涉外护理学生十篇

2024-05-24

涉外护理学生 篇1

1 本科涉外护理的发展前景

1.1 本科涉外护理专业的定位

由于护理事业在医学事业中发展较晚, 涉外护理专业的发展也较晚, 本科涉外护理可以说是一门新兴的热门专业。近几年, 国内开办涉外护理专业的院校主要是以高职高专院校为主, 本科涉外护理专业学生较少, 沿海的一些医院对涉外护理专业学生的需求相对国内其他地方更高。同时, 本科护理专业学生的培养能够增加我国的外汇收入, 减轻国内的就业压力, 各方面的因素使得本科涉外护理专业的学生拥有更广阔的发展空间和发展优势。该专业的学生在对外输出时优势也很明显, 相对于中专高职的学生, 本科涉外护理学生拥有更强的外语能

力, 对护理专业知识的掌握更为细致, 学生人文和专业素质更高, 可提供更优质的护理和人文关怀。

1.2 本科涉外护理专业的展望

本科护理专业的学生相对于本科护理专业或者其他层次的涉外护理专业的学生拥有很大的优势。在国内来说, 我国拥有大批的年轻护士, 但大多数护士的学历水平较低, 我国护理事业的整体水平较低。本科涉外护理专业的学生能为我国病人及居住在我国国内的外国友人提供更加先进、优质的护理, 同时, 我国护理科研事业人才主要为本科及以上学历的护理人才。在国外来说, 我国的护理人才多数输送到新加坡、英国、美国和澳洲等国家, 如美国护士年龄的平均水平在40岁左右, 我国护士年龄优势十分明显, 在国外工作的涉外护理人才中, 普通护士没有较好的英语水平, 只能做普通护理员的工作, 而外语交流能力高的护士可以通过国际护理资格考试, 工资水平会大幅提高。英语能力很强的护士就业渠道也相对更多, 在暂时没有找到好的医院时, 他们可以选择去外资或其他企业工作。本科涉外护理专业未来就业形势较乐观, 护理事业将蒸蒸日上, 作为本科涉外护理专业的学生, 不能因为比本科护理专业的学生多读1年而感到遗憾, 要对自己的专业、对自己充满希望, 厚积就能薄发。

2 基础英语与专业英语的关联性

2.1 基础英语与专业英语的区别

基础英语使我们了解到英语最基本的词汇、句型和语法结构等, 而护理专业英语是针对涉外护理专业的学生, 使学生在对护理知识掌握的基础上能够用英语的方式灵活表达出来, 给予外国病人更好的护理, 因而护理专业的意义对于护理专业的学生高于基础英语。护理专业英语的学习, 首先从词汇上, 包括纯医学词汇和半医学词汇, 单词基本上是建立在基础英语上, 但纯医学词汇相对更长更复杂, 半医学词汇可能是基础英语单词, 但有多种医学含义。在句型上, 护理专业英语有更多的长句, 尤其是同位语从句, 句型更为复杂, 不能简单地直译。翻译时, 可能护理英语一整段是几个长句, 而涉外护理专业的学生需要把注意力放在这段话要表达的医学含义, 再去翻译个别句子, 也就是意译。护理专业英语中大量使用缩写词, 这样使得医学英语得以简化, 同时增加了信息密度, 涉外护理的学生需要精准地记忆大量的缩写词, 这对于在国外工作的我国护士很重要, 对于国内工作的护士同样不可小觑。

2.2 基础英语与专业英语的相似点

护理专业英语和基础英语在学习方法上都注重积累和自主学习, 在词汇、句型、翻译等方面都讲究一定的学习技巧, 对于大多数本科生来说, 能够通过CET6, 那么他们对基础英语的掌握相对可以, 也会更有信心学习涉外护理专业英语。

3 护理英语学习的重要性

3.1 护理英语学习的目的

首先从目的上认识到护理专业英语的学习一方面是为了护士能够为外国病人提供更优质的服务, 促进护理事业的全球化, 另一方面为护士提供更多的就业岗位, 也能促进护士在护理事业中自我价值的实现。

3.2 就业前景、人才需求

随着世界经济的全面发展, 不仅是西方国家, 包括我国, 人口老龄化的趋势愈加明显, 很多发达国家从国外引进护理人才, 我国的外国人也与日俱增, 因此国内外都为涉外护理人才提供良好的就业环境, 人才需求大量增加。而这也给涉外护理专业的学生提出更多的挑战, 需要的就是护理学生能够在学习阶段, 掌握更扎实的护理技能和英语沟通技能。

3.3 护理英语学习的意义

只有抓好本科涉外护理学生的英语学习, 拓展国内外涉外护理的市场, 才能更好地与国际护理理念接轨, 了解先进的护理理念, 与我国的具体实际相结合, 应用于实践, 推动我国的护理事业的发展, 也推动护理事业的全球化发展。

4 护理英语学习的方法

4.1 课堂上多与老师互动

课堂时间有限, 但如果学生能把握这短短的40 min, 可以节省课后大量时间, 提高学习效率。协助老师营造宽松的课堂环境, 给老师提供合理的意见, 使得学生有更多的练习英语的机会。提前预习, 了解英语国家的文化背景, 有助于在课堂上更好地听说读写。

4.2 提高英语学习的积极性

英语学习很重要, 如何激发学生学习英语的兴趣, 提高学生英语学习的积极性则显得更为重要, 通过对一些涉外护理专业学生英语学习目标的简单调查, 选择这个专业的学生大多有出国意向, 然而英语成绩的高低与他们出国意向基本成正相关, 成绩高的普遍出国意向更为强烈。同时, 因为高考的应试教育与大学宽松自由的学习环境相比, 使得学生进入大学后, 学习动机降低, 英语成绩普遍降低, 给学生英语学习带来不利影响。为了提高学生的积极性, 可以适当减少一个班的人数, 由四五十人降低到二三十人, 并对学生英语水平进行分层, 使英语教学更具针对性, 学生能够更加迫切地感受到学校的重视和这门课程的重要性, 相信他们融入其中后, 增加了学习的乐趣, 动机更强, 学习更积极[1]。

4.3 丰富学生的课余时间

涉外护理的学生可以充分发挥自己的专业特色, 与外教多沟通, 从现实生活中了解地道的英语和课本的差别, 多举办和专业相关的主题班会, 利用“5·12”国际护士节, 表演和专业相关的节目, 多参加英语的演讲活动等都可以使自己的英语整体水平得到提高, 尤其是口语能力。

4.4 提高自主学习能力

学生应当培养自主学习能力, 主动学习, 独立思考, 自我规划, 自我调整, 自我监督, 掌握独立学习的技能。可以自己尝试多种学习方法, 挑选适合自己的学习方法, 合理运用时间, 全方面激发学习兴趣, 一旦能力得到提高, 对自己以后的工作有百利而无一害。

4.5 学校提供多渠道的学习途径

学校如果有能力, 可以与国外对口学校合作办学, 进行更多的学生交流, 吸取国外学校先进的教学经验, 改变自身落后的教育方法, 培养具有国际竞争力的高级护理人才。

5 小结

涉外护理学生英语的学习重要性不言而喻, 只有提高涉外护理专业学生的英语水平, 使学生的综合素养得到全面提高, 改变现阶段我国涉外护理专业的老师仅仅是英语专业毕业或者护理专业毕业的现状, 而是涉外护理专业毕业的更加“专业”的老师, 从而使涉外护理专业全面发展, 我国护理的国际化水平全面提高。

参考文献

涉外护理学生 篇2

1 涉外护理专业双语教学现状

涉外护理专业的特点要求学生不仅要把英语作为一种语言来学习, 还需要运用英语特别是医学专业英语进行涉外医护服务、国际技术合作和资料传递及国际性的护理服务[1]。而目前, 在国内大多数医学院校涉外护理教育中, 虽然已经开始应用专门为涉外护理专业编写的各个学科的新专业教材, 但是真正能够直接用英语授课的专业教师仍然不多。英语教师由于不具备医学专业知识, 不能开展专业英语教学, 而专业课程教学中专业英语只是介绍一些有限的专业词汇, 造成了学生学习的英语课程与专业脱节, 加之双语参考教材匮乏, 直接阻碍了双语教学的实施。

2 涉外护理专业双语教学初步探讨

2.1 因材施教, 循序渐进

双语教育指的是用两种语言作为教学媒介语, 从而使学生通过授课语言的运用来达到掌握两种语言的最终目标[2,3]。针对目前双语教学的迫切需要, 我校在护理学院涉外护理教学中逐步开展双语教学。开设此课程的学生其英语入学成绩均在110分以上。在大量增加英语课程学时的保证下, 配备教学实力雄厚的公共英语教师, 为学生夯实了英语基础, 并提高了学生的听、说、读、写能力, 使其大学英语四级通过率达93% (同期本校其他专业学生大学英语四级通过率仅为11.7%) , 大学英语六级通过率达17% (同期本校其他专业学生包括硕士研究生在内, 大学英语六级通过率仅为3.6%) 。在此基础上, 以温习回顾基础英语为起点, 逐步过渡到以学习医学英语构词法、专业术语及疾病护理专业课程的双语教学, 并且在期末专业课考试试卷中, 使专业英语试题的比例增加到25%。同时在开始进行双语教学时要注意使用两种语言[4], 避免使学生刚刚接触双语教学就产生畏难情绪, 不能充分理解专业知识, 以致厌学。最好是双语教学主讲教师同步指导学生的实验课, 以便真正将理论知识与实践紧密结合起来[5]。

2.2 培养学生的分析、联想和记忆能力

应用双语讲解医学专业课程, 必须先让学生了解专业英语的构词和读音规律。这些规律既是掌握医学英语的难点, 又是提高阅读和听力水平的关键点和突破点。

2.2.1 掌握医学英语的构词规律

医学英语的构词形式包括:复合、缩略、专用名词和前后缀。其中前后缀3要素包括前缀、后缀、词根。医学词汇构成主要有前缀+词根、前缀+词根+后缀、词根+后缀。只有掌握了一定量的词缀和词根, 阅读及表达才能推测词意, 举一反三, 驾轻就熟。如osteo (骨) +pore (小孔) +sis (病态) →osteoporosis (骨质疏松症) ;granules (颗粒) +cyte (细胞) +penia (减少症) →granulocytopenia (粒细胞减少症) 。不难发现医学英语的构词是将3要素由元音字母 (o) 连接而成。教师在教学过程中要引导学生通过观察、联想等总结规律, 有效记忆单词。如hypo-低, hyper-高, -meter计, -emia血症, -itis炎, -rrhea流出, -oid类、状、似, -ate酸盐, -ase酶, -ol醇。以-ol结尾的单词表示一种醇, 如乙醇 (alcohol) 、视黄醇 (retinol) 、别嘌醇 (allopurinol) 。这种利用医学英语构词规律进行记忆, 使记忆更简单、方便, 为学习者提供一个有效学习记忆的科学方法和快速扩大医学词汇量的捷径。通过此方法不仅培养学生每次学习新课时分析、讲解生词, 以巩固和提高所学的构词规律, 还可提高学生的学习主动性和灵活应用知识的能力。

2.2.2 掌握其读音规则

大部分重读音节在倒数第二音节, 特别是名词。如阑尾炎 (appendi′citis) 、脾硬化 (splenocera′tosis) 、链球菌 (strepto′coccus) 。但注意两个元音在一起时算一个音节, 如贫血 (a′nemia) 、血吸虫病 (schistoso′miasis) 、胆石症 (choleli′thiasis) 。以-rrhea结尾的词重读音节在倒数第一音节, 如腹泻 (dia′rrhea) 、流血 (hemo′rrhea) 、月经 (meno′rrhea) 、脑脊液鼻漏 (rhino′rrhea) 。以-y、-oid、-meter和部分以-al、-ate结尾的词重读音节在倒数第三音节上, 如免疫 (im′munity) 、支气管造影 (bron′chography) 、类风湿的 (′rheumatoid) 、体温计 (ther′mometer) 、大脑的 (′cerebral) 。此外, 医学英语不同于普通英语, 其特点就是专业术语的多源性。如医学英语中的血管, 英语为blood vessel, 拉丁语为vaso-, 希腊语为angio-, 如血管扩张 (vasodilation) , 血管造影 (angiography) 。脉搏:英语为pulse, 拉丁语为pulsus, 希腊语为sphygm-, 如血压计 (sphygmometer) 。

2.3 注重教学方法, 提高学生语言的驾驭能力

经过学习和积

1) 为宁夏医科大学教育教学研究课题。

累, 在学生拥有一定医学词汇量和医护英语表达能力的前提下, 主讲教师也可播放与双语教学专业课紧密相关的原版英语影音材料或医学英语网站上的最新内容, 通过影像、声音、文字等多媒体手段, 让学生感受真实的医院语言环境, 如抢救病人、手术等场景。然后以学生为主体, 分小组进行英语角色扮演如心肺复苏、心肌梗死发作, 并进行讨论、答疑。最后教师进行点评和总结, 并予以表扬和鼓励, 这样可提高学生使用医学英语交流的能力。

2.4 营造语境, 激发学生学习兴趣

营造学英语、用英语的良好环境, 如英语角 (English corner) 、杂志俱乐部 (journal club) , 组织各类英语口语比赛或英语作文竞赛、英语话剧及小品, 增加校园网英语信息, 提倡学生日常生活中尽可能使用英语进行交流等。另外, 适当增加雅思和美国护士资格考试 (CGFNS) 的应试技巧, 为今后出国考试奠定一定的基础。

3 结语

涉外护理专业经过一学年的双语教学, 学生的专业英语水平有了不同程度的提高, 然而双语教学工作才刚刚开始。教材的选择是否合理、教学进度是否适当、怎样评价学生的学习效果以及中英文比例的问题都是需要今后研究和探讨的问题。

摘要:探讨双语教学的现状, 并介绍涉外护理专业开设双语教学的经验, 通过双语教学, 有利于学生掌握专业知识, 提高其专业英语的阅读及听、说能力, 激发学生专业英语的学习兴趣, 为其在日后通过相关的国际护士资格考试奠定良好的基础。

关键词:涉外护理,双语教学,医学英语

参考文献

[1]Hutchinson T, Water A.English for specific Purpose[M].Cam-bridge University Press, 1987:19.

[2]张晓石, 胡深, 蔡丽丽, 等.高等护理教育中开展双语教学的现状与思考[J].护理研究, 2006, 19 (6A) 1024-1026.

[3]田锋.双语教学的产生背景、理论基础及其应用[J].西北医学教育, 2006, 14 (4) :428-429.

[4]刘润清.21世纪的英语教学——记英国的一项调查[J].外语教学与研究, 1996 (2) :1-8

涉外护理学生 篇3

中职学校英语阅读方法研究“教学就是教会学生学”,这是我国著名教育学家叶圣陶先生对教学工作的精辟论述。阅读理解这门学科是中职涉外护理专业英语教学中的一个难点,但我们知道阅读是主动地、积极地获取信息的创造行为,是培养学生通过视觉感知书面文字符号并获取信息能力的途径,更是提高听、说、写能力的有力杠杆,它在英语学习中起着至关重要的作用。培养学生独立阅读能力和应用语言的能力显得至关重要,在近几年的PETS考试题中阅读理解能力题占40%,因此,涉外护理专业学生的英语学习状况和就业形势,要求我们在教学中必须注重培养她们的英语阅读理解能力。笔者认为以下几个方法可以起到良好的效果。

一、利用课堂进行精、泛读训练

1.充分利用教材中的课文进行阅读训练,改革课堂教学结构,使精读与泛读紧密结合,精读是点,泛读是面。对一些有一定难度的课文,强调独立阅读课文,旨在形成能力,先让学生用10~20分钟进行快速阅读,同时做课文的理解题,然后,再按精读要求,给学生指定段落,让他们自己研究主要语言点,鼓励他们提问和讨论,对课文进行剖析、归纳、总结作者的写作意图、思路及中心论点,最后达到获取详细信息和深层次内容的目的。对于较容易的一些文章,只要求学生快速阅读,掌握其大意。改变了那种课堂中从泛读到精读,全由教师包讲到底的局面,使学生自学能力得到提高。

2.每课时抽出10分钟进行听力和快速阅读训练。选用150个词左右、难度适中的短文,再加5~10个理解检测题,让学生在限定时间内迅速读完全文,完成阅读理解题。然后检查阅读速度和理解准确率,进行辅导讲评。

二、开展课外阅读活动

要提高学生的阅读能力和自学能力,只有通过大量阅读,才能积累大量词汇、结构和句型,才能扩大知识面,培养语感,提高对文字的反应能力。然而,按课时安排来算,每周每个学生大概读1000个词,一个学期只能完成1~1.5万个词的阅读量,不足以学生从中获取到独立阅读英语文章的基本技巧。所以开展课外阅读活动是很有必要的,目的在于增加阅读量。

1.学生方面:要求学生自己分小组收集一些英语阅读材料,并且小组之间相互交换,要求做到每人每天课外阅读600个词的短文,这样,既增加了阅读量,又扩大了学生的知识面,提高了学生的阅读兴趣。

2.教师方面:认真选好读物。学生获取课外读物的范围毕竟小,因此教师应积极选取一些,但读物的选择对阅读的效果起着重要作用,如果读物选择不当,就会影响学生的阅读兴趣。因此,教师在选择读物时尽量选一些内容健康,思想性强的文章,使学生在发展阅读能力的同时,受到了潜移默化的思想品德教育。而且所选读物内容应广泛、新颖,体裁和题材多种多样,语言质朴生动,引人入胜,寓学习于消遣之中,这样的读物学生读起来爱不释手,增强了学生的阅读兴趣。最重要的是所选材料应适合学生的实际知识水平,难度与课文相当,内容尽可能与课文相联系,生词率控制在2~3%,难易适当,使学生讀得轻松愉快,在快乐中获得知识,增强了他们搞好阅读的信心。

三、要求学生在阅读时讲求效率

效率体现在阅读速度和阅读能力两个方面,读速的提高与读量是密切相关的,要提高阅读速度、扩大阅读量首先要扩大词汇量。美国语言学家Driller根据词汇统计特征指出:如果我们认得25个最常见的英文单词,平均每页纸上的词我们会认得33%;如果认得135个常用词,则为50%;如果认得2500个,则为78%;如果认得5 000个,则为80%;一旦记得10000个,可达92%。可见,阅读速度和阅读能力的高低与词汇量的大小是分不开的,目前大部分学生的词汇量偏少,这是影响阅读能力提高的主要因素。可以指导学生运用构词法、联想法等进行单词记忆。另外,阅读要以量求质。给学生定阅读总量为40万个词左右,每天坚持10分钟,读速定为60wPM左右。要求准确理解率达70%以上,实践证明,一般水平的学生通过努力是不难达到这个指标的。

四、加强对学生阅读的指导

阅读基本上是在课外进行,以学生自学为主教师辅导为辅,但是没有得力措施就很难保证持续地开展。为了扎扎实实地搞好阅读,除对读量、读速严格要求并记录在案进行评比以外,要对学生的阅读方法和技巧进行了指导。

1.指导学生养成正确的阅读习惯。我们在平时的教学过程中发现有些学生在阅读时往往带有一些不良习惯。如有的学生阅读时爱出声;有的学生用笔和尺之类的东西指点着助读;有的用眼不科学,每次只能看到一个单词;有的则咬文嚼字,边读边查词典,一词一句地分析;有的学生“回视”的现象太严重,在阅读时,眼睛往往往回看,重读一个词、短语、一个句子,不仅影响读速而且不利于把握整个句子、段落、全句的意义。因此要帮助学生逐步改掉了这些不良习惯,使他们养成了良好的默读习惯。帮助他们尽力减少眼停次数,扩大范围,能在单位时间里捕捉更多的语言信息。

2.指导学生阅读时抓住文中重点段、段中主题句和句中的关键词。教给学生根据上下文猜测词、句意的办法。阅读中难免碰上生词,让学生碰到生词不惊慌,因为它不是孤立存在的,而是可以通过一定线索或可根据构词法、同义词、反义词、等同关系、因果关系或上下文暗示猜出词义。

3.指导学生“依纲”阅读。这个纲就是文章的理解题,每篇材料都配有相应的阅读理解题,既可以作为理解检查题,又可作为阅读的提纲。一般的学生都是先阅读短文,再看问题,回头看短文,然后做选择答案。我指导学生的另一种做法即先看试题,再读文章。阅读题干,首先,要掌握问题的类型,分清是客观信息题还是主观判断题。客观信息题可以从文章中直接找到答案;而主观判断题考查的是对文章的感情基调,作者未加陈述的观点以及贯穿全文的中心主旨的理解等,这类题必须经过对作者的态度、意图以及对整篇文章进行深一层的推理等。其次,了解试题题干以及各个选项所包含的信息,然后有针对性地对文章进行扫读,对有关信息进行快速定位,再将相关信息进行整合、甄别、分析、对比,有根有据地排除干扰项,选出正确答案。此法加强了阅读的针对性,提高了做题的准确率,节省了宝贵的时间。

涉外护理班学生管理思考论文 篇4

涉外护理的学习离不开优质的课程资源和完善的涉外护理体系,在学生的实际学习情况中,人文知识的学习都是整个专业学习过程中的重要部分,人文知识的学习,尤其是语言知识的学习在涉外护理领域是和涉外护理专业有着同等的重要地位[3]。涉外护理知识领域不仅只是涉外护理专业技能,而且还包含了涉外护理专业外语水平、涉外护理礼仪等[2]。涉外护理的学校可以充分吸收外国优秀的涉外护理课程再经过实际发展情况进行选择性吸收然后充分利用。比如有点涉外护理院校充分引用了澳大利护理文化、护理专业技能、护理法律、护理心理健康、护理职业实践等多种优质烤成,引进国外优秀课程占整个涉外课程比例的很大部分。这既可以让学生充分了解不同国家、不同地域优秀的人文知识,还能弥补涉外护理教学课程设置的不足,完善了涉外护理课程体系,使得涉外护理课程更符合人们的实际需要,也更符合学生们的自身发展[4]。

3.2构建多级联动服务体系,加大学生实习就业机会

涉外护理教学的发展离不开涉外护理实习就业环境的改善。在学生涉外护理的实际实习就业中,学校一方面要充分地与学生创造实习就业条件,对于家庭困难或是因为特殊原因无法到国外实习工作的人员给与适当的帮助,让更多的学生有机会到涉外医院进行工作。另一方面是学校要加强对学生专业能力和涉外能力的培养,这种培养是多方面的,对于有出国意向的学生要主动搜集他们的信息,开展各种形式的培训与互动,防止人才培养过程中的流失,与此同时还要不断地完善招生制度、培养方案、就业推荐制度等防止制度僵化影响学生出国就业[5]。

3.3全面推进精细化管理,加强英语教学水平

由于涉外护理教学管理模式上的漏洞也使得涉外护理教学发展受到很大的阻碍。由于学生本身专业能力和人文知识水平的差异,所以单一的,传统的涉外护理教学以及无法满足新的需求,这就要求涉外护理教学在管理上有新的突破和完善。在涉外护理教学管理上,要因材施教,这个因材施教的教育管理理念要从学生进校的贯穿到学生毕业整个的学生涉外护理教学的发展过程中。刚开始进入学校的新生在涉外护理专业能力的水平相差区别不大,这时就要注重对学生人文知识,尤其是语言能力的考核,在学生一进校的时候就组织英语考试,根据考试成绩分班,并开展英语分层教学,根据不同的英语水平安排不同的教师,对于英语水平较高的班级应安排英语能力较强、管理经验丰富、涉外专业能力较强的教师担当教学,使其发展成为整个学校强劲的后备力量。对于英语成绩较差的班级在注重涉外护理专业能力的同时要重点提高学生的涉外护理英语水平,这不仅可以充分地促进学校整体涉外护理教学水平的提高,增强涉外护理学生质量,改善就业状况,也能充分地体现学校以人为本的教学精神,使得学校更有能力为社会培养真正需要的复合型涉外护理人才[3]。同时学生独立能力较差,性别比例不平衡也应该是涉外教师关注的重点,涉外护理教师在实际的教学过程中应该充分关注学生们的学习、心理情况,及时加强与学生的沟通,帮助学生,引导学生在生活和工作中解决实际问题的能力。

4结束语

涉外护理教学的发展对于我国的医疗卫生事业和国民经济建设的发展具有重大的意义,提升涉外护理班学生管理水平是一个时间很长的系统工程,这不仅需要涉外护理院校的不断努力创新,更需要政府的帮助以及社会的支持。涉外护理专业的建设应该得到社会高度的重视,涉外护理教师应将涉外护理专业技能的培养与涉外护理英语、涉外护理德育教育发展相结合起来,提高学生的个人修养、职业意识、思想道德水平以及实际的涉外护理专业能力。涉外护理教师在学生的发展过程中要做到以人为本,要真心实意地为促进学生能力发展为教学目标,不断提高自身专业技能和人文知识,千方百计地为学生搭建学习就业的平台,使得涉外护理学生能够真正成为社会实际需要和与国际接轨的复合型涉外护理人才。

参考文献

[1]王娟,蓝宇涛.国际护理人才需求与涉外护理专业人才培养体系建设的研究[J].中国高等医学教育,2012,25(6):24-25.

[2]李秋萍,蒋玉宇,林毅,等.护理专业国际护理方向人才培养模式的探讨[J].中华护理教育,2010,6(9):396-398.

[3]孟爱青.高职护理学生实习期间基本素质训练[J].现代企业教育,2010,11(2):88-89.

[4]王旭.高职中外合作办学的困境及改进策略--基于辽宁的实证分析[J].世界教育信息,2012,18(Z1):107-111.

[5]李雪莉,舒德喜,常彩云,等.教育国际化背景下护理人才培养模式的构建[J].护士进修杂志,2011,43(24):236-238.

作者:韩明华 王安民 李晓晖 魏春梅 单位:泰山护理职业学院

★ 英语教育教学论文

★ 大学生英语教育论文

★ 英语教育教学改革论文

★ 护理实践工作总结

★ 实践论文

★ 英语教育教学论文发表刊物

★ 小学英语教育的思考论文

★ 新形势下高职英语教育的论文

★ 医院护理健康教育调查实践的论文

涉外护理专业现状分析及对策研究 篇5

1 护理专业现状分析

1.1 缺乏“双师型”教师

涉外护理专业由于其自身的特殊性, 要求兼具医学专业知识与英语语言能力较强的“双师型”教师从事教学工作。但是, 许多卫生职业院校的英语教师大多毕业于师范院校英语专业, 语言能力具备, 但医学专业知识欠缺, 而医学专业课教师大多毕业于医学院校, 只具备医学专业知识, 却缺乏语言能力, 因此, 涉外护理教学中, 护理英语的教学任务都是由英语专业教师承担, 而这些教师对于护理专业英语和医学专业英语并不熟悉, 在教学过程中遇到一些护理专业术语也不能向学生进行全面诠释, 在教学上无法实现护理知识与英语知识的有机结合。

1.2 课程设置缺乏专业特色

涉外护理专业的课程设置应具有鲜明的专业特色, 涉外护理专业的学生不仅要熟练掌握国际上比较先进的护理理念、护理知识和护理技术, 而且还要能够用英语进行顺畅地交流。但许多学校涉外护理专业与普通护理专业开设的护理基础课程和专业课程一致, 如一年级开设解剖、生理、病理、药理等一系列护理基础课程, 二、三年级开设内科护理、外科护理、妇科护理、儿科护理、急救护理、老年护理等护理专业课程, 这些课程只注重以疾病为中心, 缺乏对学生进行整体护理意识的培养, 在护理理念上不能与国际接轨, 导致护生在临床护理时对患者缺乏人文关怀。而西方发达国家比较注重以人的身心健康为中心的护理理念, 特别是注重对患者整个疾病过程护理能力的培养及考核。

涉外护理专业与普通护理专业的英语课程设置不相同, 其区别主要在于普通护理专业只开设1门基础英语课程, 而涉外护理专业通常会开设几门英语课程, 并将英语中的“听、说、读、写”4项统一设置为英语课来进行教学, 英语课就只停留在形式上的多样性, 无法分门别类地进行“听、说、读、写”专项深入训练。在对我校高英护7、8、9、10班的调查中, 认为“通过几年学习, 英语水平有很大提高”的学生很少, 高英护10班有1.8%, 高英护7、8、9班仅有0.8%, 而认为“没有提高”的学生高英护10班为38.9%, 高英护7、8、9班为43.6%。在这种情况下, 培养具有较高英语水平的涉外护士的目标难以实现。

1.3 缺乏合适的教材

近年来我国许多出版社出版了不少涉外护理专业教材, 但由于编写人员大多是各卫生职业院校的专业教师, 而他们中有许多人并没有国外护理工作的经验, 对国外先进的护理理念不了解, 因此许多教材都是“穿新鞋, 走老路”, 形式上是涉外护理专业教材, 但内容上与普通护理专业教材没有什么区别。在对我校高英护7、8、9、10这4个班的调查中, 认为“护理教材一般”的学生分别占55.0%、51.2%、51.6%、52.7%, 这说明大多数学生对护理专业教材并不满意。

我国涉外护理专业没有统一的英语教材, 开设涉外护理专业的学校都是自行选择英语教材。我校近年来尝试了各种版本的英语教材, 如《新概念英语》、《许国璋英语》、《大学英语》 (精读、听力、泛读) 、《Step by Step》、《CGFNS》、《全国医护英语水平考试教程》、《涉外护理英语》 (综合、听说、扩展) 、《护理英语常用口语300句》等, 但是在使用过程中都不尽如人意, 内容枯燥且错误较多, 配套的教辅资料也不健全, 这给教师备课带来了许多麻烦, 学生对教材的满意度也较低。我校高职英护7、8、9、10 4个班一半以上的学生认为英语教材与她们的实际水平不相适应, 对英语教材感到比较满意的学生极少, 不到10%, 约70%左右的学生认为学完之后自己的英语水平并没有多少提高。

1.4 专业的选择存在盲目性

涉外护理专业是近十多年来新开设的专业, 许多学生及家长在选择专业时对该专业所需要具备的基本素质并不了解, 没有考虑学生的个人兴趣及英语水平, 盲目地被它“时髦”的名字所吸引。我校涉外护理专业的许多学生在被问到“为什么选择涉外护理专业”时, 她们的回答都是“家长替自己选择的”, 说明学生选择涉外护理专业并不是因为她们自己喜欢这个专业, 而是顺从了家长的意愿, 这就导致一些学生入学后产生厌学心理, 对英语提不起兴趣。在对我校高英护7、8、9这3个班的调查中, 认为“学习英语是不得不做的事”的学生高达80.0%、82.9%和91.4%, 因此, 要想使学生在有限的时间内学好英语是非常困难的。如何把英语基础较好、又热爱涉外护理事业的学生招收到涉外护理专业中来也是涉外护理教育的关键问题。

1.5 信息不畅, 合作交流的机会少

尽管现在许多卫生职业院校都相继开设了涉外护理专业, 但对外交流的机会很少, 尤其对于地处西北、消息相对闭塞的甘肃省卫生学校来说, 国际合作交流的机会更少, 因此, 涉外护理专业毕业生的就业前景并不比普通护理专业的毕业生好多少。

1.6 经济条件不足, 保障渠道不畅

即使学生有出国学习或工作的机会, 但前期需要投入的费用较高, 部分家庭承担不起这些费用, 同时社会力量也缺少对涉外护理专业学生这方面的支持与帮助。

2 对策分析

2.1 加强涉外护理专业“双师型”教师队伍的培养

涉外护理专业的特殊性对师资水平提出了较高的要求。学校应制订涉外护理专业“双师型”教师培养计划, 采取多种途径, 锻造高素质的师资队伍。一方面要吸引更多兼具护理知识与高水平英语语言能力的复合型人才加入涉外护理的教师队伍。另一方面要创造条件, 为教师提供更多的深造机会。可以选派护理等学科教师去国外护理学院或国内外语学院进修学习, 或参加雅思、托福等培训班的学习, 努力提高教师的英语水平, 使护理教师可以直接用英语讲授护理课程。也可以利用学校自身优势, 鼓励英语教师跟随护理或基础医学专业课教师听课, 逐步听完所有专业课程, 达到护士执业资格考试的标准。另外, 也可聘请英语国家护理人员来校任教, 对涉外护理专业护理教师及英语教师进行培训, 重点是提高教师的护理知识及英语口语水平, 实现双语教学, 最终实现全程英语教学, 实现护理与英语的融合。

2.2 课程设置及教材选择应突出涉外护理专业的特色

涉外护理专业的总体目标是培养具有高素质的国际型护理人才, 使护理人才具备到国外医院、国内外资或合资医院工作的能力, 并适应我国加入世界贸易组织后护理人才国际化的发展需求。根据当前国际护理的特点, 应从专业上做到涉外护理专业的护理观念、护理模式应与国际同步, 突出护理特色。从涉外方向上, 我们应做到在文化上与国际融为一体, 缩小文化上的差别, 突出国际人文特色。因此, 在课程设置中应注重设置突出国际护理理念、护理模式的护理课程。为突出涉外方向的特点, 英语课程的设置应注重对学生英语语言运用能力的培养, 尤其是针对中国学生听说能力普遍比较薄弱的问题增加授课学时, 以学生的英语听说技能达标作为考核标准。另外, 还应开设一些西方国家文化礼仪、社会风俗等方面的人文选修课程, 以培养学生良好的人际交往与沟通能力、个人修养和道德行为等各方面的能力与素质, 使其将来能尽快适应国外的工作、学习, 实现英语护理的教育目标。

2.3 实行分层教学

目前由于各涉外护理专业招生规模不断扩大, 生源素质参差不齐现象比较突出, 在教学中普遍存在着“学优生吃不饱”、“学困生吃不了”的问题, 因此建议从新生开始实行“分层教学”, 即按照学习成绩相近的原则, 将学生分成3个层次编班, 实施动态管理, 每学年调整一次。在教学过程中, 根据不同层次的学生制订相应的且具有针对性的教学内容, 采取不同的教学方法和措施, 确保各个层次的学生都能实现专业培养目标。

2.4 加强合作与交流

学校要积极参加国际交流活动, 寻找合作办学项目;加强与全国其他卫生职业院校涉外护理专业的联系, 学习他们在课程设置、教材选择、学时分配、教师培训、对外合作等方面的成功经验;与省教育厅或卫生厅加强合作, 积极为涉外护理专业学生争取赴国外就业的机会。

2.5 加强经济救助

对于家庭经济困难但各方面素质较好且想出国发展的学生, 学校可努力开辟社会力量资助渠道, 保障她们的出国费用。

3 结论

总之, 涉外护理专业是新兴专业, 需要不断探索。时代在呼唤适应社会经济发展和护理发展的技能型、应用型的高素质护理人才, 只要各方共同努力, 大力改革护理教育方式, 优化课程设置, 培养师资队伍, 涉外护理教育必然会由稚嫩走向壮大。涉外护理人才的优越性将逐渐在国内外人才市场中得到充分体现, 涉外护理教育必将在我国大力发展高等护理教育的战略过程中发挥举足轻重的作用。

参考文献

[1]任建平.高级涉外护理专业课程设置的探索[J].卫生职业教育, 2005 (17) :6~7.

[2]王建军.围绕市场办职教依靠特色促发展[J].职教论坛, 2004 (7) :21~22.

[3]杨慧.从国外护理教育看我国涉外护理专业教育改革[J].医学教育探索, 2006, 5 (8) :782.

涉外护理学生 篇6

1. Free talk 5'

顾名思义———自由谈,本环节是在师生间相互问好后进行的课堂活动,要求5~8位学生课前准备好一个1分钟左右的小故事,小笑话,在课堂上展示出来,此环节可以让学生们充分展示自己,活跃课堂气氛,是正课的预热,为开展其他教学活动打好基础。

2. Dictation 5'

单词是学习任何一门语言的基础。课堂上教师利用五分钟时间将上节课所学单词以及本节课将要学习的单词,按照4:1的比例做听写,教师说汉语,学生迅速写出英语单词。此步骤可以帮助学生构建良好的预习复习单词的习惯,并且方便教师了解学生的预习复习情况。

3. Fast reading 5'

fast reading———快速阅读。阅读训练是英语语言学习学致用的一个最为有效的方法,在此训练过程中会运用到skimming,scanning这两种阅读技巧。以往的精读课程并不将阅读训练系统的纳入到课堂教学中,而是将阅读训练留做课后作业。学生们不能有效利用时间进行训练,往往是5分钟可以做完的,拖到10分钟。有些阅读能力较弱的同学为了完成作业,会出现抄袭其他同学的作业或者自己乱编答案等情况。快速阅读这一教学步骤的设置,可以避免以上情况的出现并有效提高学生的阅读速度。在最初选取阅读材料时要选取难度较小的文章进行训练,随着学生知识积累的进程逐步加大难度。这样可以有效增强学生的自信心和学习兴趣。

4. Explanation and analysis 30'

在课堂上尽可能地创造一种语言环境,通过多次练习提高水平。通过此步骤的设置秉着精讲多练的原则,在有限的二十分钟内,讲解的知识点的数量不超过10个,并且详略得当,使同学们在学习知识点的同时迅速掌握其用法。那么为了达到这一目的,就要求在讲解的过程中加入大量的上口练习。通过一系列从单词到词组再到句子的训练过程,学生们对造句产生极大的兴趣,在课堂教学中这一特点尤为突出,学生们争先恐后地造出自己喜欢的句子,趣味横生,妙语连珠。这样学生学习的主动性不断增强,有相当一部分句子成为学生们学习之余仍经常使用的高频句子。这一步骤为下一步making sentences打下了良好的基础。

5. Making sentences&Recitation 30'

给学生10分钟时间根据所学过的单词词组造句子,以分组比赛形式锻炼学生的竞争意识并活跃课堂气氛。背诵,作为一种最基本的记忆手段,在语言学习中具有独特的、不可替代的重要作用。它建立在理解语篇的基础上,同时综合运用脑、耳、口等功能,兼具速度要求的动态语言学习过程。综观各种风靡国内外的学习方法,无论是疯狂英语,还是新东方,无论是单词学习,还是句型学习,归根结底都离不开背诵。离开了背诵,要想达到脱口而出的境界,恐怕是天方夜谭。下面本文将结合朗读和背诵的优势,对这一训练方式加以分析和论述。以New Headway Intermediate第二单元Get happy中的课文The clown doctor为例,课文篇幅较长节选地段作为背诵段,本段一共六句话,在对课文进行前五步的讲解练习分析后,学生已对课文有了较为深刻的印象,

第一步:学生熟读课文,教师对重点生单词进行纠音,如:extremely,nonsense,balloon,yelling等,时间2分钟。

第二步:背诵中文译文,时间5分钟,要求背诵流利。

第三步:根据所背诵的中文逐句背诵英文原文,时间10分钟。

第四步:学生巩固背诵全文,教师抽查,时间3分钟

通过实践,可以发现学生们在熟练掌握这一方法后可以大大缩短背诵时间,对学生听力口语写作的能力的提高是显而易见的。

6. Revision 15'

课上复习贯彻精讲多练,本步骤可以帮助学生将所学知识系统化,包括单词游戏(单词拼写,故事接龙,图示法),快速阅读,造句,短语练习,背诵技巧,在脑中形成一个知识网,便于课后复习。

综上所述,本文通过对教学方法及步骤的研究从知识层面到应用层面的讨论希望能在高职高专英语教学中提高学生的语言应用能力,经过实践,可以看到学生们在课堂上可以掌握并运用所学知识,这对基础较为薄弱,学习主动性较差的学生来说,无疑是某种意义上的因材施教。作为英语教师,我们要不断探索,大胆改革,从社会发展的需求出发,以学生为本,为国家培养出更多、更优秀的实用性技术人才,为此我们任重而道远。

摘要:英语教学中以听、说、读、写为基础的分课型教学(听力课,口语课,精读课,泛读课,写作课)在教育教学中的优势日趋彰显,精读课程作为首要课程在逐步提高学生应用能力,夯实基础知识,提高阅读能力上起到了极其重要的作用。本文旨在研究英语精读课上采用哪些教学方法可以有效提高学生学习效率及学习兴趣。

关键词:精读课,教学方法,效率,学习兴趣

参考文献

[1]束定芳,庄智象.现代外语教学.上海外语教育出版社,1996.

[2]高职外语教学.北京师范大学,2001,11.

[3]Rost,M.listening in acton[M].Cambridge:Cambridge University Press,1987.18-24.

[4]王宗炎.朗读与英语学习[J].外语与外语教学,2002,(8):161.

涉外护理学生 篇7

病理生理学是研究疾病发生发展规律、患病机体的功能代谢变化及其发生机制, 沟通基础医学与临床医学的桥梁学科。它与许多医学基础及临床课程有着十分密切的联系, 这一特点决定了其教学不仅要加强相关理论知识传授, 更要注重学生的自学、创新等能力的培养[1]。

涉外护理专业学生学习病理生理学的目的在于掌握护理临床工作中常见病理过程的理论知识, 初步学会临床思维方法, 为进一步学习护理临床课程打下坚实的基础。同时要将医学专业知识与英语运用结合, 实现与国际接轨, 满足国际化的人才需求。因此, 我们对涉外护理专业学生病理生理学教学进行了改革, 以期对国际化护理人才的病理生理学教学提供方向。

1 加强病理生理学知识与护理专业的联系

病理生理学教学应当注重病理生理学知识与护理专业的结合, 要求学生不仅掌握疾病的病因、发生机制和临床表现, 还要掌握护理的技巧。通过病理生理学知识的学习, 学生可以更好地认识患者的临床表现, 在护理过程中一旦发现患者的生命体征以及疾病的阳性症状发生改变, 可以用所学病理生理学知识去理解, 掌握病情变化的本质和演变规律, 从而及时发现问题, 采取合适的护理措施, 更好地完成护理工作[2]。比如, 讲到过多过快输生理盐水会增加毛细血管血压, 降低血浆胶体渗透压等而引起肺水肿, 可联系到在日常护理工作中对心脏疾病患者静脉输液时速度不易过快, 量不宜过多, 要密切观察患者心率和心律的变化, 将病理生理学知识与护理工作联系起来, 从而提高学生对病理生理学的重视程度, 使病理生理学知识更好地服务于护理工作。

2 通过讨论临床病例激发学生学习兴趣

病理生理学是一门运用基础医学知识来认识疾病的综合性学科, 不仅内容多、抽象概念多、复杂机制多, 而且涉及知识的广度、深度和跨度都很大。涉外护理专业的学生刚接触这门课程时, 由于该课程涉及学生尚未接触到的各种临床问题, 或者学生对已经学过的基础理论知识有些生疏, 往往产生畏难情绪, 对后续的学习非常不利, 因此, 我们采用基于临床问题的学习 (CPBL) 。在教学过程中适当增加病例分析讨论, 有助于学生从被动学习转变为主动学习, 提高学生学习兴趣, 增强学习的主观能动性。

课堂上首先介绍病例, 并针对病例提出若干问题, 要求学生讨论分析, 在调动学生好奇心和求知欲的同时, 使其运用已学知识及新知识逐个回答教师提出的问题, 真正做到活学活用。临床病例源于我校附属医院的实际病例, 经过适当加工具有代表性, 学生在直观真实的情境中, 在相关问题的引导下, 运用所学知识进行判断与推理。大量的研究表明, CPBL教学法能有效地激发学生的学习兴趣, 培养学生理论联系实际和临床思维能力, 有利于提高教学质量, 也有利于提高教师的综合教学能力[3]。

3 通过开展双语教学提高学生专业英语水平

涉外护理专业培养目标是培养高素质的国际化护理人才, 所培养的护理人才应具备到国外医院、国内外资或合资医院工作的能力[4]。社会对涉外护理人才的需求要求学生既精通医学专业知识, 又具备英语综合运用能力。为了更好地培养富有竞争力、符合国际市场需求的护理人才, 兼顾学生对病理生理学基础理论的掌握和专业英语能力的提高, 我校采用双语教学模式。

在病理生理学教学中采用双语教学, 使学生在获取专业知识的基础上, 尽可能多地掌握病理生理学的专业英语词汇, 提高英语应用能力, 为今后走向世界打下坚实的基础。在授课中, 教师要深入浅出、循序渐进地扩展教学内容, 逐步“渗透”病理生理学专业英语词汇[5]。一般而言, 在授课初期学生与教师之间的熟悉、配合程度不高, 英文授课比例较小, 教师尽量用中文讲授。对于一些重要的病理生理学专业词汇采用中英同步讲授, 在课堂上反复使用, 强化记忆, 不能为了达到双语的要求而强行使用全英文“满堂灌”。当学生适应双语授课、师生配合较好时, 尤其是学生对专业英语的表述已经熟悉和习惯后, 教师可逐步增加英文授课的比例。英文的表述尽量用单句, 简洁易懂。另外, 教师应根据授课章节的难易程度及学生的接受情况灵活调整英文授课的比例, 从而取得最佳的教学效果。

4 通过改革考试方式综合评价学生学习效果

对涉外护理专业学生的考核应该突出专业特色。以往的考核方式多侧重测试学生对理论知识的记忆, 对实践技能、专业知识与临床实际的灵活应用方面考查不够[6]。为了综合评价学生学习效果, 可以在考核中适当加入与护理实践有关的病理生理学知识的试题, 试卷中部分题目用英语表达, 要求学生用英语作答, 并给予加分鼓励。从理论考试成绩、实验课成绩、病例讨论成绩、英语表达成绩等多方面综合衡量教学效果, 充分体现专业特色, 进一步提高学生的综合能力, 全面检查病理生理学的教学情况, 为今后更好地开展教学工作做准备。

总之, 涉外护理专业病理生理学教学, 要增强病理生理学知识与护理专业的联系, 采用灵活的教学方法充分体现涉外护理专业的特点及要求。只有这样才能使涉外护理专业学生学好病理生理学, 为其今后的临床课程学习及将来的工作打好基础, 成为具有国际竞争力的高级护理人才。

参考文献

[1]王淑秋.临床医学病理生理学课程改革的思考与实践[J].中国病理生理杂志, 2009, 25 (11) :2254.

[2]张桂红, 徐莎莎, 郭明贤, 等.护理专业病理学教学的缺陷与对策[J].中国实用护理杂志, 2010, 26 (1) :71-73.

[3]张敏, 李文斌, 胡玉燕, 等.临床病例应用于病理生理教学的效果评价[J].医学研究与教育, 2011, 28 (6) :75-77.

[4]杨慧.从国外护理教育看我国涉外护理专业教育改革[J].医学教育探索, 2006, 5 (8) :781-782.

[5]郝雷, 陈瑶, 刘志跃, 等.国际班病理生理学双语教学体会及展望[J].心理医生, 2011 (9) :1132-1133.

涉外护理学生 篇8

关键词:涉外护理;双语教学;技能大赛

随着人们生活水平的不断提高和人口老龄化对医疗保健需求的扩大,护士紧缺已成为发达国家的共同问题。欧洲、美国、澳大利亚等国家和地区纷纷从国外引进护理人员,以缓解本国护士严重缺乏的压力。人才流动的全球化为护理教育提供了新的机遇和挑战,加速护理教育国际化进程是当前护理教育面临的重要任务。对涉外护理人才的英语能力要求越来越高,熟练掌握护理专业英语和业务口语交际能力已成为从业的基本标准和必备素质。这些给涉外护理英语教学带来了严峻的挑战,也提出了更高的要求。

一、目前我院涉外护理教学中存在以下问题

1.生源英语水平普遍偏低

由于高职高专的招生入口标准不高,生源中既有应届高中毕业生,又有中职单报高职模式的中专生,英语成绩普遍较差、程度参差不齐的问题更为突出。一方面给原有的教学增加了新的难度,传统和常规的教学模式已经无法保证教学任务的顺利完成;另一方面是学生基础差,很难适应目前较高的教学要求,容易产生畏难情绪,甚至放弃英语学习,调转到其他专业。

2.英语教师普遍缺少护理专业知识,专业教师英语水平普遍偏低

合格涉外护理人才的培养,在英语教学上主要体现为完成两个目标:一是通过教学让学生具备护理专业综合英语知识技能,二是通过教学让学生具有用英语进行涉外交际的能力。这就要求教师在日常的教学中,既要有丰富的英语知识,又要有良好的专业素质。但目前本院涉外护理教学在一定程度上是制约学生发展的。

3.人才培养目标和课程设置有待完善

由于我院涉外护理专业的开设时间较短,涉外护理专业的人才培养目标和课程设置一直处于探索阶段,还是沿用传统课程设置模式,与国际护士教学的接轨尚有较大差距,对提升学生系统化、规范化、专业化、实用化的专业英语能力的支撑不够。

4.基本没有涉外护理工作的语言环境

目前的教学最多只能提供一般的视、听教材,与涉外护理相关的具有针对性、专业化的教材很少,更没有涉外护理的场景教学条件,教师和学生只能在一种不透明、不直接、不专业的环境中实施教学,大大降低了教学的效果,弱化了学生就业的实践能力。这是目前涉外护理教学最大的薄弱环节,迫切需要加以解决。

二、涉外护理教学改革的构想

1.精英教育,学生生源质量是搞好教学的基础

涉外护理一个重要特点就是要求学生必须具备较好的英语基础和英语发展潜能,且外语学习只有精英小班教育才最适合,才能有利于学生的听、说、读、写的学习。所以,今后在招录涉外护理考生时,外语考试成绩应作为录取的一项硬指标,除考生总成绩达到录取线外,外语成绩合格才录取,并且每年招生生源不能过多,120人的招生计划刚刚好,切实把好考生入口关。

2.教学团队建设“走出去,请进来”与双语教学

组建一支肯吃苦,能够到一线进行教学,肯花时间的集专业素质和外语素质于一身的教学团队。从英语课到基础课,从医学基础课到专业课,实现全双语教学,全方位打造英语学习氛围。为提高师资队伍素质,采取“走出去”提高和“请进来”培训的方法,“走出去”即派遣领导和教师出国考察访问,实地了解国外有关院校护理教育情况,使自身办学行为尽可能与国际接轨;“请进来”培训即聘请外教或外国实习生来校讲学,其主要任务除带学生学口语外,更重要的是对教师的培训。

3.人才培养目标

(1)核心目标:①掌握规范的护理基本操作技术;②对护理对象实施整体护理的能力;③对常见病、多发病病情和用药反应的观察能力;④对急危重症病人进行应急处理和配合抢救的能力;⑤具备社区护理、老年护理等专业方向的护理能力;⑥具有熟练的英语听、说、读、写能力和英语应用能力,通过相应的等级考试。

(2)教学方法和手段:教学方法是深化教学改革的重要保证,在教学方法上根据学科的特点灵活运用,有情景教学、角色扮演、病案讨论、直观教学法、启发式教学法、以问题为中心的教学法、多媒体电化教学等,让学生成为学习的主体,利用多种形式启迪学生思维,调动学生主动学习的积极性。为检测双语教学效果,促进学生主动学习,应定期采用笔试加口试方式进行考核。

(3)课程设置:课程设置要符合专业目标,突出涉外护理特色,课程中应增加各国法律、文明史等选修课程。还应优化各科目学时的比例,注意英语课程中普通英语课与专业英语课的比例,以及专业英语课与其护理专业课的相互衔接及相互渗透的合理性。重点培养学生外语特色、人文素质及能力,增加英语总学时和人文社会科学课程,加强学科交叉。

(4)护理理念、护理程序和护理操作技能与国际接轨:菲律宾、印度等国家积极培养护理人才出国就业,其中菲律宾是护士输出第一大国,他们在涉外护理人才培养方面已取得了比较成功的经验。由于菲律宾官方语言是英语,菲律宾护理教育的内容和理念受美国影响较大,整个医疗及教育体系都与美国相衔接。所以在国际上更受欢迎。

(5)政策支持:学校支持、鼓励双语教学的政策措施必须得力,包括增加课时费等,有条件可以聘请外籍教师对国内教师进行专业培训和派送出国学习。

4.技能大赛激发学生兴趣,营造良好氛围

通过演讲、模仿朗诵、情景护理技能等比赛,在全校师生中能够产生较好的引導作用,学生在其中明白英语学习的实用性和工具性。同时让学生明白,在涉外情景中能够熟练运用听、说、读、写等能力是涉外护理专业人才培养的最终目标,为实现此目标,必须学好专业英语。通过大赛激发学生的兴趣,营造良好氛围。

当然,这些构想可能还有这样或那样的局限和不足,还有待于到实践中去不断地接受检验。我们期待学院能好好地考虑这些设想,组织专家切合实际地进行论证,大胆进行尝试,不断地加以总结,以便最终彻底改变涉外护理英语教学的现状,同时也真心地希望所有的教师都能积极地投身到这场教改当中来,为培养更多更好的涉外护理人才作出自己应有的贡献。

参考文献:

[1]杨慧.从国外护理教育看我国涉外护理专业教育改革[J].医学教育探索,2006.

[2]郑云雁,孟群.护理服务在国际服务贸易中的现状[J].中国实用护理杂志,2004.

作者简介:陈庄元,(1981-12-),男,硕士,讲师,研究方向:中药内在质量控制与中药新药研发。

涉外旅游职业学生求职信 篇9

您好!首先感谢您在百忙之中来阅读我的简历,我是06级湖南环境生物学院涉外旅游专业的学生。

大学三年是非常宝贵的时间,在这三年里我学到了很多的专业知识,在大二上学期,我考到了导游人员资格证,由于喜欢英语在大三上学期考到英语导游资格证,在校期间通过自学考取中南林业科技大学的旅游管理专业的本科文凭,我知道光有学历是不够的,在上学期间利用课余时间和节假日在衡阳中青旅、世纪风采等旅行社做兼职,将理论知识和实践操作结合起来,得到了进一步的锻炼。2009年5月份,进入湖南国泰假期旅行社做导游,学到很多知识,面试的考官一般都喜欢问“为什么离开原先的单位”或者“是单位抛弃了你还是你抛弃了单位?"等这样的问题,我认为这是个价值取向的问题,就我而言,国泰假期旅行社挺好的,很是佩服李总,她是个女强人,从她的身上学到了很多的东西,我感谢国泰给了我一个锻炼的平台,可是我想更好的实现自己的目标,我想进入一家国际旅行社,不断挑战自己锻炼自己,我知道华天国旅是个非常好的旅行社,对导游的要求也高,有了高要求才有更好的进步,有了进步才能为公司获得效益,如今导游人员多,供过于求,旅行社选择导游,导游选择旅行社彼此都需要磨合,希望领导您看我我的简历之后觉得我还可以话能给我一个机会,我很希望自己能成为华天国旅一员,向前辈们学习。

也许贵公司招聘导游要求有两年或三年以上的经验,我深知经验是永远学不完的,我只能一步步的把事情做好,带团的突发事件是不可预料的,我只能细心的考虑周全,我喜欢旅游这个行业,也非常热爱导游这份工作,会尽力做好自己的工作。再次对您抽出时间阅读我的简历表示感谢,我静候您的回音。

涉外护理学生 篇10

人体解剖学是研究正常人体形态结构的医学基础学科。据统计其专业词汇约占整个医学术语的1/3, 因此掌握好人体解剖学专业词汇是运用医学术语的关键, 也是医学英语交流的基础, 在整个医学双语教学中具有举足轻重的作用。笔者有幸参加了涉外护理专业的教学, 现就笔者自己的教学实践浅谈几点看法。

1 理论课

1.1 课前认真备课

合格的教师是实施系统人体解剖学课程双语教学的基础, 教师素质的高低直接影响教学质量。承担双语教学任务的教师, 不仅要有精湛的专业知识, 而且要能熟练、准确地用英语表达专业知识。所以教师在课前认真备课, 准确掌握专业英语内容及常用词汇, 对上好双语教学课至关重要。

1.2 采用合适的教学方法

根据难度确认教学比例, 针对我校学生的英语水平与人体解剖学的课程内容, 教学中不同章节英语授课的比例有所不同。第一章“绪论”英语授课的比例为30%左右, 重点用英语讲解人体解剖学的方位术语, 通过反复举例, 教会学生如何描述不同器官的位置、形态、结构与毗邻关系, 让学生熟记相关的惯用描述用语, 以利于后面的双语教学。“运动系统”重点要求学生识记专业词汇的中英文表达。“内脏学、脉管学和感觉器官”这些章节英语授课的比例一般超过50%, 其中“脉管学”因为讲解血管的分支走行较多, 英语表达相似点较多, 因此英语授课比例可达60%以上。对于不易掌握的“神经系统”, 为保证教学质量, 我们只选择了“总论”与“传导通路”2章, 英语授课比例为50%~70%。

由于学生的英语功底较薄弱, 词汇量和听力水平有限, 在教学过程中, 语速不可以过快, 要边讲边注意学生的反应, 要尽可能多提问题, 根据学生对问题的应答来调节教学进度, 切忌口若悬河, 过于流利的英语讲解可能会使不少学生接受不了, 他们很快就会失去学习的信心。在教学方法上我们采用鼓励、启发式的教学方法。医学解剖学英语词汇有很多合成词, 即把几个独立的词组合起来构成新词, 当遇到较长单词时, 要教会学生根据其结构进行科学分解, 学会举一反三, 例如:laryngopharynx是由larynx (喉) 、pharynx (咽) 两个词组成, 意思是“laryngeal part of pharynx (喉咽) ”;有些是几个独立的词组合成词组, 如:hepat (o) - (肝) , 后面加porta是“hepatic porta (肝门) ”的意思, 再加vein (静脉) , 就是“hepatic portal vein (肝门静脉) ”;对于一些词形相似的词, 例如peritoneum (腹膜) 、perineum (会阴) 与periosteum (骨膜) , uterus (子宫) 、ureter (输尿管) 与urethra (尿道) 等单词容易混淆, 把它们收集在一起, 通过对比学习, 可以达到准确记忆词汇的目的。

1.3 采用多种教学方式

1.3.1 以母语为主, 攻克英语专业词汇

在教学中, 以母语为主, 专业词汇和术语用英语讲解, 分析词根、前缀和后缀, 介绍构词规则和演变, 这可达到触类旁通的效果。

1.3.2 采用全英语教学

对一些容易理解的章节进行全英语教学, 让学生真正掌握专业英语。这就要求教师尽量用非常口语化的简单句进行讲解, 如用“This is or that is, there is or there are”等句型。对关键词汇, 多复述两遍, 必要时可用中文解释, 课堂上完全排斥母语是不切实际的[1]。

1.3.3 采用多媒体课件教学

人体解剖学属形态学科, 通过多媒体课件将文字、图像、声音、动画等结合起来, 为学生展现一个生动、形象、系统、完整的人体系统, 使学生产生强烈的学习欲望。

1.3.4 安排预习

语言学习和提高重在日常训练[2]。每次课后, 教师把下一次教学中将出现的专业词汇用中、英文列出来, 要求学生熟悉;同时给学生布置5道左右与下次课相关的题, 引导学生预习下次课的相关内容, 有利于他们的课堂学习。

1.3.5 用英语提问及回答

要真正学好英语, 关键在于说。举行多样、师生关系融洽的英语活动, 努力营造双语教学氛围, 激发其学习英语的兴趣。每次课前可用10分钟引导学生用英语复述上次课的主要内容或要求学生用英语回答问题, 这样不仅巩固了课堂知识, 还提高了学生掌握英语的程度, 尤为重要的是激发了学生学习英语的兴趣和积极性。

2 实验课

人体解剖学是一门形态学课程, 绝大部分内容是通过实验课的解剖操作、对人体结构标本的观察来进行学习的, 学生普遍认为在理论课上所学到的知识, 只有通过实验课上的实践, 才能更好地理解和记忆, 因此实验课是学习人体解剖学的重要场所。

(1) 关于实验课教学, 86.07%的学生认为应当以中文为主。结合调查结果及我们的教学实践认为, 首先, 在实验课的教学过程中应以中文讲解基本内容为主, 进行标本示教时, 则应反复强调英语专业词汇, 令学生加深记忆;同时在课堂提问时, 要求学生的回答也应尽量使用英语专业词汇。其次, 给学生介绍医学专业英语词汇的构词特点, 帮助其记忆, 如axilla (腋) 、axillary artery (腋动脉) 、axillary nerve (腋神经) 等。

(2) 实习课的双语教学要密切结合标本、课件等, 人体解剖学的英语专业词汇以名词和由名词派生的形容词为主, 而适当使用标本、模型和挂图等教具将会对讲解专业英语中的名词和形容词提供极大的帮助。我们深知, 并非每一位学生都在课前认真和有效地预习本章节内容, 由于学生的水平不可能完全一致, 那么, 在观察前的讲述中, 采用标本、模型和挂图辅助对专业英语教学极有用处, 部分听力稍逊的学生对本来不能完全听懂的名词可以通过教师一边发音一边指示结构来突破, 这样可树立他们的信心。

如果实习室条件允许, 我们还可以在实习课教学中采用多媒体教学手段。多媒体教学方式有利于激发学生的学习兴趣, 使学生产生强烈的学习欲望, 激发学习动机[3]。在现阶段, 我们应当认识到并非纯英语教学能够替代更实用的双语教学, 笔者相信, 结合了教具指认和手势等形体动作以及生动的多媒体课件的双语教学, 是深受全体学生欢迎并且效果显著的。

3 开展双语教学应加强和改善的方面

通过试行双语教学, 笔者认为, 要更好地实行人体解剖学双语教学, 应主要加强和改善以下7个方面: (1) 通过思想教育, 引导学生接受双语教学, 这是成功实施双语教学的前提; (2) 加快双语教学教师的培养, 这是实施双语教学的当务之急和质量保证; (3) 购买或编写合适的双语教学教材, 这是顺利开展双语教学的必要环节; (4) 适当增加双语教学学时, 让学生有充足的时间预习、听课和复习, 减轻学生因双语教学增加的压力; (5) 提高学生实际外语应用的能力, 这是双语教学的根本目的; (6) 建立教学质量管理新模式, 这是双语教学顺利进行的有力支持; (7) 开展学习内容丰富、交际广泛的活动, 提高学生的外语交流能力。

参考文献

[1]陶发胜, 魏德, 刘圣祥.人体解剖学活体教学的再思考[J].中华医学教育与临床杂志, 2002, 2 (9) :60~61.

[2]刘晓梅, 王淑英, 田国忠.双语教学在医学专业课中的应用[J].局解手术学杂志, 2003, 12 (5) :364~365.

上一篇:酒礼文化下一篇:儿童过敏性咳嗽