用双语教学所学到的专业知识更多还是更少。在总课时没有增加的情况下, 学习专业知识的同时学习外语, 必然会影响专业课程的有效教学时间。如果把握不好, 双语教学很容易变成外语教学而放松了专业知识的学习。因此, 强化外语教学必然弱化专业知识[4]。但是, 有50%的学生选择“有所提高”, 这一结果出人意外。

“对外语能力的影响”调查结果显示, 66%的同学选择了“略有提高”, 23%的同学认为“无影响”, 仅有8%的同学选择“明显提高”。结果基本符合预期。由于学时不多, 仅有30学时用于双语教学, 有66%的学生选择了“略有提高”, 基本达到教学预期。由此可以判断, 专业英语阅读能力提高是必然的。

3.3 总体评价与建议

调查结果显示, 选择“不满意”或“非常不满”两者相加仅9%。而且对“如果可以选, 你愿意选择双语教学吗”这一选项, 有61%的学生选择“愿意”, 仅18%的同学选择“不愿意”, 其他同学持“无所谓”的观点。该两项调查充分反映了被调查学生对新的教学方式持有一种非常积极的态度, 以及对学习英语具有极大的兴趣。这一点对于双语教学体系的开展是一个非常积极的因素。

另外, 对于“如何提高双语教学效果”的建议中, 有44%的学生认为改善教材是最重要的, 有34%的学生认为提高教师外语水平最重要, 有22%的学生认为两者同等重要。提高教师外语水平的重要性是勿容置疑的, 但适宜的双语教材确实也非常重要。笔者收集了部分本课程的英语原版教材和引进教材, 除价格较高外, 教材内容与国内现状不符也是一个客观存在的问题。

在调查表中, 学生提出了很多合理建议。例如建议配备土木工程材料专业词汇中英文对照手册、教学中多列举国外的应用实例等。另外, 学生还建议重要英文单词多重复、用浅显易懂的英语解释生涩的专业知识等。

4 结语

上述调查与分析可得出如下几点。

(1) 开展双语教学应充分利用学生对英语学习的积极性, 以及利用学生对新的教学方法好奇和勇于尝试的心理, 引导学生对双语教学方式的兴趣, 以实现1+1大于2的教学效果, 这也是本调查的最大发现。

(2) 选择适宜的双语教材是关键, 要保证所选教材能反映本学科前沿知识和适用于中国国情。

(3) 任课教师的英语口语能力和专业知识是提高双语教学质量的保证。

(4) 针对目前学生英语较差的现状, 采用纯英语教学模式学生很难学到专业知识, 结合母语进行教学是必要的。

(5) 精心准备课件, 在准备课件时, 充分考虑学生接受能力, 对较难接受的英文部分, 要全文展示在Power Point电子讲稿上。

参考文献

[1]李如龙.对双语教学的几点理解[J].山西大学学报, 2007 (5) :105~109.

[2]郭彩霞.对高校开展双语教学的几点思考[J].前沿, 2007 (5) :65~67.

[3]黄安培.组胚课以英语为主的双语教学问卷调查分析[J].四川解剖学杂志, 2005, 13 (3) :47.

双语教学调查问卷 篇3

关键词:应用型本科院校;金融学;双语教学;调查问卷

一、应用型本科院校开展金融学双语教学的意义

金融学是财经类专业的核心课程之一,也是一门重要的应用经济学主干课程,如何有效开展金融学双语课程教学,对于应用型本科院校发挥自身办学优势具有重要的意义。具体体现在;

第一,顺应学科发展趋势,弥补微观理论的不足。长期以来,我国金融学专业设置主要借鉴国外金融学科“经济学院模式”,这种模式关注的重点在于金融理论和宏观金融问题,货币经济学、货币金融学、国际货币与金融经济学、金融市场学等是最重要的必修课程。目前应用型本科院校财经类专业也沿袭这种模式开设专业课程,这显然与其办学定位存在着一定程度上的错位。

随着金融市场、尤其是资本市场的发展,上述模式的不足逐步显现,国内部分高校尝试在课程设置上吸收并采纳国外金融学科“商学院模式”。这种模式着眼于微观领域,特别强调金融市场实践问题,将金融纳入管理学范畴,投资学、公司财务、金融工程、金融经济学、跨国公司财务管理、国际金融市场等成为最重要的课程。因为这些课程具有强调微观、强调应用等特点,完全符合应用型本科院校的办学定位,所以从长期看我们也应该在金融学课程设置上逐步向这一模式转变,但是由于短期内受各种因素的制约,这种转变不可能一蹴而就,因此通过双语教学的方式,引进上述课程作为必要的补充已经成为现实的选择,这对于应用型本科院校的学科发展将起到重要的促进作用。

第二,适应金融业全面开放的现实,-提高学生实践能力和综合素质。经济全球化,尤其是金融全球化,已经深刻影响当代中国的经济发展。随着入市后五年保护期的结束,我国金融业已全面对外开放,金融资本、人才的双向流动,随着时间的推移会愈加频繁,观念、技术和市场竞争都越来越显现出国际化特征。客观现实对我国高等教育财经类专业培养模式提出了更高的要求,这就要求应用型本科院校财经类专业人才的培养必须具备国际视野,要加强外语能力的培养。通过双语教学的形式,使财经类专业学生掌握本专业的汉语和英语两种语言表达方式,进而跨越文字障碍,了解金融学最新理论和实践创新成果,无疑将大大提高学生实践能力和综合素质,因此开展金融学课程的双语教学具有一定的现实意义。

二、金融学双语教学的现状:调查问卷的分析

(一)问卷调查基本情况

本次调查问卷的对象是某学院三年级第一学期会计学本科专业的所有学生,共计88人,实际回收问卷69份,有效应答率为78.4%。问卷调查遵循自愿原则,采用匿名形式。

设计此次调查问卷的目的是了解学生参与双语教学的基本信息,从而明确双语教学的目标,探索有效的双语教学实现模式。调查问卷涉及学生对金融学课程双语教学的兴趣、对双语教学的认识、学生的语言基础、双语教学的效果、学习中面临的困难、教学手段的评价以及建议和要求等七个方面,共设计了14个问题,每个题目均有多个备选项,学生从中选出认同度最高的一个或多个答案,部分题目学生可以自主发挥。问卷调查的具体结果经汇总后列于下表1中。

(二)问卷调查的结果分析

1学生的英语基础。调查问卷的统计结果显示,这届学生四级通过率为56.5%,六级通过率仅为7%,两者合计为63.5%,另外高达85.5%的学生并没有阅读过金融学课程原版教材。这些数据一方面显示在这届学生中开设金融学双语教学课程具有一定的语言基础,另一方面又说明学生的语言基础普遍不高,之前也没有接触过原版教材,因而双语教学过程中对于课程设置、教材选取等都必须充分考虑到学生的基础和可接受能力。

2学生对双语教学的主观认识。我们是通过两个方面来衡量学生的主观认识的。其一,学生对双语学习的兴趣。调查显示,有63.8%的学生对双语学习兴趣一般,只有近19%的学生持有浓厚兴趣,这一点是与上述学生的英语基础正相关的,说明学生对双语教学的热情,从感性认识上看普遍不高涨。其二,学生对双语学习的理性认识。有65.2%的同学认为英语是非常重要的一门工具,有85.5%的学生相信双语教学会给自己带来一定程度的帮助和提高,同时认为应该增加双语课程教学的学生多达75.4%,这三个数据均高于对双语学习兴趣一般的63.8%的水平,这反映了学生从理性的角度出发,是对双语教学普遍认同的,更有强烈的学习动机,这促使我们深入思考,如何设置课程和选用教材,可以最大限度地调动学生的学习积极性。

3双语学习过程中的体会。通过一学期双语教学实践,第一,有49.3%的学生认为其最大的收获是明白了阅读原版专业教材并不是一件困难的事情,有37.7%的同学对双语教学的形式有了一定程度的了解。这些说明学生对双语教学还是比较陌生的,我们提供的双语教学产品还是远远不够的。值得欣慰的是,有将近一半的同学已经打破了语言给专业课学习带来的障碍,开始从感性的角度接纳原版教材,这无疑是我们进行双语教学的最终目的所在。第二,对于双语教学过程中面临的主要困难,大多数同学(66.7%)选择了“专业词汇偏多”这一选项,这说明学生接触的原版教材还是太少,目前阶段学生还只是停留在双语教学要求的最低层次。因此在教学过程中,我们首先应当注重对语言的讲解,其次才是对专业知识的讲授,而不是相反。

4双语教学效果的评价。通过一学期的双语授课,有44.6%的同学认为教学效果良好,也有42%的学生认为效果一般,这既说明了学生对此次教学实践普遍持中性偏褒的评价,同时也反映了我们在教学的各个环节还存在较大的不足,需要加强对双语教学规律的研究和探索。

5双语教学手段和方法。在我们所提供的有关教学手段和方法的许多分类备选答案中,学生认同度最高的却是较为笼统的两个选项,选择“侧重对专业知识的讲授”者占55.1%,选择“应混合使用中英文授课”的同学占76.9%。对此,我们的理解是:之所以选择混合使用两种语言,是与学生的专业素质和英语水平密不可分的,也是对专业词汇过多的一种弥补手段,因而认同度较高,在有两种语言授课的情况下,学生更愿意多吸收专业知识,而不是将双语教学仅仅当做是“专业知识+英语学习”。

三、对金融学双语课程改革的思考

总结上述分析,我们认为学生的反馈意见不仅仅是个别学校所特有的,实际上在应用型本科院校双语教学实践中,普遍存在着学生英语基础一般,但参与双语教学的积极性较高,教师授课认真,但教学方法

较为简单,不能根据学生特点因材施教,从而影响教学效果的现象。对金融学双语课程的改革,必须结合应用型本科院校学生的实际,在教学目标、教学模式和教学途径等各个环节体现这一特点,这样才能够获得较好的教学效果,具体体现在:

(一)双语教学的目标

根据应用型本科院校的办学定位和生源的基本情况,我们认为金融学双语教学的根本目标是提高学生自主学习能力和专业实践能力,在校学习期间的基本目标是引导学生打破语言障碍,让学生能够积极主动去阅读各类原版专业资料。

(二)双语教学的模式

以上述双语教学目标为指导,我们选择了以引导式和启发式为主,以实践性为辅的双语教学模式。这种模式不同于科研型和教育科研型大学的双语教学模式,并不将教学侧重点放在对学术性和纯理论性的讲授上,对于技术分析也不做过多的要求,同时并不要求学生较多涉猎过于深奥的学术前沿,相反,我们认为在双语教学过程中,只有通过合理的引导和启发,才能够帮助学生逐渐深入学习,并始终保持浓厚的学习兴趣,进一步激发学生自主学习的自信心,不仅如此,通过实践性教学,更能够激发学生的学习热情,使之对于金融学专业知识的应用能力进一步得到加强。

(三)实现双语教学改革的具体思路

1课程设置。应用型本科院校进行双语教学,首要的问题是如何选择合适的双语教学课程以及双语课程开设的时间安排。在课程选择方面,要体现出应用的特点,诸如金融学等专业课程应是开设双语教学的首选课程,其次一些专业基础课,如西方经济学等,考虑到其与金融学等应用类课程的学科传承,也可以有选择地逐步开展。在双语课程开设的时间安排上,为使得双语教学具有连续性、系统化和全面性,可以考虑从大一开始即开展双语课程教学,尽量避免双语教学时间选择上的阶段性和分散化,尤其是双语课程不能开设在大三及以后学期,这样会让学生顾此失彼,从而产生应付心理,以至严重影响双语教学的效果。

2教材选取。金融学双语课程教材的选择,是许多学者和教师争执的焦点问题,因为一本适合的好教材是双语教学正常开展及教学效果提高的有力保障。考虑到原版教材的难度和学生英语水平的参差不齐,不少人反对直接使用原版教材,转而采用中文教材或自编双语教材,对此我们认为,教材的选取应该和双语教学的目标保持一致,针对应用型本科院校,我们认为还是应该选用经典原版教材进行双语教学,其理由包括:第一,原版教材可以保证教材语言的准确性、专业知识的系统性和正确性,总体上有利于教师授课的严谨和规范;第二,现有的许多自编双语教材,无论是从专业知识还是在语言规范上,都存在不尽如人意的地方,很难找出令人满意的金融学双语教材;第三,我们进行双语教学,目的是打破语言障碍,让学生有兴趣去阅读各类外文资料。如果采用中文或者是自编教材教学,则学生无法获得对原版教材的切身感受,总体上影响学生双语学习的效果。

针对双语教学中普遍存在的教材难度和学生程度参差不齐的问题,我们认为应该在教学过程中,运用各种手段和方法加以克服。一是尽量以经典教材为主,教材的整体难度要和学生水平相当或者是略低,教材的选取尽可能偏向于微观领域,这就要求教师要对金融学的国外经典教材非常熟悉;二是选择原版经典教材最新的版本,这样可以保持教学内容的新鲜;三是配以该教材的中译本,以便于学生参照阅读;四是除经典教材之外,双语教学材料还应该包括国外报刊、登载的有关金融学的素材和案例等,这些材料具有非常强的实用性和可操作性,可以增加学生对金融学的感性认识,在实践教学过程中广受学生欢迎,对此我们不应忽视。最后,学生在阅读原版教材过程中,难度最大的应该是阅读习惯问题,而不是语言本身,其实涉及的语法及惯用法对本科生来说并不难,至于专业词汇,熟悉一段时间后自然会掌握,而这也是他们应该掌握的,选择适当程度的原版教材,也可以部分减轻学生阅读过程中的语言难度。

3授课方式。选择适当的授课方式,一方面可以提高学生对双语学习的兴趣,另一方面也可以增强学生的应用能力和学习能力,因此我们必须在授课方式上深入探索,不断创新。

首先,应该改变传统的“注入式”教学方法,代之“以学生为中心”的教学模式。在实践中可以尝试采用诸如案例教学、头脑风暴、情景模拟等课堂教学方法。其次,强调互动交流,启发和引导学生用外语来思考、陈述和解决实际问题。再次,针对学生外语基础的参差不齐,可以有侧重的对原版教材选择使用,诸如基本原理、基础性概念和应用性较强的知识点可以花较多时间,仔细讲解,让每一个学生透彻了解,而对理论的深入阐述和较深层次的知识点则可以引导有能力的同学,利用业余时间继续阅读,教师做好解释工作。

授课语言的使用,我们认为在总量上,外语的使用量不宜低于50%,可以先少后多,逐渐加大分量,同时注重对两种语言的交叉使用,特别是学科的难点如一些概念、原理要确保解析清楚,可以先做出相应的汉语注释,再用英语借助板书精确讲述。此外,课前给学生提供专业词汇英汉解释,课堂上对于一些长句、语法结构复杂的句子进行重点分析释疑,在回答问题、作业完成以及考试方式上也尽可能地采用英语形式完成。

C程序设计双语教学问卷调查 篇4

本次问卷调查的目的是为了解各位同学对于双语教学工作的看法,以便老师进一步改进教学方法、提高教学质量。本次调查为匿名调查,请各位同学认真、客观作答,充分发表意见和建议。

一、选择题

1、对比计算机课程的双语教学和中文教学,您的偏好是()A.喜欢双语教学,虽然有难度,但可同时学习语言和专业知识 B.喜欢中文授课,简单易懂 C.各有优劣,听从学院安排 D.无所谓

2、您认为开设双语教学的最佳时期是()A.大一下学期 B.大二上学期 C.大二下学期 D.大三上学期

3、您对学院新设双语课程的看法()A.很好,很有必要

C.作用不大,没有必要

B.较好,对语言强化班有一定的必要 D.无所谓,哪种教学方式都行

4、您对授课教师的评价是()A.非常好 B.较好

C.一般

D.不好

5、您对双语课程的兴趣程度()

A.非常有兴趣 B.比较有兴趣 C.感觉一般 D.没什么兴趣

6、双语课程开课到现在,您对授课内容的理解和接受程度如何()A.完全能听懂 B.大部分内容能听懂 C.只能听懂小部分内容 D.基本上听不懂

7、您认为双语课程学习的最大难点是(可多选)()A.英文水平太低,听课和阅读都很困难 B.听力不好,听课困难,但阅读还可以 C.老师的英语表达未能清晰讲解重点内容 D.英文教材难懂,影响对课程内容的学习

8、您在双语课前的预习情况()A.中英文教材对照预习

B.只通读英文教材 C.只预习英文教材上出现的单词 D.不预习

9、您现在每周在本课程上所花费的自学时间是()A.十个小时以上

C.一个到五个小时

B.五个到十个小时 D.不到一个小时

10、您对目前双语课程教学效果的满意程度如何()A.非常满意 B.比较满意 C.感觉一般 D.不满意

11、您是否希望今后继续开展计算机课程后继课程的双语教学()A.非常希望 B.希望 C.有没有都可以 D.不希望

12、您选择本专业的原因()A.喜欢学习计算机

B.喜欢学习外语

D.外语+计算机让我在未来就业学习中更有优势 C.被迫选择本专业的

二、问答题

1、您认为目前双语教学工作中存在的最大问题是什么?

藏汉双语课程实施现状问卷调查 篇5

尊敬的老师: 您好!

本项调查是想了解您对双语教学的一些基本看法,问卷采用匿名的方式填写,答案没有对错之分,只表明个人的想法,问卷结果将作整体处理,不作个别分析。如果有些问题您不清楚,请根据您的实际情况估计一个答案。请注意不要漏题,如果没有特别说明,每道题只选一个答案。并在您选的答案序号上打“√”。在回答的过程中,如果您有任何问题,请随时告诉我们。

一、基本信息

1..您的性别:

A.男

B.女 2.您的年龄:

---------岁 3.您的教龄:

---------年

4.您的民族:

A.汉族

B.藏族

C.其他-----(请注明)5.您目前的学历水平是: A、小学

B、初中 C、高中或中专

D、专科

E、本科及本科以上 6.您现在的职称:

A.初级

B.中级

C.高级

D.特级

7.学校所在地:

-------(农村、县城、地级市、省会)

8.您所在的班级:

------年级(一、二、三、四、五、六、七、八、九)9.任教科目:

-------10.所用教材:

-------(汉或藏)语文编写

二、现状调查

11.您对所教科目的课程目标的了解程度是

A.非常了解

B.基本了解

C.基本不了解

D.完全不了解 12.在三维目标方面,您更加注重的是

A.知识技能的掌握方面

B.过程方法的运用方面 C.情感态度价值观的培养方面

D.同等重视

E.说不清楚 13.您觉得您现在教的学生可以读懂用汉语文编写的教材吗 A.完全可以B.基本可以C.可以D.基本不可以E.完全不可以 14.您认为目前课程教材方面存在的问题主要有哪些(多选)

A.课程与教材不适应目前藏区社会经济的发展要求 B.课程与教材的民族文化传承明显不足

C.课程与教材忽视藏族学生的认知经验,课程内容与学生生活实际联系不大

D.课程教材种类单一,且教材中名词术语不规范,内容有重复,缺乏相应的辅助教材 E.课程与教材组织在学科逻辑上存在内容衔接不好,难度递进差的问题 15.你认为当前藏语文在学校开设的课程中所占的比例

A.太大

B.很大

C.一般

D.很小

E.太小 16.当前汉语教辅资料可以满足你的教学需求吗

A.完全可以

B.基本可以

C.可以

D.基本不可以

E.完全不可以 17.当前藏语教辅资料可以满足你的教学需求吗

A.完全可以

B基本可以

C.可以

D.基本不可以

E.完全不可以 18.你认为当前教材最需要改进的地方是(多选)A.提高编写与翻译水平B.增加教辅资料 C.内容要贴切当地实际

D.要与本民族文化相融合 19.您对课程计划、课程标准与教材的解读与其他老师一样吗

A.非常一致

B.基本一致

C.一致

D.基本不一致

E.完全不一致 20.您在讲课时是完全遵循大纲要求还是根据学生需要随时调整

A.完全遵照大纲

B.主要遵照大纲,有时调整

C.遵照大纲与调整幅度差不多 D.调整为主,兼顾大纲

E.不按大纲要求,完全调整 21.您认为有必要对校内外的各种课程资源开发吗?

A.非常有必要

B.基本有必要

C.有必要

D.基本没必要

E.完全没必要 22.您参与过学校课程资源的开发吗? A.经常

B.有时

C.很少

D.没有 23.您认为课程开发时哪种效果更好

A.专家开发

B.教师开发

C.专家与教师共同开发

D.其他 24.您认为自己有能力开发课程吗

A.完全能

B.比较能

C.一般

D.比较难

E.完全不能 25.您认为对学生评价时应以什么为重点(多选)

A.知识的记忆为主 B.能力的提高为主C.形成性评价为主

D.终结性评价为主 26.您对双语课程实施的效果是否满意

A非常满意

B基本满意

C满意

D基本不满意

E完全不满意

三、课程与教材的开发与建设

以下由1到5的五个数字分别代表态度由“完全赞同”到“完全不赞同”之间的五种不同程度,请根据您自己的情况,从中选出符合您的一个数字,填入后面的括号里。谢谢!

1.完全赞同

2.基本赞同

3.一般

4.基本不赞同

5.完全不赞同

27.您觉着当前双语课程的开设是否存在着诸多问题

()

28.您觉着是否应该对当前的课程结构进行调整以使其更加均衡化

()29.你觉着是否需要增加用汉语授课的学科

()30.课程与教材开发是否要充分尊重藏区的传统民族文化,开发藏区的多元文化资源()31.是否需要成立专业的课程教材的编译队伍,丰富教材编译主体

()32.是否需要把课程评价的主体以及评价的方式多样化

()

33.是否需要加强理论方面的研究

()34.是否需要开展教育教学实验,不断完善课程教材

双语教学调查问卷 篇6

您好:

感谢你阅读这份调查问卷,此问卷是为了解我校武术教学现状而设计的,不会影响师生关系。请你仔细阅读此问卷,并在合适的字母中画“√”。请结合进入初中以来所接触武术情况如实、认真答卷,便于我们更好地改进教学。在此,我们对你给予这一调研工作的支持和帮助表示诚挚的感谢!

年级:

性别:

1、你喜欢上武术课吗?

A喜欢

B一般

C不喜欢

2、你平时关注武术比赛或新闻吗?

A经常

B偶尔

C从不关注

3、你自己对武术的重视程度如何?

A重视

B一般

C不重视

4、如果让你选择习练一种武术,你会选择什么?

A太极拳

B初级套路

C散打

D其他

5、你课下有练习武术的习惯吗? A有

B只在考试前

C 没有

6、你希望武术课中上哪些内容?

A散打

B太极拳

C空手道 D长拳

7、你的武术课上哪部分内容上的最多? A长拳

B太极拳

C 器械

D其他

8、你的理论课是以何种形式进行的?

A单独上

B结合实践课上

C 从不上

D其他

9、你对一个套路中的动作术语知道多少?

A全部知道

B部分

C不知道

10、老师上武术课时经常传授你们如何进行武术教学方法吗?

A经常

B 偶尔

C 从不

11、课下,你在练习武术动作时()?

A 只练习考试的 B 学过的都练习C 都不练习D 其他

12、在教学中,老师经常给你们讲解如何选择各种不同动作的示范面和示范位置吗?

A.经常

B 偶尔

C 从不

13、你的武术课上老师经常点名吗? A经常 B偶尔 C从不

14、你的武术基本功在你的考试范围内吗? A 在 B偶尔考 C 从来不考

15、你有参加武术比赛或表演吗? A 有 B 偶尔 C 没有 D 其他

16、老师每次在讲解动作时总要把攻防内容进行实战演练吗?

A 是 B 否 C 偶尔、老师经常给你们看武术的教学光盘或比赛录象吗? A 经常 B 偶尔 C 从不

18、你的武术课上老师经常用的教学方法是()?

A 先讲解再示范 B 先示范再讲解 C 只示范 D 只讲解 E 其他

19、你认为学过武术后,对自己的防身能力有所提高吗?

A 很大提高 B有一点 C 没有提高 D不确定 20、武术教学后,你对中国传统文化认识有何改变?

A感到传统文化的博大精深 B 武术不过如此 C 教学中未体现出来 D 其他

21、你对我们学校与武术相关的器材满意吗?

A 非常满意 B满意 C可以接受 D 不满意

22、你们有自己统一的武术服装吗? A 有 B 没有 C 其他

23、你的武术课在哪上的最多? A 室内场地 B 足球场 C篮球场 D 其他

双语教学调查问卷 篇7

一、双语教学调查问卷分析

(一) 问卷调查

本次双语教学调查问卷面向郑州大学开设双语课程的院系, 共发放调查问卷250份, 收回250份, 有效问卷242份, 问卷有效率为96.8%。调查内容主要从教学态度、教学模式、教学效果等角度全面分析双语教学的质量状况, 剖析双语教学中的不足之处。调查对象主要集中于金融、法学、生物工程、计算机类、化学等专业, 其中大一学生占0.83%, 大二学生占19.83%, 大三学生占78.51%, 大四学生占0.83%。

(二) 调查结果分析

1. 学生对双语教学态度的调查。

学生是双语教学的直接对象, 他们对双语教学的认可态度将在很大程度上决定双语教学质量效果。调查问卷显示, 学生对双语教学不仅有很强烈的需求, 而且也给予很高的期望。76.45%的被调查学生认为有必要开展双语教学, 其中, 43.78%的学生认为从大一开始接触双语教学比较合适, 32.97%的学生认为应该从大二开始接触双语教学, 13.51%的学生认为应该从大三开始接触双语教学, 而9.73%的学生认为应该从大四开始接触双语教学。而且, 认同双语教学的学生普遍认为, 双语教学不仅能够提高专业知识和外语的运用能力, 还有助于开阔国际视野, 是培养具有国际竞争力的复合型人才的有效途径。另外, 大约23.55%的被调查学生对双语教学持有谨慎态度。他们否定双语教学的原因主要是出于自身英语水平有限、影响专业知识理解、教师英语水平有限、增加考试负担等个体因素。

2. 双语教学模式与内容的调查。

教学是一个教与学的灵活互动过程, 合理的教学模式与内容是提高教学效率的关键手段。在双语教学模式上一直存在“全英教学”和“中英混合教学”的争论, 本次调查将其划分为三个层次——“英语教材中文讲授”、“半中半英交叉授课”和“全英教学”。调查结果显示, 6.6%的学生认同“英语教材中文讲授”教学模式, 35.95%的学生赞成“半中半英交叉授课”模式, 完全支持“全英教学”的学生仅有15.29%, 更多的学生 (大约42.15%) 倾向于由中英混合模式向全英教学模式的循序渐进。在教学内容方面, 由于学生英语水平参差不齐, 大部分学生认为中英教材的混用模式比较合适, 大约44.63%的学生认为“原版教材+中文注释的导读本”比较适合做教材或参考资料, 28.10%的学生认为国外原版教材适合做教材, 8.26%的学生认为国内编写的外文教材或讲义适合做教材。这些调查结果说明, 双语教学不能够简单等同于外语专业的“全英教学”, 教师用英语讲解专业知识, 但也不能完全忽视汉语, 避免因外语语言滞后造成学生学习专业知识的障碍。因而, 教学内容也应该考虑到学生的实际接受能力与水平, 学生在双语教学过程中更希望通过循序渐进的教学模式提升专业和外语水平。

3. 学生对双语教学效果评价的调查。

学生对于双语教学效果的评价是衡量双语教学质量的重要内容之一。对于郑州大学现今开设的双语课程效果, 学生在问卷调查中积极给予相应的肯定或者否定, 并且从不同的方面表明影响双语教学效果的因素。调查显示, 4.46%的学生对郑州大学现今开设的双语教学课程教学效果持满意态度, 55.41%的学生持基本满意态度, 24.84%的学生持不满意态度, 12.74%的学生持难以评价态度。

学生对双语教学效果评价存在较大差异的主要原因在于学生和教师的英语水平, 以及英语学习和专业知识学习之间的相互影响。27.27%的学生认为教师的口语水平及专业知识将决定或者影响双语教学的质量和效果, 21.07%的学生认为自己的英语水平会影响双语教学的效果, 18.18%的学生认为教学方法或教学手段会影响教学效果, 15.70%的学生认为教材的选用会影响到教学效果, 12.40%的学生认为教学环境和教学条件也将会影响教学效果。

二、提升双语教学质量的思考

(一) 创造课堂之外的语言环境

语言环境是双语教学成功的前提条件。然而, 高校外语教学的大环境无法为学生提供充足的语言实践, 造成多数学生仅仅在双语课堂上感受到双语环境, 课外的语言环境不利于巩固双语教学效果。因此, 有必要积极创造语言环境, 为学生创造课堂之外运用外语的机会, 在潜移默化中提高学生的外语应用能力[3]。例如, 定期举办英语朗诵会、演讲比赛, 积极鼓励学生参加“英语角”、“英语俱乐部”或者“英语沙龙”等英语学习社团活动, 组织学生收听英语广播和收看英语影视节目, 构建双语的环境和氛围。

(二) 加强双语师资培训

双语教学要求教师具备扎实的专业知识和高超的英语水平, 能够娴熟运用英语讲解专业课程。目前在高校双语教学实践中, 多数专业教师尽管具备较丰富的专业知识, 但是由于英语能力较差, 无法做到专业技能与英语的融合, 严重影响了双语教学的课堂效果。因此, 双语教学师资培训应通过“走出去”与“请进来”提升教师的英语水平和专业技能[4]。一方面, 通过“走出去”模式, 鼓励与支持中青年骨干教师进行短期的国外培训、访学, 迅速提高教师运用外语的能力;另一方面, 采取“请进来”模式, 给予优惠政策吸引海归人才, 或以合作方式邀请国外专家学者承担部分双语教学课程, 通过交流访学, 提高师资水平。

(三) 创新教学模式

双语教学的根本目标是培养具有国际化视野的复合型创新人才。然而, 传统“填鸭式”教学模式具有许多缺点, 不利于发挥学生学习的积极性和主动性, 更无法满足双语教学的需要。如何创新教学模式是提高双语教学质量的关键。首先, 双语教学由于涉及语言的难点, 因此, 授课形式应打破传统的自然班大课模式, 根据学生英语水平选择小班教学为宜[5], 这样有利于师生间的课堂互动和调动学生的学习积极性, 更加符合双语教学的规律。其次, 双语教学需要引入国外先进的教学理念、教学方法, 利用多媒体教学, 充分借鉴案例教学、主题辩论、分组讨论等教学方法, 培养学生的创新精神与团队合作能力。

(四) 加强双语课程配套教材建设

双语教材是非常重要的教学资源, 关系到教学的质量与效果。高校双语教材主要有两类, 在使用过程中并不理想。一类是引进的原版教材, 具有知识性强、图文并茂等优点, 但由于中外文化思维差异, 原版教材不能有针对性地满足学生的学习需要, 会影响到学生的学习效果;另一类是国内自编的英文双语教材, 具有结构严谨和符合学生阅读习惯的优点, 但由于外语语言质量不高, 常常影响教学效果。因此, 高校双语教学教材建设仍处于一种滞后状态[6], 应积极根据教师和学生的实际情况完善双语课程配套教材。如果选择国外原版教材作为双语课程教材, 则应该在原版教材的基础上编写适宜学生阅读的中文辅助学习材料;如果选择自编双语教材, 有必要同国外院校合作编写, 以保障教材的语言质量。

摘要:双语教学是高校教学改革中一个不可或缺的环节。目前, 国内双语教学方兴未艾, 其教学质量与效果受到教育界的普遍关注。本文以郑州大学双语教学现状的调查为基础, 探讨双语教学过程中存在的问题, 提出提升本科院校双语教学质量的措施。

关键词:双语教学质量,本科院校,问卷调查

参考文献

[1]王莉颖.双语教育比较研究[D].上海:华东师范大学, 2004.

[2]陈志祥.创新双语教学模式提高教学质量的若干问题探讨[J].教育与现代化, 2010, (3) .

[3]孙素芳, 樊国福, 郑艳菊.提升双语教学质量的思考[J].教学与管理, 2007, (21) .

[4]袁长青, 范正华.对我国高校推行双语教学模式阶段性成果述评[J].广东外语外贸大学学报, 2007, (5) .

[5]林莉.高校双语教学质量的调查与思考[J].浙江工商大学学报, 2009, (3) .

双语教学调查问卷 篇8

【摘要】本研究选取C区双语示范小学为对象展开调查,了解C区内示范小学双语教学现状,包括学生双语学习的状况及态度、教师教育教学观念、对实施双语教学的态度、教师参与双语教学培训的情况、分析存在的主要问题及培训需求,在此基础上,结合文献资料进行分析总结,并对如何进一步完善双语教学提出建议。

【关键词】民汉双语教学;師资培养培训;调查分析

本文为云南省教育科学规划(高等学校教师教育联盟)教师教育专项课题2014年度 边疆民族地区双语教学师资培养问题研究(课题编号:GJZ1417) 阶段性成果之一。

G752

民汉双语教学“是针对少数民族以母语和汉语作为教学用语而言的民族双语教学”。 [1]10

目的在于培养“民汉兼通”的双语人才,提高少数民族运用汉语的能力,适应生活、学习、工作和社会交往的需要,在于提高少数民族教育质量,对加强文化认同和各民族之间的理解,促进社会和谐发展。

为了解云南C区小学双语教学现状,分析存在的主要问题及教师培训需求,选取C区两所双语示范小学为对象展开调查,以问卷调查为基础,辅以访谈的方式收集第一手资料,结合文献资料进行分析总结,并对如何进一步完善双语教学提出建议。

本次调查内容主要围绕双语教学态度、实施情况及学习、培训需求三个方面进行编制。学生问卷调查抽取C区双语教学示范小学生作为调查对象,从一年到六年级的学生中分层抽样,共发放学生问卷427份,学生有效问卷427份,收回率100%。对于教师情况的了解主要来自访谈和基本数据的收集。

调查问卷数据采用SPSS19.0统计软件进行统计处理。

一、双语教学现状

(一)样本学校学生、教师基本情况

本次调查,共选取C区民族双语教学示范学校小学一年级至六年一学生共427人,涉及六个民族,大多数为当地傣族、汉族。(见表1)

如表2所示,调查学校的9位教师中,从性别看,民族地区双语教学示范学校教师以女性居多;从民族构成看,调查学校教师均为少数民族;从年龄上看,调查学校教师基本为中青教师;学历层次看,教师学历都在专科以上。

从表3调查数据可以看出,靠自小的母语习得是双语教师教学的语言基础,也是双语素质获得主要途径;具有双语双文教学能力或资质的教师比例不高;教师通过培训和高等院校专门培养获得双语素质比例为零,获得双文素质比例亦不高。

(二)学生对双语教学的态度

表4显示,小学生对于在小学教学中是否有必要开展双语教学的态度是肯定的,94.6%的学生都认为开展双语教学是必要的。

在访谈中,教师也认为对汉语理解的障碍是民族学生成绩差的主要原因,“如果我们教师能从本民族的语言着手,解决他们学习上的心里障碍,借助民族语言辅助对汉语的理解,做好母语过渡汉语的学习,这对教学过程有着很多的帮助。”可见教师对双语教学是持较肯定的态度的。

通过对学生关于双语教学目标认识的调查(表5),可以看出学生均认为双语教学的目标主要在于四个方面:促进民族学生对学科知识理解;提升民族学生汉语知识和能力;加强民族学生学习民族文化意识;提升民族学生的民族自信心和自豪感,在这四个方面的中,学生对“提升民族学生汉语知识和能力”选择的比例稍高,达到28.4%.

(三)学校开展双语教学基本情况

从对学生的调查(表6)中可以看出,对于大部分学生来说,清楚地知道学校开展双语教学的情况,占95.8%,其余学生选择否,可能与学校开展力度、成效及学生自身认识有关。

(四)教师参与培训培养情况

从表7可以看出,教师参与双语双文培训特别较少,比例不到三分之一,以地州培训为主,从未参与过国家级或省级的培训。

(五)学生对课程内容的认识理解

从表8可以看出,学生认为双语教学的课程应包括:民族语言、民族语言与文字、民族优秀文化,三者比例均衡,可见双语课程的开设与教学的开展不仅有助于学生理解融入主流文化社会,还可以继承和发扬本民族的优秀传统文化遗产。根据我们的了解,学生其实很有兴趣、很需要去了解民族文化中的优秀因子,这些认知可以增加学生的民族自尊心、认同感、与自信心,从而转化为学习的动力。

二、存在的主要问题分析

双语教学的开展是一件很复杂的工作,尤其在云南这样多民族杂居的语言环境中,更是不易取得较好效果。双语教学的开展依然存在许多困难。

(一)师资队伍力量不足,培训机会少,效果有待加强

地州教育局没有设立双语教师的编制,学校也没有专职的双语双文教师。如前面所述,调查学校教师培训机会少,没有参与过任何形式的省级和国家及培训,导致教师难以及时更新学科知识,学习和接受先进的双语教育教学理念的机会少,面对改革有心无力。据参与过培训的个别教师反映:“在培训学习期间,主要是通过学习、游戏、讨论、交流发言等方式进行,而且在培训学习过程中所采用的教学方法是有固定的教学模式,培训中专家结合实际不足,难以满足受训教师的需要,培训效果不佳。”可见教师对于培训的效果并不认可,培训依然没有做到实用、实在,使得教师在教学中难以结合学生实际进行操作。

(二)教材有待完善

双语双文教学是学习汉语的辅助手段,也是保存和传承本民族文化的重要手段。而教材是最基本的载体。因此,教材的完善与否对于双语双文教学的开展影响很大。在实际的访谈中也发现,中小学教师双语教学就靠一本教材,教学手段单一,课堂教学枯燥无味,学生的学习兴趣不浓,实际上处于一种教师不教,学生就不学的被动状态。双语课外读物更是严重缺乏。

三、对策建议

(一)加大教师培养培训力度,提高效果

双语教育教学实施的质量如何,很大程度上取决于是否有一支高质量的双语教师队伍:

一方面,加大培训。对现有少数民族“双语”师资队伍进行学科教学能力培训,提高教师的专业素质。可采用集中培训、校本培训的方式,定期不定期进行培训,也可以通过课赛、观摩的方式激励教师,提高教学质量。

另一方面,着力培养。具有“双语”能力的专业师资是顺利开展“双语”教学并取得一定效果的关键。曹彦丽提出,专业的双语教应具备专业的素质结构:“包括双语教师的一般专业素质和双语教师的特殊专业素质两项内容。具体包括双语教师的专业态度、双语教师的语一言水平、双语教师的特殊知识结构(所教学科的专业知识、双语教育理论知识、多元文化的知识)、双语教师的特殊专业技能(双语教学设计的能力、双语教学实施的能力、双语教学评价的能力、建构多重人际关系的能力)。”[2]6关于专业师资的培养,可以借鉴其他地州经验,从几个方面进行努力。一是联合培养。与好的大学大学签订了合作培养协议,在大学开设“少数民族语言文学”专业面向本区招收民语专业学生。二是依托地州民族中学开办民族班,为培养高层次少数民族人才奠定基础。三是考虑在当地高校设立民语相关专业,招收民族生源,培养适合于当地民族基础教育的民语师资。

(二)改进完善教材的编写、出版工作

关于教材的工作,C区已做了很多努力,也取得了不少成果:“2003年编写的《学前”双语”教材—西双版纳傣、汉文对照》(上、下册),已经云南省中小学教材审定委员会审定,由《云南民族出版社》正式出版;2005年编写的学前小班、大班《傣族语言结构》、《傣族故事》(经历故事、听力故事和创造故事)、《数学》、《音乐》、《体育》、《美术》,这些教材已通过省州傣汉语专家的审定;《C区傣文》已经云南省中小学教材审定委员会审定,由《云南民族出版社》正式出版。初中和职高使用的”双语”教材为教育局编写的《傣文識字课本》等等。

然而,在双语教学中,课程及教材内容在挖掘当地优秀民族文化资源,融入中小学课堂教育方面做的依然不够,很多学校教师忙于日常教学,没有过多的时间来研究和整理、编写双语读物。下一步,C区高校、教育局可以与各示范小学紧密合作,编写适合于当地少数民族中小学生的课外读物,丰富学生学习的知识、开阔学习视野,增强学习兴趣。

参考文献:

[1]杨崇豹.纳西族小学生数学双语教学的现状调查[D].云南师范大学,2014:10.

上一篇:励志克难攻坚下一篇:地科1205班级风采新闻稿