会计专业双语教学十篇

2024-07-03

会计专业双语教学 篇1

发展起步较晚, 由于本地市场缺少全国性品牌乃至全球性品牌的冲击, 本地培训机构长期停留在小富即安的发展状态, 有的培训机构投资人凭着一两个员工、一两间房子、一两本教材就开始展开培训业务, 并且在白手起家后耽于现状、不思进取, 经营理念保守内敛, 缺少服务意识。有必要指出一点, 本地培训机构缺少服务意识, 除了过往市场的相对封闭, 也与理论界坚持软、硬件“够用就好”的态度不无关系。

2、广州民办培训机构课程同质化较严重, 缺乏明星培训师。民办培训机构表现得过于功利, 在广州市场上, 70%的培训机构热衷于热点培训课程、项目或是短平快的培训课程、项目, 这种盲动在营养师、企业培训师、心理咨询师等项目的培训上表现得相当明显。因为投资者、管理者缺乏长远规划, 各培训机构在培训项目选择上的雷同是不可避免的, 各培训机构普遍缺乏具有核心竞争力的课程和项目。另外, 初创时, 不少民办培训机构没有专职的培训师, 在开办培训课程时才临时聘用培训师。更有甚者, 有些所谓的培训师没有相关的职业资格证, 其本身就不具备培训资格。这种现象在外语培训机构中普遍存在, 培训机构的明星培训师也是少之又少。

3、广州民办培训机构的管理服务不学科内容相结合”的趋势, 满足了对双语人才的国家需求。

一、双语教学意义

双语教学作为提高外语教学水平的一种现实选择, 反映了效率低下的外语教

够完善。随着培训机构的发展, 新的问题又随之而来, 管理服务无法随着培训机构的数量、发展的速度而提升。从事课程安排、考务安排等管理工作的员工对学员要求的反馈时间太长, 不能准时、准确地完成承诺的服务, 不能及时弥补服务过程中的失误, 造成培训承诺的不能兑现等诸多问题。

三、广州民办培训机构发展的基本对策

广州民办培训机构诸多问题的出现, 根本原因在于服务质量体系的缺失。培训机构提供的产品不同于有形的产品, 过程性的完美是这种特殊产品的魅力所在。而服务质量体系的确立能够切实提高服务质量, 强化培训品质的改进和新的培训课程、项目的开发, 为培训机构的长期稳定发展提供保证。广州民办培训机构要增强企业竞争力, 应从提高服务质量出发, 逐步完善培训管理服务、培养明星培训师, 进而创出品牌特色。

广州民办培训机构出现的问题与全国其他城市同类机构存在的问题具有共性。民办培训机构一般没有国家财政支持, 一切只能是自筹:在非典或者金融海啸等大背景下, 民培训机构抗风险能力弱的特点暴露无遗;在机构抓住机遇高速发学与日益增长的外语学习需要之间的尖锐矛盾。实施双语教学对于顺应和促进改革开放、增进文化交流和拓展学习者未来发展空间等具有重要的意义。

双语教学是以人为本, 培养全面发展的复合型人才。在科技竞争日趋激烈的今

展、招生规模持续扩大时, 民办培训机构在管理上的弱势也会带来一系列影响。

广州民办培训机构又有自己独特的发展机遇:广州及珠三角其他城市经济发达, 教育消费者基数大、购买力强;广州外来人口多, 民办职业技能类培和职业资格培训前景广阔;毗邻港澳, 可以吸纳、用以扩大规模的资金多, 也方便学习、参照、引进先进的课程和管理模式;亚运会将至, 外语、服务等相关培训的发展将获得有倾向性的舆论支持和较以往更积极的政策支持。

参考文献:

1、广东省教育厅.教育部发布2008年全国教育事业发展统计公报[EB/OL]

2、蒯威.培训机构正寻觅商机[N].南方都市报, 2006-08-15.

3、中华人民共和国教育部.全国各级民办教育基本情况[EB/OL].http://www

(作者单位:李尘, 广东金融学院;蒯威, 南方都市报)

天, 这类人才直接影响一个国家的经济发展以及在竞争中的地位。印度的软件发展就是一个例子, 自20世纪80年代以来, 印度软件产业迅速发展, 其软件产量已经占世界软件总量的16.7%, 使其成为继美国和俄罗斯之后的第三科技大国, 其从业人员不仅具有相关的专业知识, 而且还具有很强的英语交际能力。他们能够用英语宣传推销自己的产品, 用英语与客户进行专业性的谈判。而我们的从业人员在与客户进行专业性谈判时, 由于有限的英语交际能力而不能有效地用英语向客户宣传推销自己的产品, 结果影响了我们软件的出口, 从而在一定程度上影响了我国的经济发展。

(二) 提供外语学习环境

语言环境对语言的掌握是非常重要的, 它为语言的实际使用和交际提供了机会。虽然在国内学习外语不可能像学习母语那样能够在母语环境中不知不觉生成, 也不可能有移民所具有的那种自然语言环境, 然而它更需要语言环境来实践和运用, 否则, 只能学到书本语言。因此, 实施双语教学, 提供外语学习环境, 是双语教学的一个重要目的。

(三) 提升学科教学

很多人都担心双语教学会影响学科教学, 实践证明双语教学不但不影响学科教学, 而且还能使学科教学在外语环境中得到提升。这主要表现在如下方面:第一, 知识内容新。实施汉语教学, 教师首先遇到的就是教材问题, 为此, 很多教师根据学科《课程标准》的要求, 对引进的原版教材进行改编成选编, 在保证知识的系统性的同时, 非常注意吸收国外教材的优点, 尤其是注意吸收其最新的教学内容。第二, 教学方法新。很多教师在研究原版教材过程中发现, 国内教材侧重于演绎, 即从基本的概念、原则或公理出发一步一步地推理, 而国外的教材侧重于培养学生提出问题、分析问题、解决问题能力。为此, 很多教师注意吸收国外先进的教学方法, 并将其运用到自己的课堂教学中。第三, 积累专业词汇和术语。如果能在学习专业知识的同时积累一些专业词汇和术语, 则能为学生阅读扫清障碍, 并为他们今后阅读国外专业文献打下基础。

二、会计专业双语教学实施的基础

开展双语教学的重点不应当只是停留在少数的双语课程上, 而是应该在会计学专业中开展采用“渗透、整合、思维”梯进式的体系规范的双语教学。为此, 我们要做好以下基础性的工作:

(一) 编制合理的专业教学计划

编制合理的专业教学计划表是成功达到会计双语教学目的的基础。必须明确会计双语教学的目的是为了帮助学生掌握牢固的专业知识。制定专业教学计划时, 一门课程的开设要考虑与其他课程的衔接。

另一方面, 不是所有年级的学生都适合以双语进行会计专业教学。低年级本科生由于专业知识的掌握理解程度不够深入, 同时由于英语水平的有限, 适合以母语中文开展专业教学;随着英语水平的不断提高和专业知识的系统学习, 高年级本科生适合开展会计专业课程的双语教学。因此, 在制定专业教学计划时, 在一、二年级专业必修课程中, 诸如基础会计、财务会计、成本会计等课程适合以母语教学;在三、四年级专业必修课程中, 诸如管理会计、财务分析等课程, 或是在专业选修课程中, 可以选择相应的课程开展双语教学。

(二) 学生的英语水平

学生的英语水平在一定程度上决定了会计双语教学的效果。英语水平没有达到一定高度会很大程度上影响学生在双语教学中对专业知识的理解和运用, 在开展会计双语教学之前应了解相关学生的英语水平。因此, 建议在高年级本科生中开展会计专业课程双语教学。

三、会计双语教学应注意的问题

(一) 中西方会计准则的差异

由于会计专业的特殊性, 中西方会计准则存在一定差异, 这也就决定了会计双语教学相比其他专业的双语教学具有一定的难度。在会计双语教学中首先应向学生介绍中西方会计准则的差异, 同时要向学生指明对于同一经济业务在不同会计准则下处理结果存在的差异。

(二) 会计双语教学中教材的选用

任何一门课程的教学都离不开一本好的教材, 会计双语教学也不例外。因此, 如何选用合适的会计双语教材成为决定会计双语教学能否顺利进行的首要前提之一。

目前, 会计双语教材的选用有几种选择:选择国内相关优秀学校已经出版的双语教学的教材;采用自编英文教材、双语教学英文参考资料;采用国外原版教材。采用国外原版教材, 在教师的引导下, 学生仔细研读、认真领会。西方教材的编写方式、思维方式、说理、陈述、举例、练习、作业、实习等各个环节与中国的都有很大差异, 这些差异也激发了学生的求知欲和好奇心, 进而使他们有兴趣学好原版教材。

(三) 教学中案例的选择

会计双语教学中案例的选择应注意其中国实践性。由于原版教材中有许多案例是基于西方经济环境背景下编写, 这就意味着很多案例并不适合中国经济现状。因此如果沿用这些案例脱离了中国实际情况, 不利于学生基于中国实际理解专业知识, 也不利于今后学生的工作需要。在实际教学中, 对于背离中国实际的案例, 教师应结合中国的实际情况进行改写, 同时可以考虑采用中国企业的现有资料编写相关案例进行双语教学。

(四) 教学中双语语言比例的掌握

会计双语教学中应恰当运用英语, 注意掌握好中英文讲授比例的尺度, 这也是决定会计双语教学成效的关键环节。书面文字一般都应运用外文, 如教材、PPT、板书、作业、小论文、试卷等。上课时应视情况决定中英文讲解比例。一般来说, 教材中普通章节尽可能用英文讲授, 而重点章节中的难点建议加大中文讲解比例, 便于学生理解。此外还应根据学生的外语水平因材施教, 循序渐进加大外语授课比例是比较合理的策略。

(五) 建设课程教学和学习资源

在单一汉语语言环境中学习厚重的英文原版教材对学生而言某种程度上来说是很困难的。因此, 教师有必要预先在心理上和学习资源上做好充分准备, 降低学生的畏难心理和语言障碍。教师在教学中应向学生提供一些针对性、工具性学习资料, 建立丰富的立体化的学习资源系统、实时的学习辅导渠道。

参考文献

[1]、贺妍.对建立高校会计专业双语教学体系的思考[J].教育与职业, 2006 (32) .

[2]、刘晓盈.高校会计专业开展双语教学的几点思考[J].黑龙江教育 (高教研究与评估版) , 2006 (7) .

[3]、黄育妆.高校双语教学的问题与对策[J].医学教育探索, 2006 (3) .

[4]、曾剑平, 曾翔.双语教材研究[J].南昌航空工业学院学报 (社会科学版) , 2006 (1) .

会计专业双语教学 篇2

ACCA资格认证考试,是以国际会计准则理事会颁布的国际会计准则和国际财务报告准则,以及国际会计师联合会颁布的国际审计准则为依据设计考试大纲,因而,其课程设置一般被作为世界各地职业会计师考试课程设置方面的一个衡量基准。

ACCA专业资格考试每年6月、12月举行两次,考试内容包函16门基础阶段课程和专业阶段课程。前者介绍会计基础知识以及基本技能,后者则是对前者的延伸和发展,引入了作为未来高级会计师所必须具备的更高级的职业技能和知识水平,课程循序渐进,逐步深入,其中选修课程为从事高级管理咨询或财务顾问职业的学员,增添了解决更高级或更复杂财务问题的技能学习部分。

2007年12月实施的新考试大纲,ACCA除了要求考察会计职业技能等知识外,更着重强调了学员应对会计专业精神和职业操守方面内容的掌握。具体表现为三个方面:①新大纲更加注重会计职业化和职业道德。新大纲将职业素质、职业操守和职业竞争力作为其核心内容。ACCA专业资格在为各界财务专业人士提供了基本知识和技能学习的同时,强调从业人员应具备职业价值、职业操守与监管意识,从而使ACCA资格兼具了强制性与非强制性的双重目标。②新大纲更加注重学员的实践经验。新大纲要求ACCA学员不仅要完成学业,还必须进行工作实践,并且提交年度工作实践报告。③新大纲督促学员执业道德学习。要求所有在新大纲下注册的学生,在申请会员资格之前,除了完成新大纲下所有课程的考试之外,必须通过网上的“职业道德”模块的学习和考核。这无疑让学员对实际工作中可能遇到的职业操守方面难题有了初步的认识和思想准备[1]。

目前,我国高校ACCA课程都拟定使用全英文授课或采用双语教学,由中英双方共同指派教师授课。学生在毕业时,应具备相当的英语水平,掌握最新的专业知识,具备良好的分析、判断和解决问题的能力。由此可见,双语教学主要不是单纯的外语教学,重点应是专业课程教学;另外,双语教学的目的,是教会学生以外语为工具获取并掌握专业知识,了解发达国家相关领域内的发展状况,而不是单纯地为了提高外语水平;最后,双语教学不应是先用汉语讲解,然后用外语重复一遍,而是将两种语言的使用比例拿捏得当,培养学生跨文化意识和用英文思考的能力。ACCA双语教学完全应突破传统英语教学旨在培养学生英语听、说、读、写能力的界限,而更重视英语和专业学科的相互融合,培养学生用英语思维的习惯及其领悟能力。

2 我国高校会计类专业双语教学应思考的几个问题

2.1 师资队伍急待加强

高校会计类专业双语教学能否顺利实施,与师资队伍的配备息息相关。对于高校教师,首先应具备扎实的英语应用能力,同时还要熟悉相关课程,了解发达国家的学术和教学发展动态。这无疑对会计专业双语教师的专业技能和语言水平都提出了很高的要求。目前,我国高校会计专业双语教学实践中普遍存在着师资不足的现象。老师们对双语教学感到力不从心甚至畏惧。这就要求学校有计划、有目的地提出针对会计专业“双语教学”教师队伍的培养计划,积极送教师外出进修、培训等,或直接引进相关的人才[2]。同时,学校还应针对双语教学备课量繁重这一特点,适当增加双语教学老师的薪酬或奖励,以促进他们的爱岗敬业的积极性。

2.2 学生素质急待提高

笔者在高校ACCA专业课程的任教经历中体会到,ACCA专业在学生中深受欢迎,但却明显对其难度没有足够的思想准备。学习双语课程的学生不仅应具有扎实的会计专业基础知识,而且也要有相应的英语读写水平。这就要求学生在低年级阶段就要建立“双语课程难度大”的认识与心理准备,勤奋学习,刻苦打拼,花大功夫学习专业知识和英语语言技能,为其后的学习打下坚实的语言基础。

2.3 教材内容有待整合

为能够构造一个完整的知识框架,高校应积极引进原版教材,如ACCA专业资格考试指定教材。教师们应分析原版教材中不同于中文思路的表述,认真备课。在每章学习开始之前,明确学习目标;每章授课重点突出,有主次,知识体系完整;讲授结束后进行总结,回顾重点内容,方便学生掌握重点和难点;每章练习采用全英文表述,强化学生的英语思维方式[3]。

2.4 考试方式有待调整

高校应针对ACCA每半年一次的全球统考制度,合理安排授课和期末考核的时间,做到能够给予学生在完成学业的基础上,有充分的时间准备统考。另一方面,作为大学专业课程,教师们也应在期末考试中,采用百分制进行成绩评定,题型可参照统考出题模式,英文出题和英文答卷。

2.5 教学模式有待积极探索

比如,教师可以鼓励ACCA专业学生用英语表达专业内容,让学生组成4人-6人小组,在历年真题、最近财经事项中精选一些论题,鼓励学生们广泛搜集资料,并用英文进行充分讨论,最后形成书面报告,制作PPT,每个小组选派一名代表上讲台用英文陈述,同时要求其他同学做笔记。陈述结束时,请其他同学提问、讨论,最后再由教师集中讲解。这种将英语的听说读写引入专业学习的方式,可以极大地调动学生综合运用知识、分析解决问题及用英语思考和表达的能力[3]。又如,教师通过各种方式营造协作式学习环境,建立以互动与合作为特征的学习空间。实践证明,学生在学习过程中,通过伙伴之间交流所获得的知识量相当之大。在ACCA高阶段课程的学习过程中,学习伙伴间的协作尤为重要。老师们在教学中,先用一半时间讲授基本理论和基本概念,然后提出一些针对性的问题,要求学生很据先导知识和相关材料,围绕论题进行讨论,相互协作分析问题并得出初步结论。运用群组智慧完成论题的形式,可以督促小组成员搜集、整理、评价资源,其目的不仅仅着力于实际问题的解决,还能有效地带动与提高同学们的学习积极性。在此过程中,学生们相互监督、相互借鉴学习,极大地发挥出主观能动性,学习效果显著,它不仅锻炼了学生独立学习和思考的能力,还保证了资格考试的高通过率。

2.6 中英文的使用比例需要拿捏得当

ACCA双语教学的任务是提高学生的专业及英语能力,以提高统考的通过率。因此,英语的使用比例应视知识点的难易而定。针对中国学生的特点,在教学过程中,对于基础知识可用英文讲授,对于重点、难点则需要用中文仔细讲解和分析。课后的讨论及作业则务必要求学生使用英语完成。随着ACCA课程难度逐渐加深,使用英语的比重可以逐步加大,以期学生在反复的练习和沉浸式的英语氛围之中强化英文思维能力,逐步提高综合分析运用能力。

参考文献

[1]李晓明.ACCA考试新大纲对会计教学改革的启示[J].财会通讯,2008(6):127-128.

[2]邓德宏.对会计专业进行双语教学的思考[J].法制与经济,2007(4):104-105.

[3]符荣,吕沙.国际财务管理双语课程的教学探讨[J].会计之友,2008(4下):77-78.

会计专业双语教学若干问题的探讨 篇3

关键词: ACCA课程、认证考试、双语教学

本文为2014年天津市教育系统调研课题《关于提高人才培养质量的研究》的阶段性成果

特许公认会计师公会(The Association of Chartered Certified Accountants,简称ACCA))成立于1904年,是目前世界上领先的专业会计师团体,也是国际上海外学员最多、学员规模发展最快的专业会计师组织。英国立法许可ACCA会员从事审计、投资顾问和破产执行的工作。ACCA会员资格得到欧盟立法以及许多国家公司法的承认。ACCA是国际会计准则委员会(IASC)的创始成员,也是国际会计师联合会(IFAC)的主要成员,1999年2月联合国通过了以ACCA课程大纲为蓝本的《职业会计师专业教育国际大纲》,该大纲将作为世界各地职业会计师考试课程设置的一个衡量基准。

ACCA在国内称为"国际注册会计师",它是英国具有特许头衔的4家注册会计师协会之一,也是当今最知名的国际性会计师组织之一。ACCA资格被认为是"国际财会界的通行证"。许多国家立法许可ACCA会员从事审计、投资顾问和破产执行工作。ACCA在欧洲会计专家协会(FEE)、亚太会计师联合会(CAPA)和加勒比特许会计师协会(ICAC)等会计组织中起着非常重要的作用。

一、基本概念

1.双语教学的界定

双语教学,就是用非母语进行全部或部分非语言学科的专业教学,其内涵因为国家、地区不同而存在差异。我国开展的双语教学,是指用英语进行学科教学的一种体系。

但双语教学不是外语课。国际上通常意义的双语教学的基本要求是:在教学中,对学生系统地、有计划地使用两种语言为教学媒体,在两种语言能力、整体学识及该两种语言所承载的专业学习上,均能达到顺利并且自然的发展。所以,双语教学既不是外语课,也不是用外语简单、机械地上课。双语教学强调用外语在非语言类学科中进行教学,用非语言类学科知识的学习来提高专业的外语水平。同时,双语教学不仅是指学生听老师用外语上课,更强调师生之间用非母语进行的交流和互动。教师仅仅是学生的指导者和引路人,学生才是学习的主体,他们应该主动积极地参与,才会有活跃的教学氛围。

2.双语教学模式

从双语教学模式讲,国际上主要有浸没型、维持型、过渡型等几种双语教学模式。受ACCA课程的特殊性影响,其授课所使用的教材、课件等教学材料就必须使用英语,因此在全国29所开设了ACCA本科专业的高校中,对于学生的选拔都进行着严格地筛选,而其首要的选择标准就是英文的读写能力。

但是学生即使通过了考试筛选,也不一定就真正完全具备了良好的英语听说读写能力,所以就要根据测试结果合理地安排学生的ACCA课程进度和双语教学模式。ACCA课程双语教学不是单纯的外语课,而是以英语为载体的专业课程,因此,ACCA课程的重心最终还是要放在传授专业知识上。在还没有掌握中文的相关专业知识的前提下,就让学生大量接触ACCA课程中大量的专业词汇,想理解和掌握就会有很大的难度。如果授课教师不能掌握好教学进度,不能深入浅出循序渐进地引导学生逐渐适应课程,那些自学能力不强的学生就会因此打退堂鼓。无论采取任何一种双语教学模式,学习的目的都不是学习英语,而是会计专业知识,所以教师应该把学生掌握专业知识的实际效果作为授课的重中之重。

二、我国高校ACCA双语教学的发展现状

ACCA 资格认证考试,以国际会计师联合会颁布的国际审计准则为依据,以国际会计准则理事会颁布的国际会计准则和国际财务报告准则为标准设计的考试大纲,故其程设置被作为了世界职业会计师考试课程设置方面的一个衡量标准。

ACCA专业资格考试分别在每年的6月、12月举行两次,考试内容包函9门基础阶段课程和7门专业阶段课程。前者介绍会计的基础知识和基本技能,后者则是前者的延伸和发展,引入了作为高级会计师必须具备的更高一级的知识水平和职业技能,课程逐步深入,循序渐进。

当前,我国高校ACCA课程都是采用双语教学或者干脆使用全英文授课。学生毕业以后,一般都具备相应的英语水平,掌握前沿的专业知识,拥有良好的判断、分析和解决问题的能力。可见,双语教学不是单纯的外语教学,重点应放在专业课程教学上;另一方面,要以教会学生以英语为工具获取和掌握专业知识,了解西方发达国家相关领域的发展状况为双语教学目的,而不是简单地为了提高外语水平;最后,双语教学不能先用汉语讲一遍,然后再用外语讲一遍,而是要合理分配两种语言的使用比例,培养学生用英文思考的能力和跨文化的意识。ACCA双语教学应完全突破传统的英语教学旨在培养学生英语听说读写能力的界限,更重视专业学科和英语语言的相互融合,培养学生英语思维的习惯。

三、高校会计类专业双语教学应注意的几个问题

1. 师资队伍有待加强

师资队伍的配备是高校会计类专业双语教学能否顺利实施的重要条件。对于会计专业双语教师,要首先具备扎实的英语应用能力,并且熟悉相关的课程,还要了解发达国家最新的学术教学的发展动态。这无疑对教师的语言水平和专业技能都提出了更高的要求。师资不足是目前我国高校会计专业双语教学中普遍存在的现象。这就使得学校要有计划、有目的地制定针对会计专业双语教学教师队伍的培养计划,或者直接引进相关人才。同时,为促进他们的爱岗敬业的积极性,学校还要因为双语教学备课量繁重的特点,适当提高双语教学老师的奖励或薪酬。

nlc202309051111

2. 学生素质有待提高

笔者所在高校ACCA专业很深受学生欢迎,但他们明显没对其难度有足够的思想准备。双语教学的学生不光要有扎实的专业基础知识,还要有相应的英语语言读写水平。所以学生在低年级时,就要在建立双语课程难度大的认识与心理准备的基础上,踏实学习,勤奋努力,下大力气学习英语语言和专业知识,为以后的学习夯实基础。

3.教材内容有待整合

积极引进如ACCA专业资格考试指定教材的原版教材,,才能为学习构建一个完整的知识框架。任课教师应首先认真备课,分析教材中不同于中文思路的表达方式。在开始学习之前,明确学习目标、突出授课重点,建立完整的知识体系;讲授结束后回顾重点内容,梳理重点和难点,方便学生掌握;为强化学生的英语思维方式,课后练习也要采用全英文表述。

4.考试方式有待调整

针对每年两次的全球统考制度,学校要合理安排授课时间和期末考核时间,做到让学生在不影响全部学业的基础上,有充分的时间准备全球统考,比方用半个学期进行基础授课,剩下的半个学期进行集中复习、冲刺复习,积极备考。另一方面,作为应完成的教学计划的一部分,教师也应在期末考试中,进行成绩评定,题型可参照统考的方式,英文出题和英文答卷。

5. 教学模式有待探索

ACCA专业学生可以用英语表达专业内容,教师可以让4-6学生组成讨论小组,在最近财经事项和历年真题中精选一些讨论题目,鼓励学生广泛搜集资料,进行讨论,最后以书面报告的形式作为结论制作PPT,并选派一名代表用英文上台讲演,其他同学做笔记。演讲结束以后,请其他同学提问并讨论,由教师最后进行集中讲解。这种可以将英语听说读写真正引入专业学习的方式,不仅极大地调动了学生综合运用知识、分析解决问题的能力,而且锻炼了学生用英语思考和表达的能力。再如,教师可以运用各种方式,营造出协作式学习的环境,并建立以团结协作为特征的学习氛围。通过学生之间伙伴式交流所获得的知识量相当大并且在他们的记忆中印象更深。在ACCA高级阶段的学习过程中,学习伙伴间的团结协作尤为重要。在教学中,教师应先使用前面一半的时间讲授基本概念与基本理论,提出一些有针对性的问题,要求学生根据先导知识和相关材料,围绕这些问题进行讨论,团结协作分析问题并得出最初的结论。运用集体的智慧完成论题的形式,可以督促该小组的成员搜集、整理、整合资源,其目的不仅为了该问题的解决,更能有效地带动与提高同学的学习积极性。并且在这个讨论的过程中,学生们相互借鉴、相互督促,极大地发挥了每个人的主观能动性,学习效果显而易见。不仅锻炼了学生独立学习和思考的能力,更保证了统考的高通过率。

浅析会计专业课程的双语教学 篇4

浅析会计专业课程的双语教学 An Exploration of Bilingual Teaching in Accounting Education

铜陵学院 安徽铜陵 244000)

摘要: Abstract: 关键词: Keywords:

前言

一、双语教学的真正内涵

双语教学一般有以下三种类型: 1.浸入型双语教学,即对学生使用一种非母语进行教学。2.保持型双语教学,即学生刚进入学校时使用母语,然后逐渐地使用第二语言进行部分学科的教学,其它学科仍使用母语教学。3.过渡型双语教学,即学生进入学校以后部分或全部使用母语,然后逐步转变为只使用第二语言进行教学。目前我国的双语教学模式属于保持型双语教学,使用的第二语言绝大部分是英语。对我国高等教育来说,双语教学是为了提高学生外语的综合运用

能力,加深学生对国外先进的专业知识体系、思想方法、理论与实践的前沿动态的理解,帮助学生全面掌握专业知识和技能,使用中文和英文两种语言所从事的专业教学。

二、当前会计专业双语教学的现状

从当前情况看,会计双语教学在师资方面 所存在的问题主要有:

1、教师数量不足。高校扩招后,教师数量不足成为一个普遍的问题。有资料显示,1 992年我国高校的师生比为1:6.2,到了2002年为1:16.2,再加上各类成人教育,许多高校的实际师生比已超过1:20。教师不足的情况在会计双语教学中尤为突出,因为目前我国在会计双语教师的培训上没有专门的专业,而会计双语教学对教师的要求比较高,合格的会计双语教师数量不多。

2、教师整体素质不高。会计双语教学不同于一般的外语教学,也不仅仅是使用外语来解释会计专业课程,它要求教师有足够的会计专业知识,并能够自由地

对两种语言进行语码转用。而目前许多会计双语教师都没有能达到这个要求。

3、对教师的选拔和培训未建立完善的体系。在双语教师的选拔和培训上,许多学校比较倾向于需要时才临时配备,而没有长远的计划,没有形成完善的体系。要提高会计双语教学的品质,需要在教师的选拔和培训上下功夫。

三、目前会计专业开展双语教学的必要性

四、关于会计专业双语教学的几点建议

结束语

会计专业双语教学 篇5

商务英语是我国教育部于2007年正式批准的本科专业, 旨在培养国际商贸人才。目前, 该专业的课程设置还处在摸索和探讨中。在目前教育部的《高等学校商务英语专业本科教学要求》 (试行) 中, 《会计学原理》被列在了商务知识与技能的课程群中, 但没有放在核心课程中, 而一些大学如广州外语外贸大学却把它定为必修课程。笔者认为把《会计学原理》确定为商务英语专业的必修课程符合该专业建立的初衷和国际商贸人才培养方向的, 因为会计常常被称作“国际商务通用语言”。学生用英语学习了会计的一些基本原理和国际通用的做法、行内术语和概念, 将来他们无论是从事国际商贸的管理, 还是营销、宣传工作, 都能很好地运用内业语言分析问题、解决问题, 掌控全局, 与外商沟通、洽谈等等。一个从事国际商贸的人, 若不懂得“会计—商务语言”, 就如同软件开发者不懂得计算机语言一样。

会计学原理所涉及的数学知识浅显、易懂。整门会计学原理似乎就是围绕“资产=负债+所有者权益”这个恒等式, 把所有涉及商业运作的事项与货币联系在一起, 进行分析、归类、记账和报表。期间, 商业运作机制和要素尽在其中。因此, 学生学习了会计学原理对商务程序就会有宏观的把握。为了解学生在学习《会计学原理》前是否有顾虑, 是否对会计学有误解, 学完这门课以后, 是否对这门课的态度有很大的改变, 是否感到这门课对他们理解商务知识很有用等, 笔者对广西师范大学2010级商务英语专业的同学进行了开课前后的问卷调查, 以期对商务英语课程设置、未来的教学和该专业的新生有所启示。

对学生进行《会计学原理》开课前后的问卷调查, 实际上是研究教材的选择、课程内容的取舍、教学法以及学生的态度转变、投入和学习效果等情况。

二、什么是双语教学

本研究所说的双语教学一般采用英语原版教材, 教师的PPT (课堂幻灯讲稿) 、教师的部分讲解、学生的作业和考试都是英文的, 但是术语的解释和翻译、一些复杂过程的解释常常要用到汉语。在课堂上, 英语和汉语不仅仅是语码的转化 (code-switching) , 也不是机械的一对一翻译, 而是两者互为补充, 有机地结合。因为学生用双语学习内容课程如国际会计知识, 将来要在国际和中国两种环境中运用这些知识, 所以用两种语言解释同一个财会知识点, 既有利于学生掌握国际会计运作体制, 又有利于学生把国际商贸知识与国内会计体制和术语联系起来, 使之接轨。因此, 用双语教学实际上是把国内与国际两个商贸环境和体制架上桥梁。从这个意义上说, 这种双语教学是体制或框架的转化, 不但让学生掌握英语, 而且还要让学生了解西方文化和体制。学生在双语教学环境中, 在两种商贸环境中游历, 这就要求教师既要了解我国的商贸知识, 也要了解国际商贸知识, 既要知道国内和国际商贸知识的共同之处, 又要知道这两者之间的差异。无疑, 这对教师是个巨大的挑战。

三、以往对《会计学原理》双语教学的问卷研究

对于用双语讲授《会计学原理》的问卷调查, 以往研究常常是在会计学专业的大学生中进行的, 问题焦点集中在学习兴趣、英汉授课比例、学生预习和复习时间、可接受程度、原版教材的评价以及对英语的理解程度等。刘胜辉 (2009) 曾对湖南大学会计专业双语教学的情况做了问卷调查, 问卷调查284名, 有240名说有必要用双语教学。学生看好原版教材, 但课后能看懂教材的只占16.6%。有学者 (如简建辉, 2008) 认为《会计学原理》课的双语教学, 要从汉语向英语过渡。一些基本概念如资产、负债、所有者权益、基本会计循环、三张报表 (利润表、所有者权益表和资产负债表) 要多用汉语讲, 以后的英语授课比例再逐渐加大。

然而, 在商务英语专业学生中涉及用双语学习《会计学原理》的问卷调查研究几乎是空白。商务英语的学生在英语训练方面要较会计学专业的学生多一些, 但他们的财经知识比会计学专业的学生要少。那么, 商务英语专业的本科生在用双语学习《会计学原理》前后的反应是什么样呢?他们上课前的期待和上课后的反馈又是什么呢?这是本文研究的重点。

四、问卷前的分析和准备

1、教材的选择

2006年我国新会计准则体系与国际趋同。到2006年年底, 世界已经有90多个国家和地区宣布采纳国际财务报告准则 (王清刚、朱耀, 2008) 。这就要求商务英语专业的《会计学原理》课在选教材时, 最好在国际上大学流行的好教材中选, 这样有利于与世界会计体系接轨, 有利于让学生接触到原汁原味、先进、入主流的国际会计学知识。目前, 在西方流行的会计学基础教材很多, 在教材的内容编排、教学检验、课件的开发、教辅的配套上较为成熟, 深受师生欢迎的应属由约翰·J·怀尔德 (John J.Wild) , 肯·W·肖 (Ken W.Shaw) 和巴巴拉·基亚佩塔 (Barbara Chiappetta) 所著的《会计学原理》 (Principles of Accounting) 了。我国人民大学出版社购买了这本教材第19版的版权, 由崔学刚和饶菁进行适当地改编, 在内地出版。这本教材很快被教育部列为“普通高等教育‘十一五’国家级规划教材”之一, 并由崔学刚翻译成汉语版。这本引进的原版教材, 大大降低了定价, 使得我国学生基本上都能负担得起。这本教材的优点是:一是基础会计知识讲得系统、连贯, 由浅入深、环环相扣。课本从会计的定义、会计的步骤、使用者、基本原则、职业道德讲起, 首先围绕会计恒等式的成分和记账原理做了简明扼要地介绍, 然后在以下几章中逐步展开讲解会计循环的方法、货币及内部控制、应收账款、固定资产和无形资产、流动负债和长期负债等概念。很多概念在重复中加深, 逐渐触及会计实务中容易遇到的问题。二是理论和实际案例紧密相连。书中每介绍一个新概念, 都有具体实例紧跟其后, 而且对美国的一些知名企业的做法也在不同章节中有介绍, 使读者在学习和阅读的同时也潜意识地了解美国企业的运行机制和文化。课本中常常提及一些受到世界瞩目的大公司 (如苹果公司、Sears、沃尔玛、麦当劳) 的财务情况能引起学生的关注。三是概念和术语的定义解释得简洁、明了。每章后面有概念总结、术语表、讨论题和各种练习题。

当然, 除了以上提到的这本较好的引进教材以外, 还有其他流行于西方的引进原版教材 (如Anthon和Pearlman著的《会计学基础》, 由清华大学出版社引进。这本教材使用信息差距———填空的方式讲解会计学知识) 很好, 也可以列在大纲中, 供学生参考。西方的内容教学, 常常列出很多辅助教材, 目的是让学生从多角度看问题, 不能限于一家之言。

用英语或双语讲《会计学原理》, 主要目的还是让学生学习国贸工作语言和了解会计学国际语境。国外著名原版教材编写的语言和思维方式都是西方的, 刚接触学生可能感到难以理解, 但认真读起来、学起来, 学生会渐渐感觉到教材的逻辑性和可读性。用国际著名原版教材是值得提倡的, 不能用国内英语简化的教材, 这不利于学生英语的提高。

2、学习动机教育

在第一节课程介绍中除了强调会计学知识在当今国际商贸活动中的重要性以外, 还要提及学好它有助于将来参加进入我国的一些国际性证书的考试, 如BEC (The Business English Certificate剑桥商务英语证书) 、ACCA (The Association of Chartered C ertified Accountants英国特许公认会计师公会证书国际性考试) 、AIA (The Association of International Accountants英国国际会计师公会证书考试) 、GGA (Certified General Accountants Association of C anada加拿大注册会计师协会证书考试) 、ASGPA (Australian Society of Certified Practicing Accountants澳大利亚会计师公会证书考试) 、GMA (Certified Management Accountant美国管理会计师证书考试) 等。当今大学生很热衷自己主动去参加各种证书考试, 而且见到身边同伴有成功的例子, 就会干劲十足。另外, 国内经济的发展也需要国际商贸人才。

3、教学方法

由于笔者做问卷调查的班级很大 (平均一个班有70人左右, 每周只上两课时) , 最终决定还是采用了以讲座为主, 讨论、问答为辅的教学形式。讲座在PPT讲多少、怎么讲上下了不少功夫, 例子的选择也是备课的重点。笔者还结合在国内外财会工作岗位的经验和体会, 用实例、比喻尽量把一些会计学概念讲解得通俗易懂。比如, 在讲到《应收款项的会计核算》一章, 讲到信用卡销售时, 笔者问同学有多少用信用卡买过东西, 很少有同学举手。笔者就讲解了在美国用信用卡买东西很普遍。从信用卡的申请到信用卡赊账的原理, 到还账或过期不还账的后果等, 同学们听得非常认真。在选择课本上的练习时, 笔者强调案例分析以及每章的综合题, 这些题做会了, 概念就基本理解了。在初学《会计学原理》时, 分辨项目是较难的, 笔者常常把分辨项目比喻成中药店分辨草药, 并放在匣子里。会计学中的分录过程就是从与经济实体相关的买卖活动和事件中辨别出各笔款项的类别, 做相关的归位, 如是收入就写进收入项, 是花销就写进花费项等, 这就像中药店把进货的草药进行分别、称重, 再把它们放进相应的匣子中一样。同学听了, 感到很有趣, 不再恐惧繁琐的分录过程。总之, “实例+比喻”是贯穿教学的核心。把学生带入商务语境, 不只停留在翻译术语和概念上, 用简单的例子解释抽象的概念, 效果较好。

大班课堂搞讨论活动很难, 但并不是说除了讲座, 交互式的活动就不能搞了。现在有种投票系统, 就是给每个学生发一个遥控通票器, 上面有ABCDEF选择键, 老师把较难的问题打在Power Point上, 学生选择, 投票结果能在Power Point用柱状或圆饼图显示。这就能使教师随时随地了解学生对知识点的掌握情况, 有多少学生还不理解。另外, 适当在课堂上让学生现场做题, 进行成对或成组的讨论活动, 可以摆脱教师始终一言堂的局面。Power Point可以是多媒体教学的一个平台, 它不但能取代板书, 而且能放录像、贴图像等, 但是弄不好, 教师容易坐在电脑屏幕后面念讲稿。为了避免这种情况, 笔者买了无线PPT翻页器和长线舞台麦克, 在课堂上始终站在学生前面或中间, 与学生目光对接, 问答不断, 效果不错。另外, 笔者还在每次讲座后面留适量的练习题, 下次课前讲解作业中的疑难点。

五、问卷调查和结果

本问卷调查的对象是广西师范大学外国语学院2010级商务英语专业的本科生, 两个班143人, 学期开始前和学期结束后做了两次问卷。问卷收回率100%, 有效问卷100%。问卷数据的统计采用SPSS, 分析主要运用了Chi-square分析。

在开课前的问卷有8个问题, 每个问题有5个选项。开课后的问卷除了这8个问题以外, 又加了两个问答题:一是问学生学习当中能读懂原版教材的大致百分数;二是自由回答题, 让学生写出对这门课的任何反馈意见。下面就两套问卷共同8个问题的统计结果做以下分析。

问题1:你觉得商务英语专业的学生有必要用双语学《会计学原理》吗?

(Pearson Chi-square value=0.622;p=0.961)

学生对用双语学习《会计学原理》的必要性的期待和学完后的认识基本上是一致的。Chi-square检验显示, 学生开课前和开课后对这个问题的回答没有统计意义上的显著差异, 他们始终认为这门课对商务英语专业的学生是很必要的。两次问卷的结果显示, 认为用双语学习《会计学原理》很必要和十分必要的占了60%以上, 再加上“有点必要”的选项, 两次问卷都超过了90%。可见, 学生的学习动力和态度始终如一。

问题2:你认为用双语学《会计学原理》 (将) 很难吗?

(Pearson Chi-square value=8.633;p=0.071)

对这个问题的前后回答从统计意义上看没有显著差异 (p=0.071) , 说明学生的预测和实际学习情况很接近, 就是用双语学习《会计学原理》对商务英语专业的学生的确有一定难度。但是, 学期前预测用双语学习《会计学原理》“十分难”的学生, 通过学习, 人数有所下降。认为“有些难”的人数也有所增加。总体来说, 采用原版教材, 困难是可想而知的, 但学生的学习热情很高, 态度积极。

问题3:会计 (学) 常被称作商务语言。你同意这个说法吗?

(Pearson Chi-square value=7.931;p=0.094)

这个问题实际上是间接学习动机的暗示, 也是用另一种方式告诉学生会计是商务语言, 对将来从事商贸活动的人很重要。这个问题只有他们走向了社会, 参加了国际商贸活动, 才能够清楚了解。学期前后的答案没有统计意义上的显著差异 (p=0.094) , 但是同意会计是商务语言这个说法的人数有所增加。

问题4:在商务领域中, 非会计人员都不懂会计学。你同意这个说法吗?

(Pearson Chi-square value=3.026;p=0.553)

这个问题也是学习动机的暗示, 即间接地提示学生, 在将来的国际商贸活动中, 非会计人员仍然要懂会计知识。学生学期前后的选项基本相同。这个问题实际上也要等到他们走向社会, 从事了国际商贸活动才能真正弄清楚。所以, 少数学生学完了这门课以后仍然对这个问题答“不清楚”。

问题5:会计学原理里英文术语的意思与那些词在其他场合中的意义很接近吗?

(Pearson Chi-square value=44.407;p=0.000<0.05)

这是第一个出现学期前后的答案在统计意义上有明显差异的问题 (p=0.000<0.05) 。学生在学习会计学原理前, 当然会猜测会计学的词汇可能与一般英语不同。在开课前, 有近32%的学生不知怎么回答这个问题, 但是通过学习, 学生发现会计学的词汇不是晦涩难懂, 而是与所学过的英语有联系, 很接近。这说明学生拓展了词汇的延伸意义, 用原来的英语词汇进行滚雪球, 理解了会计学术语。

问题6:学会《会计学原理》数学要好吗?

(Pearson Chi-square value=10.170;p=0.038<0.05)

这个问题学期前后的答案在统计意义上存在显著差异 (p=0.038<0.05) 。开课前, 学生还是觉得学《会计学原理》数学要很好, 但通过一学期的学习以后, 很多学生认为, 学习《会计学原理》, 只要有一定的数学基础, 完全可以把这门课学好。甚至数学不太好的同学也能学好。这种预测和学后体会的差距结果给教师一定的启示, 就是在给新生上课前要说明学《会计学原理》并不要求数学如何好, 这会有助于打消很多文科学生的学习焦虑。

问题7:读原版《会计学原理》教材对提高英语有用吗?

(Pearson Chi-square value=47.112;p=0.015<0.05)

对这个问题, 在学习前学生的期待显然是高些。学期前后的答案有统计意义上的显著差异 (p=0.015<0.05) 。尽管学完课程以后, 说“非常有用”的人数有所下降, 但是总体上从“有点用”到“非常有用”还是占90%以上。学生感到读原版教材有些吃力, 但的确对提高英语有用。也许, 他们现在感觉不到自己英语提高了多少, 但是如果在将来的商务实践中, 他们会感到在《会计学原理》课上学到的概念和词汇是很实用的。

问题8:课外你每周 (准备) 在《会计学原理》课上花多长时间预习、复习和做作业?

(Pearson Chi-square value=12.236;p=0.152)

在学习时间投入这个问题上, 学生在学期前后的答案不存在统计意义的显著差距, 说明学生预计在这个课程上花费的时间与实际投入的时间差不多。统计结果显示, 有极少数学生学起来很吃力, 所以课外每周花5个小时以上的时间学《会计学原理》的人数有点增加, 但大多数学生课外每周一般花费1—3小时预习、复习和做作业。

在第二次问卷中增加的一个问题是:这门课的《会计学原理》原版教材你能读懂多少英文?请用百分比写出大约数。两个班同学答案加起来的平均数是60.8%。文章前面提过的湖南大学会计专业双语教学问卷调查, 结果发现学生能看懂原版教材的只占16.6% (刘胜辉, 2009) 。显然, 商务英语专业的学生英语水平相对要高些, 但是真正消化原版教材还有很长的路要走。要提高学生阅读原版教材的水平, 就要多采用原版教材的内容课, 让学生多接触中西语境差异的问题, 逐渐适应原版教材的陈述方式、练习类型和习题量。

六、结语

商务英语专业的学生深知他们不同与一般英语专业的学生就在于他们要懂得国际商贸知识, 将来要用英语直接从事商贸活动, 所以他们渴求学习像《会计学原理》这种传授国际商贸知识的课程。尽管他们的英语水平还不能很流利地阅读国际流行的原版教材, 但是他们仍然很愿意去学习。在跟一些学生课外交谈中, 笔者感觉到了他们的求知热情, 也了解到了他们读原版教材时遇到了很多困难。从学生的反馈和实际教学的感受上看, 每周上两课时的《会计学原理》, 课时比较紧。选用原版教材, 教学内容覆盖广、练习多, 这就很难在有限的课时内完成各章所有的内容。如果每周上三到四课时, 可能更切合实际。在教学中, 笔者感觉到学生由于长期受中国传统教师的教育方法的影响, 还是习惯于依靠老师以讲座来灌输知识。但这并不表明他们不能像西方学生那样在课堂上积极与老师互动, 课外与同学讨论。如果老师能把教学活动由讲座型转向活动型教学, 只要活动步骤和目的明确, 仍然能让学生的思维活跃起来, 让他们自己发现问题, 并对问题进行讨论, 这样也许比单单听讲座学得更多。

摘要:本文以广西师大2010级商务英语专业生为例, 用问卷调查的形式, 就商务英语专业学生在学习《会计学原理》前后对一些问题的反馈, 总结了该专业学生学期前的顾虑以及学期后的认识。问卷显示, 学生自始至终认为用双语学习《会计学原理》很有必要。学期后的问卷表明, 学生不再畏惧《会计学原理》所涉及的数学知识, 也不再把《会计学原理》所涉及的英语看成孤立的一套术语。希望问卷结果对今后双语《会计学原理》教学的教法、动机教育、教材选择、课时安排和作业设计有所启示。

关键词:双语《会计学原理》教学,问卷调查,商务英语

参考文献

[1]刘胜辉:高等财经院校本科会计学专业双语教学情况调查研究:以湖南大学会计学专业为例[A].教苑遐思:会计学与财务管理专业本科教学研究论文集[C].西南财经大学出版社, 2009.

[2]简建辉:刍谈双语教学在会计学科中的运用[A].会计教育改革与发展 (立信会计论丛第三辑) [C].立信会计出版社, 2008.

[3]王清刚、朱耀:试论会计高等教育的双语教学问题[J].财会通讯, 2008 (3) .

[4]Wild, John J.Ken W.Shaw and Barbara Chiappetta:Principles of Accounting[M].Beijing:Renmin University Press, 2009.

会计专业双语教学 篇6

会计人才的培养既有一般人才培养的共同之处,又有其独特性。其独特性源于其与社会经济生活紧密联系的本质,因此要求会计教育是绝对不能脱离实际的。在国际贸易和跨国交流愈加频繁的今天,要真正将固有的形而上的理论性培养模式转变至更加注重实际操作的实践性培养模式越来越成为业界关注的焦点。

在这个问题上,我们完全可以借鉴并综合其他学科的培养模式。尤其是崇尚实验的自然科学。工科、理科、医科等专业的学生在本科学习和毕业设计时,通过大量实验室中的观摩学习以及重复实验对书本内的知识进行反复应用和熟练理解,这种学习方式使书本知识的学习以及应用形成了有机结合,使大学学习和未来的职业生涯发展形成了有效的对接,同时这种方式也使国内外的学习效果差异较小,学分和学位也更容易得到发达国家大学的认可。

而目前中国大学中会计学科的教学模式,更多沿袭了初高中的教学模式,以教师授课为主、学生被动接受为主,教师在教学活动过程中承担了主要的角色,而学生只是个配角,这种学习方式无疑使注重实践应用的会计学教育存在书本知识与真实世界脱节的情况,同时会计学科的学分也很难被国际知名大学认可。

因此,本文就转变会计人才培养模式提出:利用现有上市公司财务报告作为天然会计学科实验室的想法,在新时代和全球化复杂的经济环境下,改进高校会计的培养模式,从而真正提高学生的思维能力、分析能力和运用能力,培养出不仅具有扎实学科背景和运用能力的国际化会计人才。

二、目前现状

如何培养适应于社会的高质量会计人才,一直以来都是会计教育界面临的核心课题。葛家澍老先生早在1993年时就撰文指出,在新的历史背景下,会计教育必须根据社会主义市场经济和我国会计正向国际惯例接轨的新趋势进行根本性的变革。

目前,尽管我国会计准则与审计准则实现了与国际的趋同,但我国的会计教育模式与教学理念却未同步跟进。这种模式着重于传授和吸收知识,而忽视知识的应用,更不能锻炼和开发学生的判断能力和决策能力。目前学校招生方式也是传统教学方式的延续,用试卷来测试学生死记硬背能力,学生很难获得许多创新成就。随着国际间贸易的不断频繁,对于我国会计人才的要求越来越高,且能力更是向多元化发展。因此如何增强知识的综合性,培养会计学生不同的学科思维方式,增强知识相互迁移能力,构建起定量分析与定性描述相结合的知识结构能适应未来日趋复杂的会计工作需要就变得越发的重要。要使会计人才满足市场需要,就必须改变我国落后的传统教学模式。

为提高会计的教学质量,学者们也提出了很多的方式:可以借鉴国外大学先进的教学模式和教学手段,增加案例教学和扩大多媒体教学的范围,提高多媒体教学质量;会计教育目标应当根据现在社会发展的需要,从理论科研型转向综合应型,增加对于实践能力运用的培养;建立能力驱动型的课程体系建设,以拓展知识面、了解国情社情商情和灵活运用知识的目的。

可以看出,业界已经达成需要将理论落到实务中的共识,但是却都只停留在模糊的口号层面,没有提出一个切实可行的具体方案。本文则以建立天然会计实验室为目标,将切实引进现实经济生活现象引入会计教学的课堂,用工科思维引领学生思考,真正为长久以来业界的一个梦想,找到了一个可以着地的落脚石,有重要的意义。

三、会计的天然实验室的建立

随着信息化技术的发展和会计准则的进一步完善,上市公司的信息已成为公开透明的信息,这些公开透明的信息的主要载体即是财务会计的终极学习目的——财务报告。这个客观的数据让会计学专业的学生比其他学科的学生更加幸福,因为我们可以不用自己做实验就能得到真实的数据。上市公司就是会计学生的天然实验室。

基于这样的现状,以上市公司为天然实验室,把工科、理科生的学习方法引入会计学的学习,按不同行业以及公司特点对公司进行分组,并给每个同学分配一个公司,结合财务会计的每个章节的学习目标,把具体的书本知识应用到真实的上市公司中,从而使教学更加生动、具体,并把书本知识与知识应用有机结合,为同学们在将来的职业发展提供大力的基础。

(1)国际化视角和中国特色国情在专业知识里的有机结合

为了保证学生的国际化视角,我们选择美国一流大学的一流教材。美国的教学资源有专人研究开发,由于该行业有着较高利润,因而有着较成熟的体制。从而,美国一流大学的一流教材拥有的不仅仅是一本充分结合真实世界的系统的教材,更拥有丰富的教辅资源。这些资源包括有着充足题量的题库,包括各种层次和考核各个角度的题目;包括大量的真实案例库;包括教师和学生的交流平台,如出版社开发的Connect教学系统。

由于,我们首要的培养目标是培养具有国际化视角的适合中国国情的专业骨干,因而,透彻了解中国现实是专业知识中不可缺少的重要部分,而这些并不能由国外的教材提供。为了实现这个目的,专业课教师自身需要具备更全面的素质,需要在各个专业知识点融入中国真实案例,以期为学生提供解决中国问题的具体思路。

A+H股交叉上市的公司满足了这一教学需要,因为,我们能在香港联交所的网站上找到按国际模式披露的英文报表,同时也能在上证所或深交所网站里找到中文报表,有些公司如中石油等甚至披露了按不同国家的会计准则编制的两套报表,便于学生学习和比较。这样的简单方法,既让同学们掌握了课本中的专业内容,又给学生了解中国制度背景提供了强有力的案例。

我们具体的做法是,把每个公司分配给每个同学,按照公司的特点及其所在行业的特点把同学按5~6个人分为一组,在每个章节的学习过程中,结合具体的学习目标,把具体的财务报告分析任务分配下去,并在相应的课程讲授环节让学生报告自己的分析结果,使一个同学对一个公司的分析结果的智慧复制到整个班级中。

(2)大力引导学生在教学过程中的积极作用

教学内容和过程以学生为对象,因而教学改革并不仅仅是教师单方面的事情。以自身的教学经验为例,我从2003年开始从事本科教学,至今已经9年了。在这9年的教学过程中,我发现无论是国际化专业的学生还是非双语班的学生,都习惯于追逐有统一的标准答案的习题。当我同时布置两种课后作业,有标准答案的书后习题和没有标准答案的真实案例讨论分析题时,学生更喜欢有标准答案的书后习题。这种不喜欢更体现了他们对其的重视程度和驾驭程度。对于需要付出更多努力才能完成的没有标准答案的真实案例讨论分析时,学生往往认为这种作业较难完成而放弃,也因为没有标准答案从而认为这类题目不会计入评分体系。比如,这学期我们在讲稀释的EPS的计算时,对于我没有布置的书后习题,学生也会主动去完成并对比答案检验自己的学习效果,而对于我布置的江西铜业的稀释每股收益的计算时,没有一个同学交作业。学生的行为让我体会到教学范式改革没有学生积极的配合是很难有实质性成果的。

那如何发挥学生在教学范式改革中的积极作用呢,我认为应该从学生的考核体系中入手。在美国,本科生有50%的比例因为考试成绩不过关拿不到学位(如Rutgers4-Year Graduation Rate:53%;6-Year Graduation Rate:77%),而在我们学校这个比例几乎为0,除非是学生主动式的放弃学位,一般来说,学生都能拿到学位,不管其在学习过程中的参与程度。因而,当教师开始积极投入的进行教学范式改革时,学生并不理会。而且由于学生已习惯于初高中应试教育的模式,在大学中以追求最优答案而不是唯一标准答案的学习模式中转变无疑会付出较大的努力,而由于我们宽容的考核体系,会让学生觉得,短期内投入成本大于投入收益,因而,并不配合教师的教学范式改革。因而,如果能从学生考核体系指标中入手,改革对学生考核的重点和中心,教学范式改革的主体的思想变了,教学范式改革也应该会顺利开展。

因而,在教学模式中,我们改革了考核模式,基于标准答案的分数只占期末总分数的25%,能力培养的锻炼方面占75%。我们把学生设计为主角,教师只是承担了引导和辅导的作用。在全程教学过程中,我负责按照每个章节的具体教学内容给学生分配具体的报告分析作业,让学生结合教学内容和教学目标对自己的报告进行讲解和分析,教师再对学生的分析报告和内容进行评讲,促进学生对问题的深入思考,激发他们的思维火花,扩展他们的思维空间。

四、会计天然实验室的优势

至此,建立这样的一个天然实验室,对于会计专业的学生来讲,带给他们思维上的锻炼和长远发展的影响也是显而易见的。

(1)以上市公司为会计学习的天然实验室

基于信息化程度的发展和会计准则的完善,我们利用上市公司公开的信息为教学内容的天然实验室,结合每章的教学目标,在天然实验室中完成知识体系的学习和应用。

(2)发挥学生在教学过程的主角作用

学生在天然实验室中是实验分析的主角,通过对上市公司具体信息的搜集和分析,理解书本知识的教学目标,并能够结合自己的上市公司和教学目标给大家讲授具体的过程。

(3)把追求标准答案的学习模式和考核模式转变为以能力培养、知识应用、模拟工作环境的实践教学

课本中的案例多直接把现实中很难得到的数据设为已知,比如折现率、折旧率、市场价格,从而使学生不能理解现实中的困难问题,而以真实上市公司为教学对象,可以让同学们深刻体会到书本上轻描淡写就说的10%的折现率,在现实中根本不是很容易能够确认的,就连固定资产(如航空公司飞机的折旧率)也因为公司的特点有巨大差异,这样不以标准笞案为目的的学习方式,发挥了学生的分析思维能力和思维空间。

我们利用天然实验室的教学模式得到了学生大力的支持和推崇,在课本中的例子里,更强调计算过程和标准答案的统一,因而书上的例子有很明显的特点,就是数字都很小,例如一般来讲,固定资产规模不超过1 0万元,而在这个基础上选择不同折旧方式对利润影响较小,因而学生根本不能理解会计准则以及盈余管理的意义,而我们选择真实上市公司的案例后,同学们一般分析时直接以亿元为单位,把千万以下的数据都忽略不计了,同时也更加深刻体会到,简单的一个折旧方法的变更就能使利润相差好几亿,从而进一步认识到会计工作的重要性。

并且,我们已经在这样的新模式中看到了可喜的成果。在整个的教学模式的推进过程中,同学们都积极对自己所负责的公司进行分析,应用课本中的教学内容,并在同行业的小组中进行比较,形成了大量具有自己思维和课程论文和报告。表1中反映了这种教学模式在学生中形成的部分成果。

五、展望和建议

目前,会计教育目标的偏差导致会计教学过于关注簿记技术和会计准则制度,忽视了会计工作所需要的技能培养。教育的本质在于育人。国内高校的现状是:采用填鸭式的课堂教学,以教师为中心,以教科书为依据,教师按部就班地讲授课本知识。怎么帮助提高学生的综合素质?往往是课程结束时,学生也不能形成对课程的一个总体认识。

这种会计教育模式忽视了教会学生如何应用这些知识,使得学生面临不确定情况时,难以依据所学的专业知识,对某一事项做出分析判断和决策。这样的结果,在瞬息万变的当今经济世界,无疑是致命的。如果我们的学生培养出来都是无法适应现实,只能纠结于书本后的习题答案是否正确,那么中国经济的未来何在,中国会计的明天何在?

转变培养模式是时代所趋,笔者提出建立会计学习的天然实验室目的正在于此,呼吁高校的会计教育能够做两点变化:

(1)培养学生的工科思维方式

以上市公司为天然实验室,培养学生的实验室学习习惯,培养学生发现问题、搜索数据、结合专业、解决问题的思维方式,以工科的思维方式思考会计问题和学习会计。

(2)培养学生转变应试教育的学习方法

国际贸易专业双语教学探析 篇7

一、当前国际贸易专业进行双语教学的可行性

1. 高校开展双语教学的国内形势良好

早在2001年, 教育部就开始重视双语教学, 为双语教学工作的开展营造了良好的环境。2001年, 教育部出台的相关文件规定:国家重点建设大学3年内双语教学的课程比例要达到10%, 力争各高校在3年内开设5%~10%的双语课程。2003年, 教育部在《高等学校教学质量和教学改革工程纲要》中明确指出, 要继续推进双语教学。自2002年以来, 教育部在对高校进行本科教学水平评估工作中, 更是要求A级标准中必修课双语教学授课的比例达到或大于15%, 并且教学效果要好。教育部对于双语教学的逐步重视, 为国际贸易专业开展双语教学提供了良好的环境。

2. 国内双语教学开展势头良好

目前, 国内双语教学开展势头良好, 各种经验交流会促进了教学发展, 教学目标、教材和课程设置都得到明显改观。2001年8月, 教育部《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》出台后, 国内双语教学就逐步开展起来了。对双语教学中的实际问题、最新变化等, 国内高校每年都举行各种级别的学术会议, 进行探讨和交流, 推动了双语教学, 也为双语教学工作继续深入开展指明了方向。在教材方面, 经过几年的发展, 包括高教、人大、清华、北大、东财、机械工业、电子工业等在内的国内出版社都引进了大量国外原版教材, 并针对教材改编做了许多创新工作, 就双语教材的选题出版、双语教材教学资源的下载使用、国外同类教材的发展趋势等高校教师所关心的问题进行了广泛交流和不断改进。同时, 海外高校教材出版公司也踏进国内的双语教学市场。目前, 双语教学课程正在各个高校陆续开设, 且比例、比重都在不断增加。

3. 国际贸易专业具有开展双语教学的优势

国际贸易是指世界各国 (或地区) 之间进行的以货币为媒介的商品交换活动, 它既包含有形商品 (实物商品) 的交换, 也包含无形商品 (劳务、技术) 的交换, 又被称为世界贸易。高校国际贸易专业开设的课程包括国际贸易理论、国际贸易流程、国际货物运输与保险、国际商务函电、国际商务听说等, 这些课程的实践性、实用性都很强, 且对英语的听、说、读、写、译能力都提出了很高的要求。因此, 在国际贸易专业开展双语教学是很有优势的。

4. 国际贸易专业的学生大都具有较高的英语水平和参与意识

现代的教育水平和先进的科学技术, 让学生在中学阶段就对大学的专业特征和要求有了一定的了解与认识。因此, 在填报高考志愿时, 那些英语基础好、善于沟通的考生有很多都报了国际贸易专业。实践证明, 国际贸易专业的学生无论是在专业课还是在大学英语的学习上, 都有很高的自主参与意识, 英语应用能力与专业沟通能力也普遍高于其他非英语专业的学生。

二、当前国际贸易专业开展双语教学存在的困难和问题

双语教学在中国起步较晚, 在外部环境、师资力量、教学方法、教学设施等方面都存在着一定的困难和问题, 严重阻碍了双语教学在国际贸易专业的实行和推广, 并影响了教学效果。

1. 外部环境不容乐观

良好的环境对学生的学习有很大的促进作用, 反之则会产生阻碍作用。在中国, 特别是中西部地区, 大多都没有良好的英语学习环境, 在校大学生既没有用英语进行思维的压力与习惯, 也没有用英语进行交际的环境与需要, 加之传统的教学理念根深蒂固, 其结果是, 学生只会用英语应试而不会用英语交流。这种外部环境给国际贸易专业的双语教学带来了很大的挑战, 使得学生的英语语言应用效果不尽如人意。

2. 缺乏良好的师资条件

师资条件是双语教学顺利开展的关键。从事国际贸易专业双语教学的教师不仅要有丰富的专业知识、较高的学术造诣和一定的国际贸易业务实践, 而且还要具备熟练的英语应用能力, 尤其是较高的听说能力。可目前承担该课程教学工作的教师或是英语语言文学专业的毕业生, 或是英语基础较好的相关专业课教师, 都不是太符合国际贸易专业开展双语教学的师资要求。英语语言文学专业的毕业生英语基础好, 但对专业知识的了解与专业教师相比, 一般来说都存在一定的差距, 他们对某些专业知识的了解在许多情况下都会流于表面, 因此这类教师特别容易进入“外行人说内行话”的误区。英语基础较好的专业课教师教授双语课, 在教学中也存在一些突出而实际的问题:一是这些教师专业知识比较欠缺, 制约了他们的双语教学;二是他们有一定的英语能力, 但缺乏较完善的教学方法, 不能有效地组织课堂教学。

3. 缺乏较完善的教学方法

双语教学是教学内容、教学方法和教学手段的全面创新, 妥善协调教学规范化和国际化的关系是推进双语教学的首要原则。但是, 目前国内各高校国际贸易专业的双语教学, 课程设置不同, 教学内容和教学方法也各自为政, 大致可以归纳为以下三种:一是一些高校采用汉语教材, 汉语是主要教学语言, 英语是第二教学语言, 仅把一些贸易专业术语介绍给学生;二是一些高校使用两种教学语言, 以双语进行板书和标注, 主要用英语进行讲解, 对某些难点内容以汉语辅助讲解;三是一些高校以英语为主要教学语言, 汉语为次要教学语言, 以全英语进行板书和讲解, 对某些难点内容和贸易术语以汉语辅助讲解, 用英语提问, 并要求学生用英语回答。这三种教学模式中, 第一种在全国高校, 尤其是在中西部的高校中还占到相当大的比例, 后两种在沿海地区和发达城市应用比较广泛, 教学效果比较好。但是, 就全国而言, 目前国际贸易专业开展双语教学的层次不一, 还没有较完善的教学方法。

4. 缺乏规范化的教学设施

教辅手段落后、教学设施陈旧是双语教学普遍面临的困境。有些本可以通过现代化手段呈现给学生的国际商务活动画面, 却因教学设施的陈旧而无法让学生接触到, 从而严重地影响了学生对双语课程学习的积极性。

三、当前提高国际贸易专业双语教学质量的对策

1. 构建教学的总体目标、课程目标和能力目标

国际贸易专业的双语教学, 不仅是让学生掌握贸易理论、贸易知识和英语技能, 而且是让学生提高对专业知识与英语技能的应用能力。通过学习, 学生应该能提高专业知识水平, 加深对国际贸易业务的理解, 学会运用外语技能, 增强外贸业务的实践能力和创新能力, 增强人际交往能力和团队意识, 进而增强就业竞争能力。因此, 国际贸易专业的课程应该包括基于英语环境下的国际商务能力的培养和基于专业知识的英语能力的培养两部分, 这两部分培养的最终目的是让学生通过双语课程的学习, 获得用英语处理国际贸易事务的技能。为此, 一方面, 各高校可通过校内实验室模拟国际贸易实务操作环境、国际贸易场景交易、单证制作及审核、函电写作等, 提高学生的应用水平;另一方面, 也可通过校外实训实习基地, 让学生参与国际贸易实际业务各环节的实践, 提高学生的社会适应能力。

2. 加强教师队伍建设

担任双语教学任务的教师不仅要具有良好的英语水平, 能够顺利应用双语编写教案和组织教学, 而且要能紧跟时代, 及时更新知识, 把握专业前沿, 具有较强的学科纵向深入发展和横向交叉发展的能力。尤为重要的是, 教师必须具备一定的教育心理学知识, 善于运用符合教学规律的方法和手段, 为学生创造良好的教学环境。因此, 对于国际贸易专业双语教学的教师来说, 既要具有较高的英语水平、丰富的教学经验, 还要懂得国际贸易的教学内容和国际商务活动的具体流程。这种能够应用中外两种语言在讲台与实际贸易业务操作平台间自由转换的教师是进行双语教学的关键, 只有拥有了这样一支具备上述素质的教师队伍, 双语教学才会产生良好的教学效果。

3. 丰富教学方法

国际贸易专业的双语教学有别于传统的教学, 甚至与其他专业的双语教学都有所不同。在教学过程中, 教师不仅可以使用现代化的教学设施, 让学生尽可能多地了解商务信息、商务实例, 而且还可以采用案例教学、模拟商务活动等情景教学模式, 让师生互动, 寓教、学于乐。此外, 教师还要积极组织学生进行实战训练, 鼓励学生利用寒暑假到外企、中外合资企业和国内的外贸企业参观学习, 更多地接触公众性商务活动, 体验国际商务活动的程序与规范, 及时弥补课堂教学的不足, 完善学习过程, 为将来完全踏入社会、更快地适应工作打下基础。

4. 加强教学基础设施建设, 建立资源共享的教学网络平台

双语教学与传统的教学有所不同。双语教学教材的内容一般要比中文教材内容多, 而且理解起来速度也慢得多, 因此, 在教学设施上, 应尽可能采用多媒体教学。另外, 双语教学网络平台是实现现代化教学的有效手段, 它既是课堂教学的补充, 又是课堂教学在时空上的延伸, 更重要的是它还可以弥补国内双语教学层次不一的缺憾。因此, 笔者建议, 可以通过互联网把各高校的双语教学网络平台链接起来, 实现双语电子教材、电子教案、电子教师系统 (辅导与答疑) 、教学素材等资源共享, 弥补落后地区高校教学资源的不足, 解决双语任课教师不足和教学水平层次不一等问题, 使所有地区与高校的学生都能平等地享有教育信息。

5. 完善相应的制度和措施

要使双语教学更加规范、有效和合理, 就必须建立和完善双语教学的一系列规章制度。首先, 改革传统的教学评价和教学激励机制, 给从事双语教学的教师以政策上和经费上的支持, 调动他们的积极性。其次, 尽快制定可行的双语教学的教师评价体系和学生考核标准体系, 从而推动双语教学的顺利开展。最后, 努力创造良好的开展双语教学的校园环境, 让学生体验到把知识变为能力的快乐, 进而提高他们的学习兴趣。

摘要:世界经济的一体化和我国改革开放的日益深入, 对国际贸易的从业人员提出了更高的要求。对于在国际贸易专业双语教学中遇到的有关外部环境、师资力量、教学方法和教学设施等方面的问题, 教师要认真对待, 积极探索有效的解决方法, 这样才能推进双语教学的开展。

关键词:国际贸易专业,双语教学,问题,对策

参考文献

[1]苏广才.国际贸易专业双语教学研究[J].中国成人教育, 2007, (8) .

[2]孙锦如.关于推进双语教学的几点思考[J].高等理科教育, 2003, (6) .

[3]吴平.五年来的双语教学研究综述[J].中国大学教学, 2007, (1) .

[4]王育红.高等财经教育实施双语教学的实践[J].中国大学教学, 2007, (1) .

高校专业课双语教学探索与实践 篇8

关键词:双语教学;专业课程;互动式教学

作者简介:巨娟丽(1976-),女,陕西乾县人,西北农林科技大学水利与建筑工程学院博士研究生,西北农林科技大学水利与建筑工程学院,讲师;程冬玲(1972-),女,陕西咸阳人,西北农林科技大学水利与建筑工程学院博士研究生,西北农林科技大学水利与建筑工程学院,讲师。(陕西 杨凌 712100)

基金项目:本文系西北农林科技大学2011年教学改革项目(项目编号:JY1102061)的研究成果。

中图分类号:G642     文献标识码:A     文章编号:1007-0079(2012)01-0049-02

为更好地适应我国经济、教育发展的需要,培养高素质的复合型人才,实现我国高等教育的可持续发展,2001年教育部明确指出,本科教育要尽可能创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学,并把双语教学列入普通高校本科生教学工作水平评估体系。我国加入WTO以后,对人才的培养提出了更高层次的要求,而且目前各种学术会议及一些重要的论文著作都要求用英语交流、写作。因此推进双语教学是各高校的必然选择,也是我国高等教育发展的必然趋势。

一、双语教学的概念及现状

双语教学,最早起源于美国、加拿大等一些移民国家,其目的主要是通过双语教学来实现多元文化的共存。在我国,双语教学是指同时使用某两种语言(主要指英语和汉语)对同一知识或观点进行描述,从而使学生在学好母语的同时,提高学生的英语水平,使学生能够熟练地用英语进行交流、工作。

近年来,为了提高各大院校的知名度和竞争力,我国许多重点大学都对非英语专业学生进行了双语教学,西北农林科技大学(以下简称“我校”)也不例外,但由于双语教学在我校的教学改革中刚刚起步,所以在具体实施的过程中还有许多问题亟待解决。

二、双语教学中存在的问题

1.师资水平不高是影响双语教学发展的主要原因

双语教学对带课教师的英语水平和专业知识水平都提出了一个新的挑战,带课教师除了要有丰富扎实的基础专业知识外,还应具备一定水平的英语表达能力。目前,我国各高校普遍存在着师资短缺的问题。例如,我校能够胜任双语教学的教师数量就很有限。有的教师有丰富的专业知识和教学经验,但没有经过系统的英语培训,英语表达能力较弱,不具备用英语教学的能力;有的教师英语水平较高,也具备一定的听、说、读、写能力,但专业知识贫乏。此外,我国培养的教师,虽然懂英语,但具体应用以及表述能力较差。正是上述问题的存在,双语教学只能在我国的部分高校进行试点,很难在全国范围内推广。

2.学生英语水平高低各异

双语教学不仅对教师有更高的要求,对学生的要求也相当的高。学生不仅要有大量的英语词汇和阅读理解能力,还必须具备较好的听说能力。但目前我国学生的英语水平参差不齐,地区和地区之间存在着较大的差距。对英语基础较差的学生来说,接受双语教学是一件非常困难的事情,往往一个简单的公式或概念,要经过授课老师的耐心讲解和反复解释,学生才能够听明白,这样不仅会增加学生的学习负担,降低学生的学习兴趣,也会影响教学的效果及课程的进度。对英语水平较高的学生来说,其接受双语教学的能力也不一样,因为有的学生学习英语的目的就是为了通过大学英语六级考试,虽然六级考试成绩很高,但听说能力可能较差。所以推行双语教学应根据各高校学生英语水平的高低,先在小范围内进行试点,或按学生英语水平的等级进行分班教育。

3.双语教材的选取问题

在我国,目前基本上没有统一的双语教材,各高校都是根据自己的实际情况来选择双语教材。有的选用的是外文原版教材,但教材价格太高。另外,对于某些专业课程中的部分内容,国内外存在着较大的差异,在授课的过程当中应注意解释说明,而不能盲目地照搬原版教材;有的院校采用的是校内自编教材,基本上是通过翻译来编写的,质量得不到保证,从而导致学生在阅读理解上存在一定的问题。

三、双语教学改革的措施

针对我校专业课程双语教学中出现的问题,提出自己的几点看法。

1.双语教学应加强对教师的英语培训

双语教学能否达到预期的目标,关键在于教师的专业英语水平。目前我国各高校双语教学教师的水平整体不是很高,大部分教师都是精通本学科的专业知识,但英语水平相对来说较低,这就要求必须对双语教学的教师进行专门的英语培训。首先,可以在国内培训,如果有条件的话,也可选派优秀青年教师出国深造,使他们成为既懂专业又懂语言的教师。其次,可以邀请外籍教师和本校的学科教师相互配合,共同进行双语教学,以便在教学过程当中相互补充,相互促进,逐渐提高我校双语教学教师的英语水平。

2.双语教学应采用先进的教学手段,提高教学效率

我校双语教学的教师都认为,专业课的双语教学就是把汉语教材从头到尾翻译一遍,对一些重要的专业词汇再做一下解释。这种教学方法就把专业课程的学习转化为单纯的英语学习,使得学生在专业课的学习过程当中只是忙于做笔记,而忽视了专业课程本身的内容。近几年来,随着计算机科学的飞速发展,双语教学的方法与手段也在不断地更新和完善。现在双语教学的方法已经不仅仅局限于传统的教学模式了,而是把传统的教学模式和现代化的教学手段(多媒体)结合起来,这样既可以扩大课堂教学的信息量,又可以通过声音、图像、动画等非语言行为,激发学生的学习兴趣、提高学生的学习效率。对一些较难理解的专业内容,可通过Flash动画加以说明解释,从而降低在外语理解上的难度。这样不仅可以减少不必要的板书时间,还可以提高学生学习的积极性。此外,应根据不同课程的特点,采用多元化的教学方法和手段。

3.双语教学应采用互动式教学模式

双语教学课堂要鼓励学生敢于用英语表达自己,善于表达自己。这就要求教师在课堂上首先要给学生提供说英语的机会,并尽可能多地和学生进行互动,进行交流,使得每个学生都能够得到锻炼的机会。其次,教师要鼓励学生用英语回答所提的问题,只要学生能表达清楚自己的意思,教师一般不要急于纠正他们的发音及语法错误,这样可以增强同学们的自信心。最后,我们要求老师在课堂上提出的问题不能太难,以免影响学生学习的积极性,但也不能太过简单,避免导致学生思维能力的下降;对于学生,要求尽可能用比较口语化的句子或简单句来提出问题、回答问题和分析问题,这样才能使师生对话得以顺利进行。对英语基础较差一点的学生,要善于鼓励和引导,给学生创造“说”的机会,尽可能调动学生的积极性和创造性,这样也有利于提高学生专业知识的运用能力。

4.双语教学应遵循循序渐进的原则

在我国,双语教学是一种全新的教学模式,还处在初步发展阶段,所以我们应该根据各高校的客观条件,教师和学生的水平差异,对部分院校的部分学生进行试点。另外,在双语课程的教学过程中,不能一开始就进行全英语式的教学,而是先采用英汉结合的方式讲课,对基本概念和基本理论以英语教学为主,而对原理性较强的重点及难点应适当用汉语进行解释说明,即采用英汉结合的教学模式,然后逐渐过渡到全英语式的教学。对其教学内容,也应从易到难,从简单到复杂逐渐过渡,这样有助于培养学生学习的兴趣,使学生逐渐养成用英语思考问题、分析问题和解决问题的习惯,最终成为国家需要的复合型人才。以西北农林科技大学本科生双语课程《水利水能规划》(Water Power Planning)为例,本课程共有5章,第1、2章内容相对较简单,可采用纯英文的授课方式;第3、4、5章的内容比较抽象,可采用中英结合的授课方式。

四、结语

双语教学作为一种新的教学模式在我国各高校中才刚刚起步,因此在具体实施过程中难免会存在一些问题。笔者结合我校双语教学实践中出现的具体问题提出了自己的一些见解和看法,以期为我国高等院校双语教学的开展及有效进行提供理论和实践依据。

参考文献:

[1]林令霞.大学双语教学改革的整体构想[J].现代教育科学,2004,(5):

115-116.

[2]董燕飞,刘晓芳.专业课双语教学浅析[J].内江科技,2010,(1):199.

[3]曹桂萍,刘宝亮.在高校专业课程中实施双语教学的研究[J].高教论坛,2009,(11):81-83.

[4]赵新洛.关于双语教学教材改革的探讨[J].黑龙江高教研究,2008,

(7):144-145.

(责任编辑:董雅洁)

工商管理类专业双语教学探讨 篇9

工商管理类专业双语教学探讨

随着经济全球化趋势的进一步加强,工商管理类专业的国际化要求越来越高.培养具有国际视野的管理人才变得更加迫切.工商管理类专业实施双语教学则是一条走向国际化的.有效途径.本文主要探讨了工商管理类专业实施双语教学的必要性,形式以及难点,最后提出了在双语教学过程中的几点建议.

作 者:刘林 Liu Lin 作者单位:南京林业大学,经济管理学院,江苏,南京,210037刊 名:绍兴文理学院学报英文刊名:JOURNAL OF SHAOXING UNIVERSITY年,卷(期):29(12)分类号:G642.0:G93关键词:工商管理类专业 双语教学 教学形式

会计专业双语教学 篇10

1 教材及软件的选用

应用软件的更新速度非常快, 从97年开始将AutoCAD引入教学到现这短短几年的时间, 版本已经有了多次更新, 以更人性化的设置, 更直观的界面, 更快捷的操作提高了绘图效率。其相应的教学书籍也层出不穷, 从不同角度阐述了使用方式。但是就双语教学的需要, 我们更倾向使用原版教材。因此, 我们鼓励学生使用AutoCAD自带的帮助文件, 指导学生阅读相应的文件内容。随着专业词汇不断地重复和相应词汇的讲解, 基本上学生就可以突破阅读的障碍, 自己看懂后续的英文讲解。同时, 我们使用英文界面的AutoCAD, 更直观的加以应用, 巩固感性认识。

2 教学手段的选择

多媒体教学是软件教学和双语教学不可缺少的有效手段。多媒体教学具有交互性、集成性、可控性等特点, 能够将教师为中心的单向交流式教学方法转变为交互式、形象化的教学方法。在教学过程中, 通过PowerPoint软件, 使用英文讲解相关命令, 对应实例及作图过程。使用AutoCAD软件进行操作演示, 并结合学生自己的上机操作, 活学活用, 能够很快的掌握软件的应用。同时, 网络的迅猛发展也为在线教育, 课后答疑, 作业布置提供了巨大的帮助。

3 教学方法的选择

3.1 结合机械制图, 提供案例教学

AutoCAD是应用软件, 是一个精确地绘图工具。如何用英文结合机械制图并正确应用软件表现才是教学的关键所在。因此在教学的过程中一般分为三步走。一是用英文讲述软件命令, 二是用英文回顾机械制图的知识点, 三是提供相应案例。比方说到图层 (Layer) , 在分层后会涉及线型 (Linetype) 线宽 (Lineweight) , 这个知识点就会涉及机械制图的线型线宽设置的问题, 所以就可以用英文补充一些关于机械制图的内容。由于这些内容在机械制图课程中已经学到, 所以学生也比较容易看懂听懂其英文版本。最后可以简单画一个零件图, 体会层的运用方法。

3.2 鼓励学生自学, 提倡同学互助

在软件的命令行, 会有英文的提示, 大一下学期的学生很容易理解。对应帮助文件, 提高学生自学能力, 并鼓励学生互相帮助, 互相学习。例如指定学生阅读相应命令的英文说明, 给定的习题包含这些命令。让学生开始作图, 先做完的学生可以帮助后做完的学生, 或者由先做完的学生上台演示操作过程, 由老师用英文讲解。这种竞争式的学习方式可以极大的鼓励学生的参与意识, 互助意识。

3.3 鼓励学生使用命令输入 (快捷键) 方式

命令的输入方式一般是命令的全名, 是英文单词本身。鼓励学生使用这种方式, 一是因为可以促进单词的记忆, 二是可以提高作图的速度。特别是使用快捷键的方式, 可以大大提高作图的效率。

4 考核方式

考核一般是采用大作业结合机考的方式。由于软件使用的特殊性, 基本上不会采用闭卷 (开卷) 考试。机考具体的实施方式是结合机械制图课程, 使用英文告之考试的要求, 考验学生对制图及软件使用的掌握程度。例如使用计算机画出给定的视图, 并画出相应的剖视图并标注尺寸等。在规定时间根据其完成的程度给予相应的分数。最后将所有图形通过共享放到教师机上, 刻盘留档。为了鼓励学生能更好更快的掌握课程的内容, 可以在考试前的练习课上设定练习内容, 最先正确完成的学生可以赋予免考的权利或者给予最高的平时分数的激励, 这可以鼓励学生课下的不断练习。

5 结束语

AutoCAD是一个应用软件, 只有结合了机械专业的知识, 软件本身才有意义。同时, 双语教学在回顾较难的机械制图知识, 开拓新的知识方面有其特殊的意义, 这为后续的原版三维软件的导入及其它课程的双语教学提供了有力的保证。

参考文献

[1]张妍.高校制图与CAD融合教学的探讨与实践[J].中国科技信息.2009;11:311-312

[2]曹雪玉, 张本兰.让机械制图与AutoCAD的教学相辅相成[J].南通航运职业技术学院学报.2006;5 (2) :111-114

上一篇:剪纸意象符号下一篇:数控车削椭圆曲线论文