英语优秀范文赏析

2024-06-23

英语优秀范文赏析(精选5篇)

英语优秀范文赏析 篇1

我们是9零后,大人说我们是叛逆的一代;我们是9零后,大人说我们是随心所欲的一代;我们是9零后,大人说我是猖狂的一代。也正是如此,我们有比雨季更浪漫的思维,有比花季跟好灿烂的生活,也有心灵那蠢蠢的悸动。

现在的我们就好像站在雨中的十字路口上,对于前途我们浑然不知。家长们一厢情愿的当我们的引路人,一手篡改我们的历史,他们忘记了我们需要挫折,需要失败去锻炼自己身心。我们会有自心灵悸动,却因家长的过度紧张,变成一个永久的秘密。

上了初中以后,男女同学的交往总会像隔了一层纱一样,显得朦胧,神秘。家长每天唠叨着“早恋”这个如同枷锁一样的词,将原本纯洁,真挚的友谊打上了千千万万个问号,让人畏之。

现在的我们,也许会有一瞬间的心动,只因一个男生的微笑让我们的心里小鹿乱撞,只因一个女生优雅的姿态会让我们为之心动。但最终发现那只是一个遥不可及的梦。这个时代的我们,心中总有一丝变化,感觉是甜丝丝的,有事那么朦胧,那么神秘,心灵的悸动存在着一些张扬的个性,但那终究是一个美丽的童话。

飞扬,嚣张的我们,面对老师与家长的劝导,总会不以为然,面对生活的总会大大咧咧的忘记,与家长的矛盾会让我们闷闷不乐。

由于我们的长大,会有许多秘密变得难以开口,不知如何倾诉。于是我开始写日记,将许多心事写在了日记中,锁上了锁子。却又担心父母会偷看,我便开始了自己的侦查行动。

第一天,日记纹丝未动······第二天,还是没有······第三天,依然没有······我打开了日记锁,为自己幼稚的行为感到惭愧,父母是如此信任我,而我却处处防着他们,我偷偷撕毁了日记,抹去了这一段时间心灵的悸动。

青春的我们总会有一些青春的悸动。它会像流星一样从我们心中划过,留下美丽的瞬间。青春的悸动也会在某一时间画上完美的句号。

【网络综合中考】

以下这篇《2011中考冲刺作文:生活的滋味》的文章,是我们无忧考网特意为正在冲刺高考的同学们准备的,希望大家希望哦,在这里无忧考网预祝大家考试顺利哦!

2011中考冲刺作文:生活的滋味

生活的音乐——锅碗瓢盆的交响曲。生活的颜色——赤橙黄绿青蓝紫。那么生活的滋味呢?自然是酸甜苦辣咸五味瓶啦。不信?那就去体验吧!

酸的感觉

唉,懊人的语文,烦人的数学,这次的考试肯定考砸了。成绩公布下来,老师的笑酸酸的,我们的鼻子酸酸的,老师的话酸酸的,我们的眼睛酸酸的,仿佛大家嘴里都嚼着一枚青橄榄。“哭有什么用?考试不相信眼泪。”班长对同学说。“对,擦干泪水,找回自我,奋勇前进,一次失败算什么!”也许以后正是这青橄榄会让我们回味无穷!

甜的享受

“哗„„”掌声在耳边响起,我心里美滋滋的,一年多来的努力没有白费,我的书法终于获

奖了。听着同学们的祝贺,心里生起一股甜甜的感觉。放学回家的路上,鸟儿叫得多么清脆,花儿开得多么艳丽,河水流得多么欢畅,它们也在和我分享这份甜蜜,我加快脚步,我要把这份甜蜜快乐带给爸爸妈妈。

苦的滋味

甜的滋味有,苦的滋味更有。学习生活就是苦的感觉。这不,数学老师留下的两黑板作业刚抄完,语文老师又带来一张考卷,老师说:“要好好消化。”真是“无边作业萧萧下,不尽考卷滚滚来。”没有几个同学不伸长舌头拉长脸,苦啊苦!

辣的体会

“哇,考得这么好!”同学们的话里带着一丝辛辣。我低头不语,看着试卷上那个鲜红的分数,不知是高兴还是难过。老师还在表扬我考得很好。“哼!”有的同学嘴一瞥,眼睛斜了一下,还有得同学疑惑地望着我„„ 我把头埋得更低了,我不愿看到同学们那火辣辣得目光。可我的脸异样地发烫了,像是辣椒酱擦过一样。怎么办?我终于鼓起勇气,一把抓起那张不光彩分数地卷子向老师走去。辣的味道,我不要再体会。

生活是一杯清茶,要你去细细品尝。酸甜苦辣,红黄蓝绿,将生活编织成一首甜美的歌,一幅斑斓的画。让我们去体验,你会发现它是多姿多彩的。

【网络综合-中考满分作文】

中考满分作文:几点释然在心头

早上起来,两只成茧再次闪亮登场,一只金黄色,一只米黄色。女儿满心欢喜而又小小翼翼地把它们从纸盒的角落剥下来。和昨天那两个白色蚕茧摆在一起,它们俨然就像四个亲兄弟,只是肤色有很大差异。

其实,在我看来,什么颜色不重要,重要的是茧给我带来的收获。这收获有意料之中的:目睹了春蚕结茧的全过程,了解了很多蚕的知识„„也有许多收获是意料之外的:蚕带给我的生命的启迪,蚕让我欢喜让我忧的心情,蚕给我和我的朋友们带来的惊喜和谈资,蚕让我摆脱了多年来对这种条状虫子的恐惧心理„„真没想到,小小的蚕,能带给我这么多的震撼和感动。我再一次强烈地感受到,生命都是美好的,都是尊贵甚至是至高无上的,生命本身没有高低贵贱之分,每一个生命都值得深深敬畏。

“桑之未落,其叶沃若。”校园里那唯一的桑树依旧繁茂,上午我一个人来到操场上,面对桑树,站了好久好久。昨夜的一场大雨令眼前这棵沐浴在朝阳下的桑树更加翠绿清新、悦目赏心。一阵风过,桑叶哗哗作响,如梵婀玲上的名曲,流淌着动人的乐章。

生命是多样的,“我非蚕,安知蚕之悲喜?”万物皆有其生命的本色和规律,酸甜苦辣,喜怒哀乐,一切皆由心造。网友巧黛留言:“如果人生能像春蚕那样,以吐出如此美丽的丝、做出如此惊艳的茧作为终结,那不是很圆满吗?”是啊,蚕的一生虽然短暂,但却分外美丽;

而再长的寿命,如果没有质量,那意义又何在呢相对于最初两个蚕宝宝的离去,我现在不再难过,我开始正视“蚕生”。守着四个蚕茧,我心底更多的是祝福。我明白了,蚕的快乐就是有朝一日能破茧而出,从而孕育它们的下一代。而我的悲戚纯属多余,庸人自扰罢了。“爱它,就要尊重它;爱它,就要祝福它!”想到这儿,心中郁结的伤感蓦地释然了。

英语优秀范文赏析 篇2

2018年可锐考研英语优秀阅读文章赏析

(四)Stories of resistance;Shades of grey

关于抵抗的故事;灰色的幽影

Beautiful Souls: Saying No, Breaking Ranks, andHeeding the Voice of Conscience in Dark Times.ByEyal Press.美丽灵魂:说不,打破等级,留心黑暗时代中道德之音。

You have a decent job and work hard.You keepyour nose clean, respect authority and have never joined a protest march.Suddenly youhave the bad luck to face a cruel and seemingly impossible choice.Your superiors tell you todo something outrageous or unacceptable.Do you obey or, at grave personal cost,refuse? In “Beautiful Souls”, a subtle and thoughtful book, Eyal Press, an Americanjournalist, tells the stories of four very ordinary people who, in widely different times, placesand circumstances, surprised themselves by saying “no”.你有份体面的工作并且做得很努力。你保持洁身自爱,尊重权威,从不加入抗议性游行中。突然你不幸的要面对残忍几乎表面来看不可能的选择:你的上级令你去做你粗暴不可接受的事。服从命令还是牺牲重大的个人代价去拒绝?在精细巧妙充满思想的”美丽灵魂”一书中,美国记者Eyal Press为您讲述一个关于四位来自不同时空不同地点不同环境的普通人在说出“不”之后得到的意想不到的结果。

This morally courageous foursome includes a Swiss police official who broke the law in 1938by giving entry permits to Jewish refugees;a Serb who, at risk to his own life, savedcaptured Croats from summary execution during the Serb-Croat war in 1991;an Israelispecial-forces soldier in the occupied territories who could no longer stomach orders toprotect Israeli settlers who were doing wrong, as he saw it, to Palestinian farmers;and amid-ranking whistle-blower in a Texas investment company accused of fraud.这个着实勇敢的四人组包括一名1938年因给犹太逃亡者放行二触犯法律的瑞士警官;一名冒生命危险在1991年救了在塞尔维亚克罗地亚战争中即将被草率处决的克罗地亚人的塞尔维亚人;一名在被占领土的以色列特种兵,就像他看到的,不能再容忍错误的针对巴勒斯坦农民而保护以色列移居者的命令;还有一名在德克萨斯投资公司被指控诈骗罪的中层内部揭发者。

At first glance, this looks like a jumble of risks and motives.The policeman had to be braveover months.The Serb had to decide in an instant.The Israeli soldier s disquiet nagged foryears before he quit.The whistle-blower was fired, whereas the Serb faced being shot.Thatlack of a pattern, though, is part of Mr Press s point.We recognise moral bravery when wesee it.Explaining it is extremely hard.乍一看,这书是危险与动机的混杂体。警察不得不在数月里保持勇敢。塞尔维亚人不得可锐教育官网http://

不即刻做决定。以色列士兵在退役前数年的焦虑让他烦恼不已。揭发者被炒了,另一方面塞尔维亚人面临枪决。这些例子乍一看没有什么共性,但这也是Mr Press所要强调的地方。当我们看到它时会认可道德上的勇气。而要解释清楚却极端困难。

On stage and in the pulpit, moral dilemmas of this kind tend to have a black-and-whiteclarity.Working from life, Mr Press brings out the greys.All of the choices he looked at werehard, and only the Serb s involved a clear-cut decision in the moment.The good achieved byeach of these “beautiful souls” was small: the few lives the Serb and the Swiss policemansaved were a pittance when set against greater evils they could not stop.The soldier has notstopped Israel s settlement-building, and the whistle-blower did not dent the financialsystem.So why did they do it?

在舞台上也好,在讲道坛上也好,这类的道德上的是与非往往很明确,就是非黑即白。而在实际生活中,Mr Press提出还有“灰色”这种情况。他所观察到的所有抉择都极其困难,只有塞尔维亚人在那刻卷入的抉择时则是心里明镜似的。这些美丽灵魂的所作所为只是造成很小范围内的而影响:少数人让塞尔维亚人存活了下来,瑞士警察所解救的也只是沧海一粟,对其他更强大的恶势力更是无能为力。士兵没能阻止以色列的殖民建设,揭发者也没能削弱金融系统。所以为什么主人公们还要这么做呢?

Without claiming to have firm answers, Mr Press sees three factors at work.One is that thesepeople listened to their emotions.Faced with the unacceptable, their instincts rebelled.Direct confrontation was also important.The challenge to their moral sensibility was face-to-face.This was not true of the whistle-blower, but her conduct suggests to Mr Press athird element.She was not a rebel out to flout authority or change the rules.On thecontrary, she acted to protect rules that her superiors flouted.虽然Mr Press申明这些问题没有确切的回答,但他看到有这样的三个因素在起作用。一个原因就是主人公们都听从了他们的心做出选择。面对不能接受的事物,他们本能的反叛排斥。直接的抗争也很重要。这对他们道德感情的挑战是直接面对面的。这不适合揭发者,但是揭发者的行为也给Press先生带去了第三个重要的要素。她不是个试图藐视权威或改变规则的叛逆者。相反,她维护了那些她的上级没有遵守的规则。

In leading us through such thickets, Mr Press points to studies in psychology and tophilosophical work on moral dilemmas.A drier sort of book might have probed morewhether our moral emotions are always reliable and how sure naysayers must be beforeoutright disobedience is their best course.On the other hand “Beautiful Souls” gains muchfrom its storytelling approach.It is rich in personal, circumstantial details that analyticalthinkers in search of clear principles may overlook.These are modern instances of ancientpuzzles, and Mr Press is wise not to pretend to be offering new wisdom.在引导我们穿越错综复杂的进程中,Press先生表明了心理学的研究和道德两难时的哲学著作。一种更纯粹故事的书可能更能探测出我们的道德情感是否总是可靠,如何在拒绝者们完全不服从前确定那是他们最好的道路。另一方面“美丽灵魂”以它讲故事的特别方式收益很多。大量的人物塑造和环境描写可能会被善于分析的读者们在一味寻找清晰理念的过程可锐教育官网http://

中忽略。书中表达的都是谜题的现代实例,而Press先生很明智的没有假装在提供新智慧。

二.

Doctor or decorator?

整改还是整容?

Stéphane Richard, the new boss of France Telecom,wants to overhaul its strategy as well as itsoffices;

法国电信新任CEO Stéphane Richard 准备大举革新经营战略,办公环境也待旧貌换新颜;

When Stéphane Richard appeared recently in Paris Match, a celebrity and news magazine,lightly tanned in an open-necked shirt and leaning jauntily against the corporate logo of hisnew firm, France Telecom, he raised eyebrows in the buttoned-down world of Frenchtelecoms.Mr Richard did not attend the elite engineering school which produces almost all ofFrance’s senior telecoms executives, including his predecessor at France Telecom, DidierLombard, and the boss of Vivendi, a rival.Instead, he is a political operator who has made afortune in property.He is a friend of Nicolas Sarkozy, France’s president, and worked untilrecently as chief of staff to the finance minister.He became boss of France Telecom lastmonth with the immediate task of responding to a wave of suicides among employees whichhad prompted a political outcry.最近,Stéphane Richard的照片登上了名人新闻杂志《巴黎竞赛画报》,他穿着敞领衬衫,肤色微黑,背靠着公司的标志,看起来很时尚。他新执掌的公司法国电信相当传统,这一举动也让全公司吃了一惊。法国电信业的绝大部分高管都出身著名工程院校,包括Stéphane Richard的前任Didier Lombard,还有法国电信对头公司威望迪集团的老总。和这些人背景不同,Stéphane Richard是个政治活动家,靠房地产起家。他是萨科奇的好友,直到最近还是财政部的办公厅主任。上个月他成为法国电信的首席执行长,上任后立即着手处理公司员工自杀潮。此前,法国电信员工的连续自杀曾引发政治抗议。

Since 2008 over 30 France Telecom employees have killed themselves, some explicitlyblaming the company.Even though the firm’s suicide rate is in line with the national average,France Telecom says that it was partly to blame.Because of the group’s former status aspart of government, 66,000 or 65% of its employees are classed as civil servants, withguaranteed tenure.Unable to fire them, France Telecom instead subjected them to a systemcalled “Time to Move”, in which they were obliged to change offices and jobs abruptly everyfew years.仅2008年中,就有30名员工自杀,对其中一些自杀事件,很明显公司难辞其咎。尽管公司的自杀率和全国平均自杀率一样高,法国电信坚称只负有部分责任。法国电信集团前身属于政府部门,66000名员工划定为公务员,享有固定工作年限。由于无法解雇这批人,公司实施了名为“定时重组”的措施,每隔几年,强令安于其位的员工换办公室或调职。可锐教育官网http://

“The former management needed to change the nature of peoples’ jobs due to technologicalchange and increased competition,” says Mr Richard, “but the company underestimatedthe consequences.” For the first time in 15 years, he has promised, France Telecom willexpand its workforce.Job and office moves will become voluntary, and up to 30% of thevariable pay of the firm’s top 1,100 managers will be tied to their “social” performance.Other measures include making France Telecom’s numerous offices more pleasant: thecompany will renovate 800 of its buildings and create 270 new “conviviality spaces” foremployees.Richard说:“科技日益更新,竞争也日渐激烈,所以以前的公司管理才要求不断变动工作性质。但是管理层显然低估了这样做的后果。”他承诺公司会增加雇员,这是法国电信15 年来第一次增员。今后,员工调职和换办公室必须出于自愿,1100名高层经理30%的薪水根据社会绩效调整。其他措施包括重新装修800幢办公楼,新增 270处员工休闲场所,创造让员工身心愉快的办公环境。

Mr Richard, a former board member, joined the firm in 2009 as heir apparent to MrLombard, with the blessing of the government, which still holds a 27% stake.He was notdue to take over until next year, but the handover was accelerated in the midst of the crisis.In an unusual outburst last week, Louis-Pierre Wenes, the group’s former deputy chiefexecutive, who resigned under pressure last year, told a British website that “externalstakeholders” in France Telecom had taken advantage of the suicides to advance theiragenda.Mr Lombard was not close to the current administration, whereas Mr Richard is.2009年Richard以董事身份加入电信集团,政府指定他接任Lombard的位置,现在他仍有27%的股份。他本打算明年接手公司,不料自杀潮造成的危机促成了权力交接。去年,前任副总裁Louis-Pierre Wenes迫于压力辞职,他在上周向一家英国网站披露了不寻常的内幕:法国电信的某位股东,利用自杀事件夺取公司管理权。现在Richard所在的管理层将Lombard排除在外。

Minority shareholders are now waiting to hear in detail what Mr Richard plans for the businessbeyond improving morale.He is a talented communicator, but some foreign investorsgrumble that despite having been at the firm for over six months, he tends to turn to otherexecutives when asked for precise details on France Telecom’s financial performance.ButMr Richard clearly has lots of business nous.The grandson of a shepherd, he made hisfortune from a leveraged buy-out of a property developer, Nexity, in 2000-01.He is likelyto push France Telecom into behaving like a private firm, and further away from its past as apublic monopoly.小股东希望听到Richard有更详尽的商业规划,而不仅仅是提升士气。他处事圆熟,一些外国投资者仍然指责他:尽管执掌公司已六月有余,一旦面对公司财务状况详情的质询,就推诿给其他高管。但是毋庸置疑的是,Richard颇有商业头脑。2000年1月,这个牧羊人的孙子用杠杆收购的方法得到了一家房地产开发公司,自此起家。他想让法国电信按私有企业的方式运作,进而完全脱离国有控制。

“Stéphane Richard is far more attuned to the market than Didier Lombard,” says Xavier 可锐教育官网http://

Niel,founder of Iliad, a young telecoms firm which has upended the French broadband market.“Under his management France Telecom will become a more dangerous competitor for us.”Already, while at the finance ministry, Mr Richard demonstrated a strong belief in thebeneficial effects of competition by helping Iliad obtain a mobile licence in the face offierce resistance from the incumbents and their political allies.Xavier Niel是伊里亚特公司的创建者。这家公司成立时间不长,却逆转性地掌握了法国的宽带业务。Xavier Niel这样评价Richard:“在把握市场这方面,Didier Lombard远逊于Stéphane Richard。在他的领导下,法国电信会成长为更具威胁性的对手。”当Richard还在财政部供职时,曾协力伊里亚特公司取得3G牌照,尽管面对当局和政治同盟的重重阻力,Richard仍公开表示支持,他深信这样做有利于市场竞争。

In the past, says Mr Richard, France Telecom, having recruited most of the graduates of theX-Corps des Telecoms, the most elite stream of telecoms students, “thought there were fewskills or knowledge on telecoms outside France Telecom”.Engineers still tend to call theshots, rather than marketing types.Whereas Iliad offers just one kind of set-top box, hepoints out, the equivalent product from France Telecom appears in 140 different types andgenerations, resulting in far too much complexity for users.“We must not lose oursuperiority in technology, research and development and innovation,” he says, “but weneed to be more marketing-oriented and mindful of customers”.Richard指出,法国电信过去一直聘用名门院校的通信高材生,“认为在技术智能方面,除了法国电信,再无业界翘楚。”公司管理由技术人员而非营销人员主导。他以机顶盒举例,伊里亚特推出的产品只有一种类型,法国电信的同类产品竟有 140种类型,每种类型还有换代产品,大大增加了操作的难度。“我们必须牢牢掌控技术优势,同时需要适应市场导向,满足顾客需求。”

《杂诗》赏析(范文) 篇3

杂诗——[晋]陶渊明

人生无根蒂,飘如陌上尘。分散逐风转,此已非常身。落地为兄弟,何必骨肉亲!得欢当作乐,斗酒聚比邻。盛年不重来,一日难再晨。及时当勉励,岁月不待人。

【注释】

陌:东西的路,这里泛指路。这两句是说人生在世没有根蒂,飘泊如路上的尘土。

逐:追,随着。

此已非常身:此,指此身。非常身,不是经久不变的身,即不再是盛年壮年之身。这句和上句是说生命随风飘转,此身历尽了艰难,已经不是原来的样子了。

落地:刚生下来。这句和下句是说,何必亲生的同胞弟兄才能相亲呢?意思是世人都应当视同兄弟。

斗酒聚比邻:斗,饮酒的器具。比邻,近邻。这句和上句是说遇到高兴的事就应当作乐,有酒就要邀请近邻共饮。

盛年:壮年。

及时:趁盛年之时。这句和下句是说应当趁年富力强之时勉励自己,光阴流逝,并不等待人。

再:第二次。

【古诗今译】

人生在世就像路上的尘土,原本就像飘泊风尘,没有根蒂。生命随风飘转,此身历尽了艰难,已经不是原来的样子了。世间人人都应当视同兄弟,何必非要亲生的同胞弟兄才能相亲呢?遇到高兴的事就应当即使行乐,有酒就要邀请邻里朋友一起共饮。人生就如同时光一样,只要过去了,就不会重新再来,因此,要趁着年富力强,勉励自己,多做些应该做的事。

【赏析】

陶渊明(365—427),字元亮,别号五柳先生,晚年更名潜,卒后亲友私谥靖节。东晋浔阳柴桑人(今九江市)人。年幼时,家庭衰微,八岁丧父,十二岁母病逝,与母妹三人度日。孤儿寡母,多在外祖父孟嘉家里生活。外祖父家里藏书多,给他提供了阅读古籍和了解历史的条件,在学者以《庄》《老》为宗而黜《六经》的两晋时代,他不仅像一般的士大夫那样学了《老子》《庄子》,而且还学了儒家的《六经》和文、史以及神话之类的“异书”。时代思潮和家庭环境的影响,使他接受了儒家和道家两种不同的思想,培养了“猛志逸四海”和“性本爱丘山”的两种不同的志趣。陶渊明《杂诗》共有十二首,此为第一首。本诗作于晋安帝义熙十年(414),时陶渊明五十岁,距其辞官归田已有八年。

坎坷的经历造就了陶渊明对待世俗和人生与众不同的态度,因此,这首诗起笔就以人生命运之不可把握发出慨叹:“人生无根蒂,飘如陌上尘。分散逐风转,此已非常身。”读来使人感到伤感,令人心痛。然而,诗人陶渊明又不同于那些寻常之人,屈服于世事,而是执著地在生活中追求温暖的朋友之爱,崇尚快乐,劝解人们“落地为兄弟,何必骨肉亲!得欢当作乐,斗酒聚比邻”。尤其令后人感叹不已的是是人在作品的结束之时,以经久不衰致名句“盛年不重来,一日难再晨。及时当勉励,岁月不待人”警醒世人:时不我待,人当少时及时勉励自己,着实使人为之感奋。

《致橡树》赏析[范文模版] 篇4

《致橡树》是一首优美、深沉的抒情诗。诗歌中抒情主人公化作一株木棉,以橡树为对象,采用内心独白的抒情方式,坦诚、开朗地倾诉了自己爱情的热烈、诚挚和坚贞,表达了爱的理想和信念。全诗感情色彩强烈,又具有清醒的理性思考,蕴含着丰富的社会内涵,耐人咀嚼,令人回味。

全诗分为两个部分。第一部分否定传统的爱情观。诗歌借用一系列自然物进行象征类比,对攀附(“凌霄花”)和单方面奉献(“险峰”)这两种以一方的压抑、萎缩和牺牲为爱的前提的爱情观,作了深刻的否定。诗人从现代女性觉醒意识出发,利用诗中的意象,使自己争取女性尊严、独立地位、人格价值的决心跃然纸上。第二部分正面抒写理想的爱情观。强调这种爱必须有独立的、与对方同等的地位和人格;这种爱,有坚实的根基和感情的的交流;这种爱允许保持自己独立的个性;这种爱能同甘共苦,终身相依。这种富于人文精神的现代爱情观显示了诗人对新型爱情观和人生价值的向往与追求。

诗歌以整体象征的手法构造意象,以橡树、木棉的整体形象对应地象征爱情双方的独立人格和真挚爱情,一方面使得哲理性很强的思想、意念得以在亲切可感的形象中生发、诗化;另一方面使作品的题旨不局限于爱情的视野,从橡树与木棉的意象构成中同样可以合理地引申出人与人之间相互同情、相互理解、相互信任,同时又以平等的地位各自独立这种道德理想。

诗歌大量采用整齐匀称的语言形式,它们在字、音、义上严格对应,在行上宽泛对应。既有古典诗歌的整齐划一,又有新诗的自由奔放,表现了诗人既继承传统又不拘泥于传统的诗风。

舒婷,原名龚佩瑜,1952年出生于福州石码镇。1969年下乡插队,1972年返城当工人。1979年开始发表诗歌作品。1980年调至福建省文联从事专业写作。主要诗集有《双桅船》、《会唱歌的鸢尾花》、《始祖鸟》等。

舒婷对诗进行了大胆的探索,通过感觉联想创造出独特的时空体验。她让你听到“旋律”的色彩,看到音符的流动。她巧妙地使用“通感”,让诗更富有含义,也更富有个性。《致橡树》是舒婷诗歌的代表作品。

可以说,《致橡树》是舒婷爱的宣言,也是她对爱的最好诠释。

在这首诗里,诗人告诉我们,爱是平等的。“我必须是你近旁的一株木棉,作为树的形象和你站在一起”。而不是“攀援的凌霄花”,借对方的“高枝炫耀自己”;也不是“痴情的鸟儿”,为对方“重复单纯的歌曲”;也不像“泉源”,常年给对方“送来清凉的慰藉”;更不像“险峰”,增加对方的“高度”,衬托对方的“威仪”。因为这些都是不对等的爱。

诗人告诉我们,爱是诚挚的、坚贞的。“我们分担寒潮、风雷、霹雳;我们共享雾蔼、流岚、虹霓”。诗人告诉我们,爱是永恒的。“根,紧握在地下;叶,相触在云里”。诗人告诉我们,爱是青铜与红花的结合。“你有你的铜枝铁干,像刀,像剑,也像戟;我有我红硕的花朵,像沉重的叹息,又像英勇的火炬”。

诗人还告诉我们,爱是不离不弃,坚持到底。“仿佛永远分离,却又终身相依。这才是伟大的爱情,坚贞就在这里:爱——不仅爱你伟岸的身躯,也爱你坚持的位置,足下的土地”。

《致橡树》是一首好诗,其格调雄浑,感情充沛,具有阳刚之美。舒婷的诗,构思新颖,富有浓郁的抒情色彩;语言精美,具有鲜明的个人风格。《致橡树》,是她的一首优美、深沉的抒情诗。诗人别具一格地选择了“木棉”与“橡树”两个中心意象,将细腻委婉而又深沉刚劲的感情蕴在新颖生动的意象之中。它所表达的爱,不仅是纯真的、炙热的、而且是高尚的,伟大的。它象一支古老而又清新的歌曲,拨动着人们的心弦。

诗人以橡树为对象表达了爱情的热烈、诚挚和坚贞。诗中的橡树不是一个具体的对象,而是诗人理想中的情人象征。因此,这首诗一定程度上不是单纯倾诉自己的热烈爱情,而是要表达一种爱情的理想和信念,通过亲切具体的形象来发挥,颇有古人托物言志的意味。

首先,橡树是高大威仪的,有魅力的,有深度的,并且有着丰富的内涵——“高枝”和“绿阴”就是一种意指,此处采用了衬托的手法。诗人不愿要附庸的爱情,不愿作趋炎附势的凌霄花,依附在橡树的高枝上而沾沾自喜。诗人也不愿要奉献施舍的爱情,不愿作整日为绿阴鸣唱的小鸟,不愿作一厢情愿的泉源,不愿作盲目支撑橡树的高大山峰。诗人不愿在这样的爱情中迷失自己。爱情需要以人格平等、个性独立、互相尊重倾慕、彼此情投意合为基础。

诗人要的是那种两人比肩站立,风雨同舟的爱情。诗人将自己比喻为一株木棉,一株在橡树身旁跟橡树并排站立的木棉。两棵树的根和叶紧紧相连。诗人爱情的执著并不比古人“在天愿做比翼鸟,在地愿为连理枝”逊色。橡树跟木棉静静地、坚定的站着,有风吹过,摆动一下枝叶,相互致意,便心意相通了。那是他们两人世界的语言,是心灵的契合,是无语的会意。

两人就这样守着,两棵坚毅的树,两个新鲜的生命,两颗高尚的心。一个像勇敢的卫士,每一个枝干都随时准备阻挡来自外面的袭击、保卫两人世界;一个是热情的生命,开着红硕的花朵,愿意在他战斗时为其呐喊助威、照亮前程。他们共同分担困难的威胁和挫折的考验;同样,他们共享人生的灿烂,大自然的壮美。

诗人要的就是这样的伟大爱情,有共同的伟岸和高尚,有共鸣的思想和灵魂,扎根于同一块根基上,同甘共苦、冷暖相依。

诗歌以新奇瑰丽的意象、恰当贴切的比喻表达了诗人心中理想的爱情观。诗中的比喻和奇特的意象组合都代表了当时的诗歌新形式,具有开创性意义。另外,尽管诗歌采用了新奇的意象,但诗的语言并非难懂晦涩,而是具有口语化的特征,新奇中带着一种清新的灵气和微妙的暗示,给人以无限的遐想空间。

感悟与浅析:

爱情的礼赞——浅析舒婷诗歌《致橡树》

女诗人舒婷,原名龚佩瑜,1952年出生于福建石码镇。1969年下乡插队,1972年返城当工人。1979年开始大量发表诗歌作品。1980年至福建省文联工作,从事专业写作。是与北岛、顾城一起并立诗坛朦胧诗的三巨头之一。主要著作有诗集《双桅船》、《会唱歌的鸢尾花》、《始祖鸟》,散文集《心烟》等。她的诗,不局限于朦胧,保持了超然的鲜明的个性,因此在文学的天空里涂抹出了一道绚丽夺目的轨迹。她的诗,从意象到语汇都深具南方风情和女性特色。便如这首《致橡树》,语言和意象是何等的鲜活感人!而其所歌唱的那种不卑不亢至纯至美的爱情,可谓理想境界,具有很强的感染力,曾令无数的年轻人向往和憧憬。舒婷曾经是名满天下的诗人,《致橡树》曾经是传遍天下的诗歌,二十年前,评说纷纭。虽然如今朦胧诗派早已落入冷寂,但舒婷及其《致橡树》却值得一说。《致橡树》是完全没有朦胧意味的爱情诗,诗人运用缜密流畅的思维逻辑,表达了明丽隽美的意象,在中国新诗八十年的发展史上,也许再没有其它任何一首爱情诗比它更优秀。更难能可贵的是它创作于一九七七年三月,是文革后最早的爱情诗。

爱情,是社会生活中不可或缺的课题,也是古今中外诗歌描写最为广泛的题材。朦胧诗人的杰出代表舒婷,深感现实生活中崇高精神的丧失而追慕先贤们伟大爱情的坚贞,用其《致橡树》向人们提出了一个爱情的高标准。她在这一诗篇中塑造的爱情形象,鲜明地昭示了一种独立、平等、互相依厚又相互扶持、理解对方的存在意义又珍视自身生存价值的爱情观。

让我们逐字逐句地来把这篇关于爱情的经典诗作赏析一遍。

《致橡树》一诗,采取“木棉树”的独白口吻与“橡树”对话,在当时的诗歌创作上,这种手法是具有开拓性的。橡树是一种木质紧实而高大的用材树,而木棉树又叫英雄树,形象亦高大挺拔,是花树中最高大的一种。我们不得不承认诗人在选取诗歌创作材料时的精心设计:橡树是那样适合代表男性的阳刚之美,而木棉则又是那样贴切地代表了女性的自强自立以及与男性的平等要求。诗人通过拟物化的艺术手法,用木棉树的内心独白,热情而坦城地歌唱自己的人格理想以及要求比肩而立、各自独立又深情相对的爱情观。这首诗一诞生,橡树和木棉,就成为我国爱情诗中一组品格崭新的象征形象。这组形象的树立,不仅否定了老旧的青藤缠树、花叶依风的旧的情爱描写模式,同时也超越了牺牲自我偏重于给予的互爱原则,完美地体现出富于人文精神的现代性爱品格:真诚、高尚的互爱,3 建立在各自独立的位置与人格的前提下。这种爱情观极有思想含量和艺术震撼力,显得无比的厚重。

诗篇一开始就用了两个假设和六个否定性比喻,表达出了自己的爱情观:“我如果是你——绝不象攀缘的冰霄花,借你的高枝炫耀自己;我如果是你,绝不学痴情的鸟儿,为绿荫重复单调的歌曲;也不止象源泉,终年送来清凉的慰藉;也不止象险峰,增加你的高度,衬托你的威仪。甚至日光,甚至春雨。”——她既不想高攀对方,借对方的显赫来炫耀虚荣;也不一厢情愿地淹没在对方的冷漠浓荫下,独唱那单恋的歌曲。作为女性,她默认应该具有脉脉含情的体贴和温柔,但又认为不能停留在这种情意绵绵的状态,她承认铺垫和衬托能使对方的形象更加出众和威武,但又觉得这种作用仍然没有表达出爱情的全部力量。为了对方,自己应奉献出“日光”般的温暖,应倾泻出“春雨”般的情意;这都是爱情中的至理。但她并不满足于这些:“不,这些都不够!我必须是你近旁的一株木棉,作为树的形象和你站在一起。”诗人鲜明地表示她不当附属品,只成为对方的陪衬和点缀,而必须和对方站在同等的位置——你是人我必须是人是具有相同精神气质的人,你是树我必须是树是同样高大挺拔的树,你站着我也必须站着平等地立于天地间。总之,两人形象必须一致。

但这一致既不意味着要凌逼和挤迫对方,也不意味着两者毫无区别,只是为了“根,紧握在地下,叶,相触在云里。每一阵风过,我们都互相致意,但没有人/听懂我们的言语。” 理想爱情中的男女,应该如并肩而立的橡树和木棉,用根的紧握,叶的相触,风中的互相致意传递、回报彼此的爱。真是并肩携手息息相通的情侣,那怕是一点微风掠过,都能引起共同的颤栗。他们心心相印,没有谁能听懂他们的话语。这木棉用一种为橡树自豪、为自己骄傲的口吻说道:“你有铜皮铁干,象刀、象剑,也象戟;我有红硕的花朵,象沉重的叹息,又象英勇的火炬。”显然,木棉深深懂得她和橡树各自的特点和价值;他们双方不能互相取代,倒应充分发挥各自的特长。在这里,她毫不掩饰地颂赞橡树的男性美和阳刚气概,豪壮挺拔,锋芒毕露;也对自身女性的柔韧气质作了赞美:那丰硕的红花不正是青春美和女性美的标志?可是,木棉的朵朵红花为何又象“沉重的叹息”?我们可以从中感触这位女诗人那种独特的声音和情绪:这声音带着痛苦的伤痕,这情绪染着忧伤的色晕。这声音和情绪里融化了多少那个年代社会、亲友、个人的阵痛、艰辛和挣扎!这沉重的叹息是那么真实,以至把它掷之于地,便会溅出泪渍和血斑!

舒婷以她的敏感、清醒和深刻喊出了女性对独立人格、健全心智、男女平等的向往和追求。她不被世俗所羁绊,表达了一个成熟的知识女性对理想爱情的憧憬。她接着写道:“我们分担寒潮、风雷、霹雳,我们共享雾霭、流岚、虹霓。”真正的爱情,当然应同甘共苦。他们表面上“仿佛永远分离”,实质上却根叶纠结,“终身相依”。只有这样的爱情,在舒婷的眼中才具有特别的意义:“这才是伟大的爱情,坚贞就在这里:爱——不仅爱你的伟岸身躯,也爱你坚持的位置,足下的土地。”舒婷在这里对爱情的“坚贞”提出了她独特的见解:爱情的坚贞,不只在于使自己忠实于对方的“伟岸的身躯”,仅止于容貌的倾慕和形体的结合,而是更进一步,把对方的事业追求、理想信念也纳入自己爱的怀抱,从精神上完全相融和相互占有;不仅在形体上、而且在思想感情上达到完美的结合,站 4 在同一个阵地,拥有相同的生活信念,追求同一种目标,才算得上“伟大的爱情”。

氓译文及赏析[范文模版] 篇5

氓译文及赏析1

三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。

此句出自先秦诗人的《氓》

氓原文:

氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。

乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。(尔 一作:尓)

桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮!无食桑葚。于嗟女兮!无与士耽。士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。

桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。

三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。

及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!

氓译文及注释

译文

憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找个机会谈婚事。送郎送过淇水西,到了顿丘情依依。不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。

爬上那垛破土墙,遥向复关凝神望。复关远在云雾中,不见情郎泪千行。情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋。你去卜卦求神仙,没有凶兆心欢畅。赶着你的车子来,为我搬运好嫁妆。

桑树叶子未落时,缀满枝头绿萋萋。嘘嘘那些斑鸠儿,别把桑葚吃嘴里。哎呀年轻姑娘们,别对男人情依依。男人若是恋上你,要丢便丢太容易。女人若是恋男子,要想解脱难挣离。

桑树叶子落下了,枯黄憔悴任飘摇。自从嫁到你家来,三年穷苦受煎熬。淇水茫茫送我归,水溅车帷湿又潮。我做妻子没差错,是你男人太奸刁。反覆无常没准则,变心缺德耍花招。

婚后三年守妇道,繁重家务不辞劳。起早睡晚不嫌苦,忙里忙外非一朝。谁知家业已成后,渐渐对我施凶暴。兄弟不知我处境,个个见我哈哈笑。静下心来细细想,独自伤神泪暗抛。

当年发誓偕白头,如今未老心先忧。淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽有尽头。回想少时多欢乐,谈笑之间露温柔。海誓山盟犹在耳,哪料反目竞成仇。莫再回想背盟事,既已终结便罢休!

注释

(1)氓:《说文》“氓,民也。”本义为外来的百姓,这里指自彼来此之民,男子之代称。蚩(chī)蚩:通“嗤嗤”,笑嘻嘻的样子。一说憨厚、老实的样子。

(2)贸:交易。抱布贸丝是以物易物。

(3)“匪来”二句:是说那人并非真来买丝,是找我商量事情来了。所商量的事情就是结婚。匪:通“非”,读为“fěi”。即:走近,靠近。谋:商量。古音咪(mī)。

(4)淇:卫国河名。今河南淇河。

(5)顿丘:地名。今河南清丰。丘:古读如“欺”。

(6)愆(qiān):过失,过错,这里指延误。这句是说并非我要拖延约定的婚期而不肯嫁,是因为你没有找好媒人。

(7)将(qiāng):愿,请。无:通“毋”,不要。

(8)乘:登上。垝(guǐ)垣(yuán):倒塌的墙壁。垝,倒塌。垣,墙壁。

(9)复关:①复,返。关:在往来要道所设的关卡。女望男到期来会。他来时一定要经过关门。一说“复”是关名。②复关:卫国地名,指“氓”所居之地。

(10)涕:眼泪;涟涟:涕泪下流貌。她初时不见彼氓回到关门来,以为他负约不来了,因而伤心泪下。

(11)载(zaì):动词词头,无义。

(12)尔卜尔筮(shì):烧灼龟甲的裂纹以判吉凶,叫做“卜”。用蓍(shī)草占卦叫做“筮”。体:指龟兆和卦兆,即卜筮的结果。

(13)咎(jiù):不吉利,灾祸。无咎言:就是无凶卦。

(14)贿:财物,指嫁妆,妆奁(lián)。以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧,只要卜筮的结果好,你就打发车子来迎娶,并将嫁妆搬去。

(15)沃若:犹“沃然”,像水浸润过一样有光泽。以上二句以桑的茂盛时期比自己恋爱满足,生活美好的时期。

(16)于嗟鸠兮:于:通“吁”(xū)本义为表示惊怪、不然、感慨等,此处与嗟皆表感慨。鸠:斑鸠。传说斑鸠吃桑葚过多会醉。

(17)耽(dān):迷恋,沉溺,贪乐太甚。

(18)说:通“脱”,解脱。

(19)陨(yǔn):坠落,掉下。这里用黄叶落下比喻女子年老色衰。黄:变黄。其黄而陨:犹《裳裳者华》篇的“芸其黄矣”,芸也是黄色。

(20)徂(cú):往;徂尔:嫁到你家。

(21)食贫:过贫穷的生活。

(22)汤(shāng)汤:水势浩大的样子。

(23)渐(jiān):浸湿。帷(wéi)裳(cháng):车旁的布幔。以上两句是说被弃逐后渡淇水而归。

(24)爽:差错。

(25)贰:“貣(tè)”的误字。“貣”就是“忒”,和“爽”同义。这里指爱情不专一。以上两句是说女方没有过失而男方行为不对。

(26)罔:无,没有;极:标准,准则。

(27)二三其德:在品德上三心二意,言行为前后不一致。

(28)靡室劳矣:言所有的家庭劳作一身担负无余。室劳:家务劳动。靡:无。

(29)“夙兴”二句:就是说起早睡迟,朝朝如此,不能计算了。夙:早。兴:起来。

(30)言既遂矣:“言”字为语助词,无义。既遂:就是《谷风》篇“既生既育”的意思,言愿望既然已经实现。

(31)咥(xì):笑的样子。以上两句是说兄弟还不晓得我的遭遇,见面时都讥笑我啊。

(32)静言思之:静下心来好好地想一想,言:音节助词,无实义。

(33)躬自悼矣:自身独自伤心。躬,自身;悼,伤心。

(34)“及尔”二句:当初曾相约和你一同过到老,偕老之说徒然使我怨恨罢了。

(35)隰(xí):低湿的地方;当作“湿”,水名,就是漯河,黄河的支流,流经卫国境内。泮(pàn):通“畔”水边,边岸。以上二句承上文,以水流必有畔岸,喻凡事都有边际,而自己愁思无尽。言外之意,如果和这样的男人偕老,那就苦海无边了。

(36)总角:古代男女未成年时把头发扎成丫髻,称总角。这里指代少年时代。宴:快乐。

(37)晏晏(yàn):欢乐,和悦的样子。

(38)旦旦:诚恳的样子。

(39)反:即“返”字。不思其反:不曾想过会违背誓言。

(40)反是不思:违反这些。是,指示代词,指代誓言。是重复上句的意思,变换句法为的是和下句叶韵。

(41)已:了结,终止。焉哉(古读如兹zī):语气词连用,加强语气,表示感叹。末句等于说撇开算了罢!

氓赏析

《卫风·氓》是一首上古民间歌谣,以一个女子之口,率真地述说了其情变经历和深切体验,是一帧情爱画卷的鲜活写照,也为后人留下了当时风俗民情的宝贵资料。

这是一首短短的夹杂抒情的叙事诗,将一个情爱故事表现得真切自然。诗中女子情深意笃,爱得坦荡,爱得热烈。即便婚后之怨,也是用心专深的折射。真真好一个善解人意、勤劳聪慧、果敢率真、通情明义的鲜明形象。在婚前,她怀着对氓炽热的深情,勇敢地冲破了礼法的束缚,毅然和氓同居,这在当时来说,是一件难能可贵的事。按理说,婚后的生活应该是和睦美好的。但事与愿违,她却被氓当牛马般使用,甚至被打被弃。原因就是当时妇女在社会上和家庭中都没有地位,而只是的丈夫的附庸。这种政治、经济的不平等决定了男女在婚姻关系上的不平等,使氓得以随心所欲地玩弄、虐待妇女而不受制裁,有抛弃妻子解除婚约的权利。“始乱终弃”四字,正可概括氓对女子的罪恶行为。因此她虽曾勇敢地冲破过封建的桎梏,但她的命运,终于同那些在父母之命、媒妁之言压束下逆来顺受的妇女命运,很不幸地异途同归了。“士之耽兮,犹可说也;女之耽也,不可说也!”诗人满腔愤懑地控诉了这社会的不平,使这诗的思想意义更加深化。诗中女主人公的惨痛经历,可说是阶级社会中千千万万受压迫受损害的妇女命运的缩影,故能博得后世读者的共鸣。

诗中虽以抒情为主,所叙的故事也还不够完整细致,但它已将女主人公的遭遇、命运,比较真实地反映出来,抒情叙事融为一体,时而夹以慨叹式的议论。就这些方面说,这首诗已初步具备中国式的叙事诗的某些特征。这些特征或多或少地影响到其后二千余年的叙事诗,在《孔雀东南飞》《长恨歌》,直到近代姚燮的《双鸩篇》中似乎都可以看到它的影子。

《氓》诗的结构,是和它的故事情节与作者叙述时激昂波动的情绪相适应的。全诗六章,每章十句,但并不像《诗经》其他各篇采用复沓的形式,而是依照人物命运发展的顺序,自然地加以抒写。它以赋为主,兼用比兴。赋以叙事,兴以抒情,比在于加强叙事和抒情的色彩。

开头一、二章,《诗集传》云:“赋也。”具体描写男子向女主人公求婚以至结婚的过程。那是在一次集市上,一个男子以买丝为名,向女主人公吐露爱情,一会儿嬉皮笑脸,一会儿又发脾气,可谓软硬兼施。可是这位单纯的女子看不透他的本质,说是必须有人来说媒,最后将婚期订在秋天。从此以后,女子朝思暮想,“乘彼垝垣,以望复关”,望不到男子所住的复关,便泪流不止;既见复关,就像见到所恋之人,不禁眉开眼笑。她还打卦占卜,预测婚事的吉凶。及至男方派车前来迎娶,她就带着全部的财物,嫁了过去。这两章叙事真切,历历可见,而诗人作为一个纯情少女的自我形象,也刻画得栩栩如生。方玉润评这一段云:“不见则忧,既见则喜,夫情之所不容已者,女殆痴于情者耳。”(《诗经原始》)一个“痴”字。点出了此女钟情之深。

朱熹《诗集传》谓第三章“比而兴也”,第四章“兴也”,也就是说这两章以抒情为主,诗中皆以桑树起兴,从诗人的年轻貌美写到体衰色减,同时揭示了男子对她从热爱到厌弃的经过。“桑之未落,其叶沃若”,以桑叶之润泽有光,比喻女子的容颜亮丽。“桑之落矣,其黄而陨”,以桑叶的枯黄飘落,比喻女子的憔悴和被弃。“于嗟鸠兮,无食桑葚;于嗟女兮,无与士耽”,则以“戒鸠无食桑葚以兴下句戒女无与士耽也”(《诗集传》)。桑葚是甜的,鸠多食则易致醉;爱情是美好的,人多迷恋则易上当受骗。男人沉溺于爱情犹可解脱。女子一旦堕入爱河,则无法挣离。这是多么沉痛的语言!从桑叶青青到桑叶黄落,不仅显示了女子年龄的由盛到衰,而且暗示了时光的推移。“自我徂尔,三岁食贫”,一般以为女子嫁过去三年,但另有一种解释:“三岁,多年。按‘三’是虚数,言其多,不是实指三年。”(程俊英《诗经译注》)实际上是说女子嫁过去好几年,夫妻关系渐渐不和,终至破裂。女子不得已又坐着车子,渡过淇水,回到娘家。她反覆考虑,自己并无一点差错,而是那个男子“二三其德”。在这里女子以反省的口气回顾了婚后的生活,找寻被遗弃的原因,结果得到了一条教训:在以男子为中心的社会里,只有痴心女子负心汉。

诗之五章用赋的手法叙述被弃前后的处境,前六句承上章“自我徂尔,三岁食贫”,补叙多年为妇的苦楚,她起早睡晚,辛勤劳作,一旦日子好过一些,丈夫便变得暴戾残酷。这个“暴”字可使人想像到丈夫的狰狞面目,以及女主人公被虐待的情景。后四句写她回到娘家以后受到兄弟们的冷笑。《诗集传》释此段云:“盖淫奔从人,不为兄弟所齿,故其见弃而归,亦不为兄弟所恤,理固有必然者,亦何所归咎哉,但自痛悼而已。”说女主人公“淫奔”,固不足取;但其他的话可以帮助读者理解她当时所受到的精神压力和由此而产生的内心矛盾。

第六章赋兼比兴,在抒情中叙事,当初他们相恋时,有说有笑;男子则“信誓旦旦”,表示白头偕老。可是他还未老时就产生怨恨,而且无法挽回。这里用了两个比喻:浩浩汤汤的淇水,总有堤岸;广阔连绵的沼泽,也有边际。言外之意是:我的痛苦为什么竟没有到头的时候?《诗集传》指出“此则兴也”,其实它是比中有兴。诗人运用这两个比喻,强烈地抒发了一腔怨愤,诉说了弃妇无边无际的痛苦。为了摆脱这些痛苦,她下决心与那男子割断感情上的联系:“反是不思,亦已焉哉!”从此后不再希望他回心转意,算了,算了。然而她果真能做到吗?方玉润认为:“虽然口纵言已,心岂能忘?”(《诗经原始》)是的,从这女子一贯钟情的性格来看,她对男子不可能在感情上一刀两断,这就是今天常说的悲剧性格。

氓译文及赏析2

柳州峒氓

柳宗元

郡城南下接通津,异服殊音不可亲。

青箬裹盐归峒客,绿荷包饭趁虚人。

鹅毛御腊缝山罽,鸡骨占年拜水神。

愁向公庭问重译,欲投章甫作文身。

译文

柳州城南连接着四通八达的渡口,峒人服饰不同言语不通无法亲近。

回家去的人拿青箬竹叶裹着盐巴,赶集来的人用绿色荷叶包着食品。

用鹅毛装填被褥抵御冬寒,以鸡骨占卜年景祭拜水神。

为判决案件要靠翻译发愁,真想脱掉官府当纹身峒人。

鉴赏

柳宗元被贬永州司马十年期间,心情一直很郁闷,经常纵情于山水以消忧,不大与人民接近。调任柳州刺史后,思想有所转变。他想到柳州尽管比永州更远离中原,地更偏僻,条件更差,但自己身为一州的长官,与过去在永州任司马闲职时已不同,有了政治实权,在这里还是可以有所作为的。于是深入民间,了解人民的生活、风俗、习惯,关心他们的疾苦。《柳州峒氓》这首诗,就是写他在柳州和峒氓生活接近的情况的。

头二句写初到柳州时的感受。

“郡城南下接通津,异服殊音不可亲。”这两句是说:柳州城南有一个四通八达的.柳江渡口,从那里经过的是穿着特殊服装的少数民族人民,与他们言语不通,难以亲近。这两句是总起,“不可亲”三字,深含感叹之情,很自然地开启下文。

中间四句接着写峒氓的生活、习俗。

柳州峒氓,多住在山村,日常生活必需品尤其是盐,要到郡城集市去买,所以三、四两句接着描写他们赶集的情景:“青箬裹盐归峒客,绿荷包饭趁虚人。”这两句是用倒置法,意思是说:峒氓们用绿色的荷叶包着饭去赶集买盐,买好了盐就用宽大的青箬竹叶裹着带回山村去,往返甚是辛苦。

第五句写峒氓御寒之物。

“鹅毛御腊缝山罽”,御腊,就是御寒的意思。

腊,腊月,即阴历十二月,是天气很冷的时候,罽(jì记),用毛做的毡子一类东西,这里指用鹅毛缝制的被子。这句是说,在天气寒冷的腊月里,峒氓们用鹅毛制成的被子来抵御寒冷。

下句接着写峒氓的迷信风俗。

“鸡骨占年拜水神”。“鸡骨占年”,是峒氓的迷信风俗,以为占卜可以知道年景的好坏。“拜水神”,即向水神礼拜。这句是说:峒氓们用鸡骨去占卜,问水神祈祷一年的好收成。

以上四句描写了柳州峒氓的贫苦生活和迷信风俗,富有浓厚的地方色彩。三、四两句如画。

最后两句抒写心意,表示愿意随俗。

“愁向公庭问重译,欲投章甫作文身。”章甫,古代的一种礼帽,这里指代士大夫的服装。文身:在身上刺画花纹。这是古代越地的一种习俗。《庄子·逍遥游》里说:宋国人到越国去贩卖章甫这种礼帽,越国人断发文身,用不着这种礼帽。这里化用这个故事,表示愿意随俗。以上两句意思是说,我不乐意只在公庭上通过译员来和峒氓接触,而宁愿抛掉中原的士大夫服装,随峒氓的习俗,在身上也刺上花纹,学习他们的样子,与他们亲近。

这首诗用朴素的语言,如实地描写出诗人和柳州少数民族人民生活接近的情况。起初虽然感到“异服殊音不可亲”。最后却“欲投章甫作文身。”诗人自己本来不信神,而民间有迷信风俗,但他不肯疏远他们,而愿意和他们在一起,表现出了入乡随俗的思想。

对一个封建社会中的地方官来讲,这是难能可贵的。

上一篇:防灾减灾安全知识测试与竞赛200题下一篇:武侯区民宗局2005年工作计划