中国地名的文化内涵十篇

2024-06-30

中国地名的文化内涵 篇1

地名作为人类活动的缩影和聪明才智的结晶, 是一种文化信息的载体, 是一种特殊的文化现象。众所周知, 地名和人名都属于词汇中的专有名词, 但地名还拥有其他专有名词所不具备的特征, 蕴涵着丰富的文化因素。“因为地方的命名、地名的沿革, 都与地方的地理方位、地方的历史沿革、地名所反映的地方民俗等方面有关……牵涉到地理学、历史学、考古学、文学、语言学等学科的知识。”因而, 通过对地名的研究, 可以发现许多有关历史、地理、经济、政治、军事、民族、语言、宗教信仰等可贵的资料。

河南位于中原核心地带, 是华夏民族的发祥地和聚居地, 文化底蕴深厚, 不仅体现在有形的名胜古迹上, 就连大量无形的地名也同样渗透着历史文化的气息。河南现有127个县 (市) , 各县市名称的形成有三个高峰期, 即秦汉38个、隋唐五代25个, 民国、新中国各16个, 其余则由其他时间形成, 这就是各县 (市) 名称命名的大致情况。从名称的来历、含义和演变看, 地名的命名都是有其缘由的, 或是纪念某物, 或是表明某个位置, 或是描述某些地理特征, 或是寄托某种意义, 或是因为生产、生活, 或是当地的方言俗语等, 这都与河南的地理、历史、政治、军事、经济、交通等密切相关。

地名与地理分布及地理特征的关系

当人们为某地或部落命名时, 多考虑当地的地理特征, 以该地某一突出之山川、海洋的位置命名, 有些描摹其形状外貌, 有些是明确其位置, 有些取当地的性质特点, 因而可以看出地名多反映当地的地理分布及其特征。

河南地处中原, 地形多样, 交通便利, 这些地理形势在一些县 (市) 名称的由来及含义中有所反映。古人云“话说有因”、“名取有根”。河南地名根据山区命名的不在少数, 像带“山”字的地名就有平顶山市、鲁山县、确山县、罗山县、光山县等, 占全省地名的6.8%, 它们或使用辖区内的山名, 或使用境内山名的一部分, 或是因山在县 (市) 的相对位置。另外, 河南的大部分地区位于黄河以南, 因而得名“河南”。除黄河以外, 还有众多的河流自西向东穿境而过, 因而河南县级以上的地名中带“水”的较多, 有44个, 带“水”的字有55个, 像洛阳、汝阳、濮阳、淮阳、济源、淮滨、范阳、淅川等, 能带“水”的都要带点水。尽管没有什么河湖的也要带点“水”, 如滑县、浚县、延津等虽位于平原地带也要带上三点水。据统计, 带“水”字的地名占河南地名的31.3%。

同时表示地理位置的地名有很多含有“阴”、“阳”二字的。“阴”、“阳”二字, 是我国古代哲学中一对重要的范畴, 日为阳、月为阴, 男为阳、女为阴。二字同样可以用来表示地理位置:“山南为阳, 山北为阴;水南为阴, 水北为阳。”由于古人称日为阳, 表示明亮、温暖;称月为阴, 表示黑暗、潮湿, 因而“阳”字在地名中出现的比率远大于“阴”字。河南地名中带“阳”字的有20多个, 其中市级的有5个, 即安阳、濮阳、信阳、南阳、洛阳。县级以上的带“阳”的如宜阳、原阳、汝阳、舞阳、荥阳、淮阳等。

我们还可以从一些地名中看出地名所指示的地域、地貌特征等, 如巩义市, 秦朝置巩县, 因南依嵩山、北临黄河、东有虎牢关、西有黑石关, 山河四塞、巩固不拔, 故命名为巩县, 1991年改市。夏邑县, 金代改下邑县名而来, 下邑因其地势洼下命名。平舆县, 西汉置, 传说古代这里的挚国人根据地势平坦的特点, 造出了四轮车, 称“舆”, 后人给此地命名为平舆, 因而得县名。

地名与历史事件的关系

地名是历史的产物, 也是历史的忠实记录, 因而地名可以反映出当地历史上的人物、事件。我国现代地名学创始人之一的曾世英先生说:“地名的产生和演变有一定的地理背景, 地名的研究理所当然要有地理学家参加。地名又有一定的历史渊源, 研究地名的来历、含义及其演变非进行历史的考察不可, 我国的历史地理学家历来对地名的沿革十分注意。”河南战略位置重要, 自古乃兵家必争之地, 发生过的历史事件不胜枚举, 统治者常常通过更改地名的形式表示纪念, 因而有些城市的名称便来源于此。

首先, 地名记录了移民史。这虽然很少, 但值得一提。如沈丘县的槐坊店回族镇, 历史上是古项子国及项城县的发祥地。明宣宗宣德三年 (1428年) , 作为项城县治所的秣陵镇被黄河水泛滥淹没, 项城县县署于是迁到原南顿县殄寇镇 (今项城市秣陵镇) , 并按原城区格局重新建治所, 仍称秣陵镇。至明正统六年 (1441年) , 黄河北怀庆府桑家坡穆斯林逃荒者在此居住, 他们原是西北枣林庄回民, 明洪武、永乐年间, 他们不断地被官府集中到洪洞县南门外广济寺内有棵“树身数围、荫蔽数亩”的大槐树下, 发“凭照川资”, 被迁往豫北怀庆府孟州等地, 这棵大槐树就成了历次移民的历史见证。由于灾荒移民又南逃至此, 他们发现此地有穆斯林民族居住和一座至元清真古寺, 就围寺而居。因为他们是“大槐树下移民”, 又围教坊 (清真寺旧称教坊) 而居, 故把此地称作“槐坊”, 意为住在教坊区的大槐树移民后裔。因而我们可以得出“槐坊”地名与洪洞大槐树回族移民有着不可分割的历史渊源。

地名还常常记录了一些历史事件, 而这些事件也许会被写史书地方志的人所遗漏, 而地名却把它们记录了下来。如登封市, 由于唐代女皇武则天“登嵩山, 封中岳”, 遂将嵩阳县更名为登封县, 1994年改市。偃师县, 汉代设县, 取武王伐纣, 于此“息偃戎师”之意, 现为偃师市。西平县, 汉代以古有西陵亭, 当时已平夷, 故名西平。遂平县, 因唐元和十二年 (817年) 唐将李硕平吴元济之乱, 收复吴房, 便改吴房县为遂平县。镇平县, 因金正大二年 (1225年) , 境内五朵山农民起义被镇压平息, 次年设县称镇平县。

地名还记录了一些历史上的著名人物的活动轨迹, 因而以人名作地名是一种常用的地名命名方法, 这种地名称为人名地名。这种地名中的人名, 或是始建村者, 或是当地有名望的人物, 或是曾在此活动过的外地名人。这种地名反映出名从主人的特点。河南地名以人名命名的也很多, 其中县 (市) 名就有6个, 即清丰县, 唐代置县, 这里有个孝子张清丰, 为世人敬仰。唐朝中叶“以县界有孝子张清丰门阙, 魏州田承嗣请为县名”。太康县, 隋代置县, 据《史记·夏本记》记载, 太康是夏朝的第三代国王, 他住在斟寻 (今在河南巩县) , 整日忙于游乐不体恤民情, 后来被后羿所逐死在洛水附近。夏政权被后羿夺取后, 部分势力逃到豫东活动做恢复夏朝的准备。据说太康城就是部分夏朝势力建筑的。隋文帝开皇七年, 改县为太康。获嘉县, 因汉武帝刘彻行至汲县新中乡, 恰在这时路博德使人送来吕嘉首级, 武帝很高兴, 取擒获吕嘉之义, 改新中乡为获嘉, 并置获嘉县。襄城县, 秦朝置县, 以周朝君主周襄王避狄难出居此故谓之襄城。长葛县, 秦朝置县, 传为葛天氏故址, 后人为永思其泽, 故名长葛。禹州市, 据传大禹治水有功被封于此, 故名。除县市以外, 以人名命名的县级以下的乡村聚落地名、街道名称也是不胜枚举, 这里就不一一列举了。

地名与民间神话传说的关系

地名不仅是一部真实的史记, 还是一部引人入胜的历史传说集。在地名范围内, 无论自然地理实体还是行政区域或居民点等都有许多神话传说构成的地名, 而这些历史神话传说多存在于民间, 一些史籍已无可考。如鹤壁市, 是从一个神话得名的。据说从前这里有家饭店, 生意萧条, 但是店主为人善良。一天有个道人来到店里, 自言囊中空空, 没钱吃饭, 店主人仍然热情招待。第二天清晨道人却不辞而别, 只在雪白的影壁上画个大鹤。店主人大怒, 正准备拿把锹把白鹤铲掉时, 白鹤却翩翩起舞在壁上飞了起来。这件事惊动了四乡人们都来观看, 时间长了, 饭店兴隆起来, 并形成了集镇, 故以此命名。

周口市的名称也来源于一个传说。据说明代以前有家姓周的兄弟三人在此摆渡, 称周家渡口, 明朝永乐六年 (1408年) 明成祖朱棣采纳了户部建议, 开辟淮、颍、沙三河漕运, 这里是漕运要道, 逐渐形成集市。万历年间, 有周家渡口简称周家口, 清朝乾隆年间, 商业发展至鼎盛时期, 又称周家口集和周家埠。清代并有粮捕水利通判驻此, 因此又名周口镇, 1982年置市。

跟地名有关的这类民间神话传说, 大部分都查无实据, 但人们却津津乐道, 这类地名的真正原因往往还有待于进一步研究探讨。

地名与人民的生活和社会意识的关系

我们都知道马在古代战争和人们日常生产、生活中起着很大的作用, 尤其是在交通运输中, 古时有“南船北马”之说。那时的河南位置算是北方了, 所以河南地名也多带“马”字。据不完全统计, 河南的“马”字地名约有500多个, 像驻马店市、义马市和焦作市的马村区、郑州市柳林乡的马头岗、太康县的马头镇、商水县的驿马沟等。

古代由于生产力极其低下, 封建统治阶级无力抵抗洪灾、蝗灾、瘟疫等自然灾害, 加上战事频繁, 可谓民不聊生, 过上安定祥和的生活成为社会底层人民的美好愿望, 而这种愿望常常在给自然村落起名时有所体现, 即使用大量吉祥字眼如安、定、平、泰、宁等字, 像河南地名中的洛宁县、永城市、新安县、安阳市等。

历代统治者为了表达其政权长治久安、国泰民安的意愿, 在给县市等命名时, 常赋予其祥瑞、祈福平安之意的词汇, 以求吉利。如:许昌市, 秦朝设置, 在今许昌东置县。三国时期, 许县是曹魏王朝的发祥地, 后来, 曹操的儿子曹丕逼迫汉献帝退位后, 建立曹魏政权, 自称魏文帝, 他认为许县是东汉的灭亡之地不吉祥, 因改名为许昌, 1947年置市。永城市, 隋代置县。位于黄河下游, 黄河屡次决口, 多从这里经过, 据说洪水虽然汹涌, 永城城墙却一直安然无恙。隋朝末年, 取永久巩固之义, 名永城县, 1996年改市。新安县, 秦朝置县。秦二世二年 (前216年) 项羽在巨鹿 (今河北平乡县) 大败秦军, 秦将章邯及秦兵二十余万投降。行至新安城南, 楚军尽坑秦卒, 造成了历史上惊人的残杀事件。后取名新安, 其含义中有祈求新的安宁之意。洛宁县, 隋代称永宁县, 1914年改今名, 均寓太平安宁之含义。固始县, 汉代取其“固久之固, 当自此始”意置县, 以表示吉祥之意。巩义市, 1991年改县为市命名时, 含义有“巩固社会主义”之意。

地名所反映的社会意识, 有一些带有政治色彩, 这种政治色彩常受到强烈的时代色彩的影响。不同时代的地名, 反映了不同时代的社会意识。古代避讳是一种特有的文化现象, 它名目繁多, 规定严格, 影响深远, 其中最主要的就是避帝王之名讳。河南地名中的一些就是避讳而形成的, 一直沿用至今。如内乡县, 据旧志记载, 内乡在北周时名为中乡县, 隋朝开皇三年 (公元583年) 避文帝之父杨忠名讳, 以“中”与“内”义近, 便改名为内乡县。确山县, 在隋时名朗山县, 以县城西北有朗山 (今名乐山) 而命名, 北宋大中祥符五年 (1012年) 因避圣祖玄朗讳, 以县城东南有确山, 故更名确山县。信阳市, 本名义阳, 宋太宗名赵光义, 讳“义”字。古代“信”与“申”通用, “信”与“义”又义相近, 因改义阳为信阳。开封, 本名启封, 汉朝时避景帝刘启名讳, 以“启”与“开”义同, 改为开封。河南地名中的一些还有以政治主张命名的, 如民权县, 1928年设立, 取孙中山倡导的“三民主义”中的“民权”二字作县名。博爱县, 1929年置县, 依据孙中山建国大纲中的“博爱”二字取名。

地名与语言学研究的关系

曾世英先生说:“地名是语言中的专有名词, 它和语言中的其他专名 (如人名) 有相同的特点, 又有不同的特点。地名的构成有一定的语法规律, 地名用字的分布和民族语言、方言的分布密切相关, 地名的书写和称说可能存在不同的变体, 对历史地名的考释必须从字的形、音、义入手, 对当代地名的标准化处理也必须联系语言文字的规范化原则和方法进行研究。所有的这些都说明了地名的研究和语言学的研究也是密切相关的。”地名和人名都属于词汇中的专有名词, 所以作为语词, 地名也有一定的意义和构成方式, 有一定的词源、语音和文字形式。

首先, 地名保留了古字古音。由于任何地名总是被称说, 世代相因, 口口相传, 在语音上常常较少变化, 因而地名较多地保留了古字古音。在用字方面, 为了保持稳定, 许多地名不轻易改变旧写法, 如:濮 (pú) 阳、睢 (suī) 阳、郾 (yǎn) 城、漯 (luò) 河、潢 (huáng) 川、郏 (jiá) 县、鄢 (yān) 陵、偃 (yǎn) 师等。但以这些生僻字命名的地名, 不但难认而且隐晦。另外, 保留古音的有浚 (xùn) 县、泌 (bì) 阳等, 而今只有在地名中才读此音, 而在其他词中则读为浚 (jùn) 、泌 (mì) 等。

其次, 地名中也有异读异写的现象。所谓异读不是指方言的不同读音, 而是对应普通话后的异读。其中有的异读是表示不同意义的, 在其他词语中也同时存在着, 属于“音随义转”现象, 如“中华”, 河南的“华容县”中“华”读作“ (huá) ”, 而陕西的“华县”中的“华”以及作为姓氏的“华”则读 (huà) 。另外也有一种异读并不表示不同的意义, 在其他词中也很少存在, 只是在地名中习惯异读 (而这些异读音可能保留的是古音) 。如洛阳市的义马矿区, 义马原是峡石附近的一个村落, 传说东汉初期, 光武帝刘秀在这里饮马, 因名“饮马”后读为“义马”。焦作, 原名焦枣, 后来人们把“焦枣”读成了“焦作”, 至今有些人仍把焦作的“作”读成“枣”音。所谓异写就是异体字, 河南地名中的孟津县、孟县 (今孟州市) 中的“孟”字, 本来是“盟”, 后异写为“孟”。还有潢川县的“潢”, 古代名为黄水 (流贯县境内的潢河, 因流经黄国故土, 因名黄水) , 后来在“黄”旁加水为“潢”。

再次, 我们也可以从河南地名中发现一些用谐音命名的地名, 如辉县, “辉”字来自境内百泉卫源庙清晖殿的“晖” (“晖”通“辉”) 字。舞阳, 从潕水得名, 因其源以珠水四溅, 形若飞舞得名潕阳, “潕”通“舞”, 因改名为舞阳。夏邑县原名为下邑县, 古汉语“下”通“夏”, 彼此代用, 因名夏邑县。郸城县的郸城来自谐音“丹成”, 传说春秋时老子在此将“丹”炼成, 故名。社旗县原名赊旗, 取其谐音名社旗, 因而有高举社会主义大旗的意思。漯河, 以水为名, 原名奇雒城, “雒”与“漯”谐音, 因此改名为漯河, 即漯河湾的简称。1950年改市, 名漯河市。

通过以上对河南地名特点的分析, 可以管中窥豹地略见地名文化之内蕴, 也可以从中看到地名研究的价值。地名有着悠久的文化内涵, 研究地名就是在研究浓缩的历史、浓缩的文化。本文探讨河南地名的文化蕴涵, 目的是引起我们重视地名学在当今学科中的地位, 而通过研究地名文化可以起到视察地情、辨别域界、了解过去、预知未来的作用。

参考文献

[1].黄家教:《地名的研究和应用》, 《中山大学学报》, 1990 (1) 。

[2].李如龙:《地名与语言学论集·导言》, 福州:福建地图出版社, 1993年版。

[3].《沈丘县志》, 河南人民出版社, 1987年版。

[4].尚景熙:《河南地名漫录》, 中州古籍出版社, 1984年版。

[5].刘向政:《神话、传说与地名文化》, 《船山学刊》, 2006 (2) 。

[6].暴希明:《避讳与河南地名》, 《河南师范大学学报》, 第35卷 (2) 。

[7].邓慧蓉:《从中国地名透视汉族人的思维方式和社会心理》, 《学术交流》, 2003 (12) 。

[8].孙科虎、李汝雯:《中国地名学史》, 北京:中国环境科学出版社。

中国地名的文化内涵 篇2

随着时间的流逝, 世间万物都在变化发展, 而地名也根据其自身的发展需要而进行不断的变迁。

一、体现地形地貌

奉化的地形主要以山水为主。山多西南来, 水多东北去, 溪河盘旋, 地形复杂。西部处于天台山脉与四明山脉交接地带, 多高山峻岭。东北部地势平坦, 河网纵横, 土地肥沃, 属宁绍平原、浙东丘陵和滨海港湾区, 是水稻和经济作物重要种植区。沿象山港尚有小块狭长低平地带。河流属山溪型, 剡江、县江和东江俱源于西南山区, 循山而下, 流归东北部, 至江口同入奉化江, 为潮汐所吞纳。地貌构成大体为“六山一水三分田”。

(一) 反映与山有关的地名

奉化地名中, 很多都是与山有关, 如:山、岙、岗、岳、岩、峒、峙、峡、崖、岭等。

1.“岙”:

是指三面环山的小型半盆地地形, 处于此类地形中的村落多以“岙”为名。“大岙”是指此类地形中的较大的居民点。在奉化地名中, 以“岙”为通名命名的有黄夹岙、和尚岙、樟岙、城西岙、状元岙、大岙、西岙、陈家岙、傅家岙等。

2.“岭”:

两侧具有陡峭的山坡, 中间有明显的分水线, 绵延较长的高地。对于多山的奉化来说, 以“岭”为通名命名的也有很多, 有山岭、长岭、康岭、界岭、王家岭、枫树岭、岭下等。就拿万竹乡的箭岭村来说, 该村呈狭长形, 分布于溪的两侧, 以多箭竹而得名, 又在箭岭之下, 因此又称箭岭下。也有以“岙”“岭”结合的地名, 如萧王庙街道的峰岭岙;西坞街道的新岭岙。

3.“峧” (jiāo) :

与交同音, 是地名用词, 无特殊意义, 可指山石之意。奉化地名中很少用该字来命名的。一个是董李乡的水牛峧, 村的北面有座形似水牛的山, 故命名为水牛峧村。另一个是万竹乡的大岩峧, 该村西为岩头乡, 南为大堰乡, 村后有耸立着一块大岩石, 高约8米宽约9米, 故村名为大岩峧。除了这两个之外还有大堰乡的下岭峧。

4.“” (nàng/yǒng) :

该字在《现代汉语词典》和《说文解字》等词典中均未收录, 为地方方言用字。应多指山脊山缝或弯角地段。斑竹乡的长 (nàng) 头村位于山脊, 根据地理位置而得名。而同乡的腾 (yǒng) 村, 地名来历含义不明, 但其地理特点是村西南一带有十里左右连续的山湾。可见该字无论从字形还是村子的实际地形地貌上看都与山有关。

除了这四个以外还有很多与山有关的地名:庄山、锦山、上山、畸山、茗山;驻岩、徐凫岩、滑塌岩等。这些都反映出了奉化群山缭绕的景象。

(二) 反映与水有关的地名

《管氏地理指蒙》里说:“水随山而行, 山界水而止。界其分域, 止其逾越, 聚其气而施耳。水无山则气散而不附, 山无水则气寒而不理。山如兵, 水如城, 驻兵之地, 非城不营。山如堂, 水如墙, 高堂之居非墙不防。山如君, 水如臣, 君臣都俞, 风化斯淳。山如主, 水如宾, 宾主雍容, 情味相亲。山为实气, 水为虚气。土逾高, 其气逾厚。水逾深, 其气逾大。土薄则气微, 水浅则气弱。然水不能自为浅深, 气急而不凝者, 实山为之也。山不能自为开拓, 使堂气畅而不塞者, 是又水以充之也。”山和水是密不可分的, 奉化的山很多, 水也不少, 市内河网纵横, 河流属山溪型, 河道蜿蜒曲折, 河流密布, 因雨量充沛, 水资源非常丰富。所以这水文特点也在地名上直接体现出来。

在构成奉化地名的“通名”中, 直接或间接与水有关的就有:水、河、江、塘、溪、湖、潭、池、海、浦。

1.“水”:

地名中含有水字那么该地附近就肯定会有溪、江、泉, 就如萧王庙镇的清水抬头村, 是一个自然村, 地处前葛村的东南面, 又与牌亭村相邻, 泉溪水自南来过村北入剡江, 因在野猫山嘴潜流地下至前葛村东边冒出地面, 俗称此地为“清水抬头”, 即以定为村名。而大桥镇的塔水村, 又称塔水桥, 村以桥得名, 村口有平桥, 接近水面, 故亦称贴水桥, 又因村西南锦屏山有上、中、下三个塔院, 后改为塔水桥。

2.“潭”:

从水, 从覃, 覃亦声。“覃”本义为“深不可测”。“水”与“覃”联合起来表示“水体深不可测”。“潭”的本义是“深渊”。《楚辞·九章·抽思》注:“潭, 渊也。楚人名渊曰潭。”在奉化地名中有些地名就包含了潭字, 如:壶潭、后潭、翔鹤潭等。其中翔鹤潭位于杨村乡东北3.5公里, 东北与马头村相邻。相传建村前有一个天然水潭, 有白鹤等水鸟栖息, 故得名。而西面就是翔鹤潭湾。

3.“溪”:

《说文》:“嵠, 山渎无所通者。”是指山间不与外界相同的小河沟。也泛指小河流。奉化的河流属山溪型, 因此有许多小溪。楼岩乡的汇溪村, 村东南为苕溪与县溪的汇合处, 村因而得名。还有洪溪村, 在明洪武四年 (1371年) , 因村东有一较大的溪流, 遂定村名为大溪堰 (光绪《奉化县志·乡都》作大溪沿) 。又因溪流呈弧形, 颇似彩虹, 明末清初, 村名曾称虹溪。清光绪间该地有虹溪学堂。抗日战争期间, 因洪水泛滥, 水势迅猛, 故又改为“洪溪”而沿用至今。更有三溪、西溪、溪口、溪汪、排溪、淡溪、南溪、云溪等。

4.“霅” (zhà) :

有描述雷电交加的样子, 亦可指水流激荡声。楼岩乡有一个苕 (tiáo) 霅村, 村南有条苕溪, 村原名为苕霅, 以溪得名。后写成 (该字无从考证, 可能为地方方言词) 。霅, 意谓水多可以克火, 保村平安。 (光绪《奉化县志·乡都》中记载为霅。解放初曾写作条宅, 今已恢复苕霅原名。该村还有民族传统娱乐“苕霅龙舞”。) 该字在奉化地名中很少见, 微乎其微。

(三) 与水利有关

有水的地方就会出现与水相关的建筑设施。如“桥”, 以“桥”命名的地名也很多, 有:新桥、三迸桥、坝桥、方桥、禾家桥、尚桥头、金桥、泰桥、肖桥头。除了桥还有渡、墩、堤、埠, 可想而知这些村庄中都有桥。这些都体现了地名与当地的地理环境是息息相关的。可见奉化县中与水有关的地名比比皆是, 这也充分反映了奉化水乡泽国的自然环境。

1.“渡”:

(唐) 丘为的《泛若耶溪》诗:“溪中水流急, 渡口水流宽。”指的是道路越过河流以船渡方式衔接两岸交通的地点。包括码头、引道及管理设施。也指有船摆渡的, 过河的地方。奉化地名中, 以“渡”为通名命名的有湖头渡、南渡、胡家渡、下王渡、广渡, 北渡、等。松岙乡的湖头渡, 据光绪《奉化县志·山川下》记载:“湖头渡, 县东一百里, 旧名田下渡, 海面一十里, 南象山界, 北奉化县。明代官设渡。”湖头渡是奉化海上的门户, 扼象山港之险, 元、明、清三代均有军事设施。可见在当时, 湖头渡是多么的重要。

2.“埠”:

与渡的意义相近, 指停船的码头, 靠近水的地方。奉化江、溪多, 有剡江、东江、奉化江、县溪等, 而位于县溪的西岸有个埠头村, 从前遇大水时用竹筏在此摆渡, 故称埠头。而今该段的县溪已改为横山水库。其他还有吴家埠、徐家埠、新埠等。

3.“墩”:

一般指厚而粗的石块、木头或建筑物基础等, 如石墩、桥墩。在地名中命名的有梁家墩、吴墩、圣墩、龙潭墩。其中梁家墩属舒家乡, 村民姓梁, 村北有亭下水库主渠, 属平原水网地带。相传村旁有一四周石砌的高墩, 占地约三分 (此墩已于1972年平整, 现成水田) , 故称之为梁家墩。此外, 《说文》对墩的解释有“平地有堆”之意, 董李乡的田墩村位于董家村北, 村坐落在山谷小盆地的高处, 故称田墩。

4.“埭” (dài) “堰”:

两字皆指堵水的土坝, 能让水断流。舒家乡的土埭村因村旁有一土埭堰, 又有土埭庙。所以称为土埭。另有大堰乡的大堰村, 原名大万竹, 与小万竹 (即今万竹乡万竹村) 对应。北宋时, 村前的县溪筑大堰墈, 遂改今名。嘉靖《奉化县图志·陂塘志》:“连山大堰, 县西南七十里, 水出镇亭, 灌溉甚溥。”光绪《奉化县志·名宦传》:“周因字循道……政和七年 (1117) 任县令, 兴利除害, 仁爱洽于民……置大堰, 紧堰水于县内, 导水至方胜碶。”村沿县溪而建。还有西王埭、陈郎埭等。

5.“埼” (qí) :

《康熙字典》解释为“音奇, 曲岸头也”, 是指弯曲的岸。奉化有个鲒 (音jié) 埼乡, 该乡东临象山港, 东北为莼湖镇, 南与宁海县接壤, 可想而知当地的海产丰富。乡中还有个同名的村落——鲒埼村。“鲒埼”之名起于西汉、因附近海中产鲒, 《汉书·地理志上》记载:“鄞有鲒埼亭。”颜师古注曰:“鲒, 音结, 蚌也。长一寸, 广二分, 有一小蟹在其腹中。埼, 曲岸也, 其中多鲒, 故以名亭。”汉时的鄞县包括现在的奉化。鲒, 俗称寄生瓦螺, 为一种海生寄居动物, 可鲜食, 亦可制成酱, 汉时曾将鲒酱列为贡品。因此, 当地的鲒埼非常的有名, 所以也取这两字作为村名。

(四) 与农田有关

奉化不仅山多, 水多, 田也多, 这也就造就了部分地名与田地之间千丝万缕的关系。直接以田命名的就有东岙乡的兰田村, 该村的北面越过山岗就是鄞州地区, 群山环村, 溪水东流, 属鄞江水系。传以前旱年时村边有烂田, 就取名为烂田, 现雅化为兰田。与该名相近的还有一个叫烂田湾的村子, 位于葛岙乡, 三面环山, 南坡为梯田。清朝中叶, 石门毛氏来此垦殖定居。由于此处常年潮湿, 故名烂田湾。还有田央、横田塍、大央田、清水田、五石田等。而与田关系最密切的字就是畈。

畈 (fàn) :而奉化方言中为bān音, 当地人民说田时都说成田畈。而畈指成片的大小相似的农田, 一般以此命名的村周围都有田。如葛岙乡的西畈村, 与万竹村西端仅一溪之隔, 原来都是田畈, 因在万竹村的西面, 因此名为西畈。董李乡的畈里由于村在岙中的田畈里, 所以也称为畈里岙。还有楼岩乡的六畈田村因村附近有六个小畈田, 以此得名。除了这几个还有富竹畈、三头畈、后畈、杜家畈等, 其中杜家畈又分为上杜家畈和下杜家畈。上杜家畈又名上新屋, 而古称谢家畈。村民姓王, 约于100年前, 有一秀才认为村里已没有谢姓, 村前有田畈称杜家畈。村民就改称杜家畈。该村在万竹溪上游, 所以称为上杜家畈, 而与之对应的, 在溪的下游的就称之为下杜家畈。

(五) 其他

除了以上四点以外, 还有一些比较具有地方特色的地名, 有的是与地方方言有关, 有的是村子的形状独特, 当然这些也都离不开当地的地形地貌。

1.“隘”:

该字在宁波地方方言中发gà音, 而奉化方言又有不同, 发ā音, 《现代汉语字典》对其解释为“狭窄、险要的地方或通道”。在奉化地名中也就只有一个地名用该字, 就是后琅乡的楼隘村。村子位于山谷中, 往北0.5公里与鄞州接界。唐德宗时 (780-785年) 这里属鄞阳乡。据《楼氏宗谱》记载, 楼氏先人楼茂郏, 曾任节度散兵马使兼奉化镇遏右厢虞侯、充黄檗隘将。晚年爱鄞阳一带山水美, 就定居此地。因其姓楼, 当地又是关隘要冲, 故名楼隘。当地盛产杨梅。

2.“舍” (shà) :

为奉化地名特色用词, 使用的频率也不高, 目前找到的就一个。系莼湖镇的舍辋村。莼湖镇是背山面海中间为田的一个沿海城镇。舍辋村位于雨施山的东南部, 东距莼湖1.5公里, 村的南部为舍辋岭水和南岙岭水的汇合处。相传古时海潮能涨至村前拱桥, 渔民可在山上晒网, 故村名为“晒网”, 后演化为“舍辋”。但此说法可疑, 该村在山岙之中, 地势较高, 离海有3公里之遥, 南宋时海潮涨至此的可能性不大。疑王姓始牵时, 附庸文人学士之风雅而取名舍辋。舍即住舍, 辋为辋川。而舍的取音应是由“晒网”而来。

3.“窠” (kē) :

原指昆虫、鸟兽的巢穴, 后借指人们安居或聚会的处所。《说文》曰:“空也, 穴中曰窠, 树上曰巢。”以该字为通名的地名微乎其微, 有大堰镇的砂窠村, 该村依山而建, 村中沙石居多, 以山为主。还有尚田镇的燕窠村和西坞镇的燕子窠村, 两村都形如燕子窝, 因而得名。这也体现了人们美好的愿望, 渴望像燕子一样拥有一个幸福温暖的居所。

二、体现历史事实

有些地名是由于约定俗成而得来, 但是有些地名则是由一些历史人物、历史事件而得以形成。地名可谓是反映社会历史的活化石。如溪口镇的状元岙, 该村位于奉化溪口镇, 全村姓竺。嘉靖《奉化县图志》该村村名叫上元, 来历及含义不明, 光绪《奉化县志》已改作状元岙;但民国《奉化县补义志水派》作“上原岙”, 并有“下原岙”与之对称。疑“状元岙”由上元岙或上原岙雅化而来。1961年村命名为状元岙大队, 1968年改称革命岙, 1982年恢复原名, 1983年改状元岙行政村, 延用至今。

状元岙的由来不仅是如此, 据说还有一个典故。状元岙村有一株闻名远近的古樟树, 被誉为“天下第一樟”。相传明朝中叶, 当地有一村民, 受其姐姐之托, 含辛茹苦把外甥竺启光拉扯成人。竺启光天资聪颖, 常于此香樟树下用功苦读, 终得金榜题名, 状元及第。竺启光衣锦回乡之日, 却发现舅舅因积劳成疾, 已去世。为了报答舅舅的养育之恩, 竺启光在香樟树旁立了一座牌坊, 以作纪念。从此该村遂得名状元村。千年前, 宋仁宗赐名香樟“千秋状元樟”。此牌坊直至解放前尚存, 有文官下轿, 武官下马之说。状元岙因此而得名, 而从镇上通往该村的路也被称为状元路。

现今的奉化惠政大桥横跨于县江之上, 县江源于大堰镇的大公岙, 流经城区, 古称龙溪。北宋乾德二年 (964) 在此建桥名善胜, 又名通剡, 为北通宁波, 南入台温, 西达嵊州、绍兴之交通要道。大观年间 (1107-1110) 重建, 架木为梁。为方便民众避雨、歇息, 覆以厦屋。民感其德改名惠政。以此可以看出, 地名文化与史实有着千丝万缕的关系, 历史事件在地名中留下了不可磨灭的印记, 而地名又演绎着千古流传的历史事件。

三、体现宗族观念

在地名中, “姓氏+通名”的形式而构成的地名, 也就是姓氏地名是很常见的。其形式主要有三种:

(一) 姓氏直接加通名

这种形式最简洁明了, 一般都是以姓氏这样特点而命名。如:周家、杨家、许家、缪家、冯家、孙家、郑家、阮家、沈家、林家、杨村、曹村、赵岙等。

(二) 姓氏+“家”+通名

这种形式就是以同姓聚居姓氏命名的。以“梁家墩”为例, 梁家墩村在城区的东面。梁家墩村民以梁为主。据传, 梁姓始祖大逊, 宋代自陕西梁州 (今南郑县) 迁居鄞县邑西清源溪悬慈村梁家自然村 (今鄞江鎮) 。梁家墩的始迁祖叫长福, 明代时自鄞江梁家村迁居至此。梁家墩村位于平原河网地带, 村旁原有一个四周石砌的高墩, 占地约三分, 村因此得名。除此之外还有朱家河、吴家埠、朱家店、陆家山、朱家弄、王家岭、张家坑、庄家畈、方家岙、傅家岙、袁家岙等。

(三) 两种姓氏直接合并

随着时间的流逝, 历史的变迁, 有时候就会出现两村合并的现象, 而这两个村子之前也许又都是以姓氏命名, 因此合并以后也就直接以两村的姓氏来命名。如:斯张村、任宋村、王董村、孙俞村、何应村、田王村。就拿斯张村来说, 就是先有斯姓入住此地, 张姓氏为后来居者。1689年斯姓从诸暨迁来, 村名就为斯家, 而在1715年大桥镇大夫第张家阊门张姓迁入后称下张。斯张实为斯家和下张两村的合称。

这些姓氏地名的命名多是依据世代居住, 或移居此地后长期居住在当地的宗族姓氏而得来的。人们选择一个地方居住都有其一定的原因, 要么是由于当地的资源丰富, 要么就是为了与其他村合并在一起以此来共同生活, 互相协作来创建美好家园。

四、体现思想信仰

中国是个多宗教的国家, 而在奉化主要是以佛教为主。奉化是弥勒化身布袋的故乡, 雪窦寺是弥勒道场, 都备受中国佛教界和信众的关注。五代后梁时期, 奉化长汀人布袋和尚圆寂后, 被世人广泛尊奉为弥勒化身。自宋代起, 笑口常开的布袋和尚形象, 逐渐成为各寺院大肚弥勒像的塑造定型。布袋和尚死后葬于城北封山 (即今锦屏山) 的中塔禅院。以千年古刹雪窦寺为依托, 以弥勒大佛为21世纪重光之发端, 第五大佛教名山雪窦山将逐渐成为中国弥勒信众的朝圣之地。雪窦寺能如此享誉全国, 就是由于布袋和尚的存在。因此, 在溪口由此也形成了一条弥勒大道, 这是连接溪口镇与奉化的捷径。

除了这个, 其他的乡镇上还有很多寺庙, 如:萧王庙, 位于奉化市萧王庙街道西首。萧王庙, 为纪念宋天禧年间奉化县令萧世显而建。萧世显令奉的第三年, 境内大旱, 萧巡行阡陌间, 教民筑堤捍水、凿河灌田。次年旱且蝗, 萧又教民捕蝗, 在巡行途中中风暴卒。人民为纪念他, 在庆历年间即建庙祀, 原称萧公祠, 历代均有毁建, 现存的殿宇为清代建筑。成为奉化市一个大集镇的名称, 迄今已有千余年的历史。

还有长汀村的岳林寺是布袋和尚出家和圆寂的地方;锦屏山南面的孔圣殿, 建于唐开元年间, 在封山 (属锦屏山) 下建夫子庙, 宋绍兴年间迁至城内, 建大成殿 (孔圣殿) 、泮池等, 是一个祭祀、教育合而为一的场所。今存大成殿;东面有封山寺, 这也是布袋和尚平素行藏坐卧之地。

五、透过名胜古迹看历史名人

说到名胜古迹在奉化中要数溪口镇最有名了。溪口镇是国家级重点风景名胜区5A级旅游区。东靠武岭, 南濒剡溪, 北靠雪窦山, 水绕山环, 景色秀丽。这里的风景出名, 有一部分的原因就要归功于一些历史名人——蒋介石, 蒋经国, 宋美龄。这里因蒋介石跟蒋经国的故乡而举世瞩目。与蒋介石有关的景点就有文昌阁、小洋房、憩水桥、丰镐房等。

(一) 丰镐房

蒋氏故居丰镐房是蒋介石跟蒋经国的故居, 丰镐房原为丰房、镐房, 取自周文王、周武王当年先后在沣水畔营建的丰京、镐京两座都城的首字而得名。两房原来分属蒋介石 (瑞元) 和其弟弟瑞青, 后由于其弟早殇, 两房合二为一, 因此就改称为丰镐房。丰镐房具有中西合璧的风格, 富有江南旧式世家府邸和西洋建筑的文化特色。这里不仅记录了蒋介石一家的生活点滴, 还留下了一些战争的痕迹。1937年12月12日, 侵华日机轰炸溪口, 毛福梅出丰镐房后门躲避, 在门外遇难。至今, 后门旁的厨房后窗铁栅栏上, 依旧可见日机轰炸时弹片所致的印痕。

(二) 小洋房

小洋房又称“剡溪小筑”“涵斋”。由于它是民国时期乡间少见的洋房, 且建筑小巧, 当地人们就称它为“小洋房”。那里是蒋经国归来读书之地。并且每次回溪口, 小洋房是他们一家的常住之所。1939年12月12日, 毛福梅被侵华日机炸死, 蒋经国从赣州赶回溪口奔丧。他发誓要报仇雪恨, 于是挥泪手书“以血洗血”四个大字, 该刻碑立于丰镐房后门毛福梅遇难的地方。后来溪口沦陷, 日军做贼心虚, 捣毁了这块碑石, 光复以后, 蒋经国命人重铸此碑。凝结国难家仇的这块石碑, 后来就移至小洋房楼下。这块石碑至今还屹立在那, 成为小洋房的一大亮点。

除了这些还有武岭门、武岭学校、摩诃殿、蒋母墓道、玉泰盐铺等, 这些都是溪口镇上的一些景点, 而与蒋介石有关的景点不止这些, 在雪窦山上的妙高台就是蒋介石以往的避暑之地, 那里也留下了他曾生活过的种种迹象。

除了与蒋介石有关, 这里的自然风景也很优美, 令人向往。如千丈岩。它位于御书亭西不远的雪窦山上。由于它地形独特, 绝壁千仞而闻名, 又瀑流横飞如雪, 所以别称飞雪岩。清初的《四明山志》对它作过概述:“其岩绝壁千仞, 故名千丈岩;水至半壁, 有石突出隔之, 洒若飞雪, 而后复为瀑布。亦名‘瀑布山’。”不止是千丈岩, 三隐潭、御书亭、徐凫岩等也都风景秀丽。

六、结语

地球上的地名不计其数, 它们都不是凭空偶然产生的, 都有一定的自然社会根据。地名是一类特殊的语汇, 普通中又蕴含着特殊性。通过以上对地名的初探, 我们也看到了奉化地名蕴含了丰富的文化意蕴。它不仅反映了奉化独特的地形地貌, 描述了奉化当地的地域特色, 演绎了奉化悠久的历史事实。从中, 我们亦看到了奉化地名命名的文化依据, 领略到了独具奉化特色的文化含义和气质品位。

参考文献

[1]方宗淡.奉化县地名志[M].浙江省奉化县地名委员会.1987.

[2]连雪.浅析中国地名文化[J].语文学刊, 2011 (8) .

[3]王苹, 于红艳.宁波地名的文化意义阐释[J].宁波大学学报 (人文科学版) , 2009 (5) .

[4]邵隽隽.奉化溪口镇状元岙村:拥有“华东第一树”[N].宁波晚报, 2011-04-20.

[5]裘国松.溪口览胜[M].宁波:宁波出版社, 2008.

[6]李前泮.奉化县志·乡都[M].中华丛书委员会, 1957.

[7]侯友兰.绍兴地名文化初探[J].浙江树人大学学报, 2003 (6) .

中国地名命名的地理文化特征 篇3

关键词:中国地名,构成形态,地理,文化

中图分类号:N04;P281;C952 文献标识码:A 文章编号:1673-8578(2015)02-0047-05

Geographical and Cultural Characteristics of Chinese PlaceNames Structure

LING Dexiang

Abstract: Names reflect the different historical periods, different regional geography and culture. The place name is the living fossil of social culture and the rich historical and cultural heritage. Understanding more Chinese place names culture resources can better inherit and carry forward the Chinese traditional culture. This paper presents the evolution mode of Chinese place names, words constitution, forms and characteristics. And to reveal the rich social culture code contained in the placenames.

Keywords: Chinese placename,structure,geography,culture

一 中国地名命名的词语构成特征

古代汉语的词汇构成的最大特点之一就是词汇构成的单音节化,即词汇构成主要以一字词为主,多音节单纯词多为外来词。现代汉语词汇构成双音节化,即词汇构成以二字词为主,三音节词,特别是三音节及三音节以上的单纯词多为外来词。上述汉语词汇构成特点也充分体现在古今地名的命名上,主要体现如下:

1.古代地名构成多以单音节词为主

中国地名最早多为单纯词构成,其中单音节一字词构成的地名多为汉语词,多音节单纯词(两字或两字以上)多为外来词。古代国名也多为一字词,后来称呼时多加上泛指的通名“国”“县”“州”“城”等构成。现代地名简称大多源于古汉语。

大约从先秦往后,汉语地名逐渐多音节化,早期的一字地名,有的逐步作为泛指意义的通名,演变成为地名的主要构词要素。主要有“京”“江”“河”等。

2.古代地名复合词构成的语序

先秦以后地名主要以二字复合词为主,三字及以上单纯词地名多为外来词。现代汉语地名或构词词干也多为复合的两字词或两字词加“省” “市” “县” “村”的构成,四字及以上地名则多为外来词。

古代二字复合词构成的地名大多为地名加上“国” “县” “城”等通名。上古时,汉语词语构成的语序多为修饰语在前中心语在后,地名的语序与后世也有较大区别。复合词地名主要为“大名冠小名”语序,如:丘商、丘皇、丘莸、丘舆、城父、城告、城棣、城且、城颍、城麇、城濮、水潦、土涂、蓄水潦、积土涂、河漳等。

而现代汉语复合词地名则多为“小名冠大名”[1]语序,如上述例中的“丘商” “河漳”,则为现代的“商丘” “漳河”。

古汉语“修饰语在前中心语在后”这一语序特点,在现代方言中仍有保留。如南方方言中的“鸡公”实为“公鸡”[2],某地名原为“鸡公山”,因形似“公鸡”而名,后期北方多因不解其意而改为“鸡冠山”。又如安徽淮北地区有一地名“城父”,相传为项羽所建,后人多按现代语序误解为“城市之父”之义,其实与实际意义相差甚远。“城父”应为今天意义上的“父城”,可能是项羽为怀念父亲及家乡亲人而建。

二 古今地名借用外来词语的主要形式

今之汉人非往日之汉人,今之汉语也非往日之汉语。自古以来,中原地区一直是多民族杂居,语言之间也相互融合、影响[3]。但古代外来词构成地名大多已经逐步“汉字化”,现在已很难看出其外来特征[4]。

一方面,古代汉语外来词语音译地名大多用汉字转写,由于年代久远,很多用汉字音译转写的地名,特别是半音译、半意译的外来词语,现在已很难看出其外来词语的特征。主要如:“法库”(辽宁省),源于满语;“句容”(江苏),源于古越语等。

另一方面,早期的音译地名,很多后来已逐步改为汉语音义兼译的意译形式、完全意译形式或添加汉语意译成分的半音译、半意译形式,举例说明如下:

1.音义兼译形式

“康保”(河北省)为蒙古语“康巴诺尔”汉字音译;“包头”(内蒙古)为蒙古语“包克图”汉字音译。还有一些地名的音译词都直接改为汉化的意译词,如广西的横县(那郎),海南省的崖县(那门)、乐东县(只龙)、保亭县(打南、什南办)等。

2.意译形式

“胡硕(和硕)”为蒙古语音译,本义为旗帜,作为行政区划单位现在改意译为“旗”。

3.半音译、半意译形式

“藏布”为藏语音译,意为“江,较大的河流”,如“雅鲁藏布”,汉语改译加通名“江”,译为“雅鲁藏布江”;“错”,藏语音译,意为“湖”,“纳木错”意为“天湖”,汉语翻译为“纳木错湖”;“阿城”(黑龙江省),“阿”地名源于古女真语[5]。endprint

三 中国河流主要命名特征

中国河流名称分布带有明显的“北河南江”的区域特征。北方地区多以“河”为主命名,南方地区多以“江”为主命名。黄河、长江之间地区多称“水”或“川”。

商朝时,“江”和“河”还主要作为“大水,大的河流”,特指“长江”和“黄河”。“水”和“川”则作为河流的普通名词。

以“水”和“川”命名的区域主要分布在古代的中原文化圈。“水”,甲骨文为“”;“川”,甲骨文为“”,从字形上看二者都是河流的象形,字源上应为同源,可能是当时南北不同方言发音不同所致的分化[6]。

黄河文明和长江文明兴起后,“水”“川”命名功能减弱,逐渐被泛指的“江” “河”所代替。

“河”由最早专指“黄河”逐渐转为泛指,主要用于黄河流域为中心的北方河流命名。“江”由最早专指“长江”,也转而用于长江流域为中心的南方河流命名。现在中国境内的河流名称仍然保留这些痕迹。

中国淮河以北地区河流多以“河”命名为多。如“黄河”“淮河”“海河”“滹沱河”等。南方也有以“河”命名的河流,如海南的“万泉河”等,可能反映了这一地区历史上曾受到黄河文化为代表的北方文明的影响比较大。

长江以南地区河流多以“江”命名为多,如“珠江”“黄浦江”“澜沧江”等。但东北地区则有“黑龙江” “松花江”和“鸭绿江”等,这些地区开发时间相对较晚。这一地区河流以“江”命名,可能反映了这一地区在开发之初曾受到长江文化为代表的南方文明的影响比较大[7]。

以“水”和“川”命名的河流名称,相对比较古老,其分布范围主要在陕西、山西、山东、河北以及四川、湖北、湖南、江西等地区。现存以“水”与“川”命名的河流主要是一些入“河”、入“江”,被列为“江”“河”支流的水流。

以“水”命名的河流相对保留较多一些,大多在陕西、安徽、湖北、湖南、广东各省的交界处。

以“川”命名的河流多分布在中西部和西南的四川和湖北等地。“川”作为河流的泛指名称应该也非常古老。成语“川流不息”以及《论语》中“子在川上曰:‘逝者如斯夫”中的“川”均指“河流”,这些都证明至少在春秋战国时期,“川”仍常用为河流的泛指。

日本受中国唐文化影响最大,其河流名称现仍多以“川”命名,这从另一个侧面印证了“川”在古代常用作河流泛指[8]。

江西、安徽、浙江和福建等山区的河流(支流)也多有以“溪”命名的。根据其发音考证,与“江”“河”元音发音开口很大、语音洪亮相比,“溪”的元音开口度小、语音细小,其原义就应指“细小水流”。

四 中国地名命名的地理文化特征

现代汉语的地名多来源于古代,古今地名命名有很多相同点,地名命名方式多有一定渊源。中国历史悠久、幅员辽阔,不同风土民情,地域的多样性也必然体现在地名命名上。中国现代地名的命名主要有以下几种方式及特点:

1.以地理地貌特征命名

(1)直接根据地理地貌命名。主要有: 黑龙江、大横沟、青崖头、石崖只、窑子门、中岔口、岭底、坡头、沙凹、红土坡、苌池、红崖底、象鼻山等。

(2)地理地貌名作为地名命名构词要素。主要有:沟、梁、峪、陵、丘、阜、畈、墩、乡、亭、聚、坞、壁、垒、戍、堡、镇、铺、集、市、场、务、平、坪、门、砭、碱、寺、塔、嘴、店、渠、岭、湾、汇、垴、川、场、窑、城、台、池、坳、屯坎、坟等。

另外,不同历史时期也体现出地名命名的不同特点。

先秦时,华北平原作为政治文化中心,其地理地貌特点多丘陵,该时期地名多以“丘” “陵” “阜”命名。此后,由于黄河等河水漫流所挟泥沙淤平导致的地理地貌变化,“丘”也从地名命名中逐渐消逝。

两汉时,以人的聚集地“乡”“亭”“聚”命名较多,表现了当时的地方基层行政制度。

六朝时由于豪族大土地所有制以及用于防御社会动乱等需要,“坞”“壁”“垒”“戍”“堡”等字开始多用于地名。

唐中叶以后,由于城市商业兴起,以集市为特点的“镇”“集”“市”等命名增多。

“州”的本义是“河道中的小岛(或称沙洲)、水中陆地”。《说文解字》:“州,水中可居曰州。周绕其旁。从重川。昔尧遭洪水,民居水中高土。或曰九州岛。”

但一直到秦汉,“州”的范围仍相当不确定。直到东汉末“州”才开始成为郡以上一级行政区划。后来“州”一直作为行政区划概念,为加以区别,人们曾经用 “洲”代指原“水中陆地”之“州”。

现在中国为城市命名时,除“株洲市”和“满洲里市”用“洲”外,其他均统一用“州”。

2.以家族、族群或人物姓氏命名

以血缘关系为纽带的宗法制度是中国传统文化的社会根基。因此,以姓氏或族群姓氏命名的村落或城市在中国地名中是最多、最常见的。宗法社会人们往往根据姓氏聚居,以姓氏作为地名命名的主要依据。其命名方式主要为:姓氏名加地理地貌或村(乡、县)名或行政区划名。

如“祁县”,因春秋时晋国大夫祁奚食邑于此而得名;“稷山”(县),相传后稷曾于县境南陲的山中教民稼穑,后人称此山为“稷王山”,该地又因其山而得名“稷山”;现代也有因革命英烈左权和刘志丹而命名的“左权县”“志丹县”等。

3.以动植物命名

这部分的例子有: 苹果园、枣林沟、榆林垴、麻地沟、杨林窑、香草坪、柏石、芦芽沟、椿树底、檀山沟、杳树坡、有鹿峪、马乡、熊坪、鹤山、猫铺、豹川、羊泉、鳌头、骆驼道、獐儿坪、绵羊坡、虾蟆垴、狮子坪等。

4.以历史人文命名

源于神话故事的有:神泉、石佛、普贤、寺坪、禅房、佛堂、观音堂、罗汉堂、降香坪、狮子神、老石神、玉女峰、望夫崖等。

源于历史人物或事件的有:“闻喜”(县),位于山西省西南部,原名左邑县,因西汉元鼎六年(公元前111年),汉武帝刘彻经此地时,听到官军破南粤(今广东)的喜讯,遂将此县改为“闻喜”;“灵石”(县),因隋文帝开皇十年挖河道时发现的古代陨石而得名。endprint

5.以方位加其他类别名称命名

方位词作为构词要素的地名有:北坡、北社、北娄、北沟、北崖湾;东寨、东垴、东坪、东园、东坡、东山;南村、南沟、南河、南岭、南社、南流、南峪、南嘴、南贝子;西村、西社、西湾、西峪、西掌、西坡、西垴、西山头;中兰、中庄、中社、中兴道、中心梁等。

中国古代因山之南能照到太阳,故称为“阳”,山之北则称为“阴”;而水(河流)之北能照到太阳,则北为阳,南为阴。即“山南水北为阳,山北水南为阴”。“阴”“阳”也常用作地名命名构词要素。如“洛阳”“江阴”“山阳”“华阴”等。 但也有少数例外,如湖北“汉阳”,历史上曾因在汉水之北而得名,后因汉水改道,由汉阳城的南面改到北面,而城市名称未变,所以就形成了一个特例。

五 中国地名历史演变的主要形态

1.地名的合并命名

由于历史变革,中国地名多经更改,目前中国可能只有“邯郸”作为地名沿用三千年而未曾更改,算是特例。“邯郸”因邯郸山得名,最早出现于古本《竹书纪年》。

合并地名主要是指在建制变更中,因两地名合并而成的新地名。如:山西“临猗”(县),1954年由原“临晋”“猗氏”两县合并而得名;内蒙古“乌海市”,由“乌达市”“海勃湾市”合并而得名; 山东省“淄博市”,为“淄川县”“博山县”合称;安徽“东至(县)”,也为“东流”“至德”的合称;辽宁省“盘锦”,取“盘山”“锦县”各一字而成。

2.地名的简称

由于中国地名繁多,地名较长、读写繁难,同音、同名现象也增多,为了便于识记区分,出现了中国特有的简称地名。其中, 全国现行34个省级政区的简称为:京、津、冀、晋、内蒙古、辽、吉、黑、沪、苏、浙、皖、闽、赣、鲁、豫、鄂、湘、粤、桂、琼、渝、川或蜀、贵或黔、云或滇、藏、陕或秦、甘或陇、青、宁、新、港、澳、台。部分大中城市也有自己的简称,如:宁(南京市)、穗(广州市)、肥(合肥市)、榕(福州市)、蓉(成都市)、并(太原市)、汴(开封市)、甬(宁波市)、浔(九江市)。

3.城市地名命名变化

自古以来,中国城市地名逐渐形成了以县、州、市等命名的体系基本可以显示各类城市的规模和等级。一直到改革开放前,中国大陆的城市命名,基本上还是根据城市规模或等级以市、州(地区级)和县来命名的。

改革开放以后,特别是20世纪90年代以后,城市命名逐步“升级化”。而“市”的命名尤为泛滥。很多原先以“县”“州”或“城”命名的城市也纷纷改为“市”,或直接在原地名后加“市”。如 “宣州市”原为“宣州”;“宿州市”原为“宿县”。

现在,全国 “市”至少可有省级、副省级、准副省级、正厅级、副厅级和处级等六个等级区分。主要如:

(1)“省级”的直辖“市”。有北京市、上海市、天津市、重庆市。

(2)所谓“计划单列”的副省级的“市”。主要有:东北地区:沈阳市、大连市、长春市、哈尔滨市;华东地区:南京市、杭州市、宁波市、厦门市、济南市、青岛市;华中地区:武汉市;华南地区:广州市、深圳市;西南地区:成都市;西北地区:西安市。

(3)准副省级的“市”。除了上述国家计划单列的其他所有省会城市还有国务院批准的“较大城市”,一般为“准副省级”的“市”。主要有:唐山市、大同市、包头市、鞍山市、吉林市、齐齐哈尔市、无锡市、淮南市、洛阳市等。

还有相当一部分城市长期由相当于“副省级”以上或党委常委的官员兼任市委书记,该“市”实际享受副省级城市“待遇”。主要如:苏州市、延边市、烟台市、芜湖市、温州市、珠海市、三亚市、桂林市、宜昌市、延安市、格尔木市等。

(4)正厅级(一般地级)的“市”。主要有:河北张家口市、山西晋城市、江苏徐州市、浙江绍兴市、安徽亳州市、福建泉州市、山东聊城市等。

(5)副厅级(省管县市)的“市”。主要有:新疆石河子市、湖北天门市、河南汝州市、黑龙江绥芬河市、江苏昆山市等。

(6)处级(市管县市)的“市”。主要有:河北新集市、辽宁盖州市、吉林梅河口市、黑龙江阿城市、江苏锡山市等。

参考文献

[1] 孟蓬生.上古汉语的大名冠小名语序[J].中国语文,1994,(3):301-307.

[2] 罗自群.从汉语方言“鸡公”“公鸡”看动物名词雌雄南北异序的成因[J].方言,2006,(4):378-384.

[3] 凌德祥. Opium的历史文化解读与中文名[J].中国科技术语.2013,(3):34-36.

[4] 凌德祥.东西方火的文明比较研究[C]//东方文库——生命、知识与文明.上海:上海人民出版社,2009:90-97.

[5] 凌德祥.走向世界的汉语[M].北京:文化艺术出版社,2006.

[6] 张洪明,颜洽茂,邓风平.汉语“河流”词源考[J].浙江大学学报:人文社会科学版,2004,(1):63-70.

[7] 凌德祥.“汉字圈”の汉字の応用研究[J].中国事情:2008(17):12-19.

中国地名的古代名称 篇4

北京:蓟、渔阳、涿郡、范阳、幽州、中都、大都、北平、北京 沈阳:盛京、奉天

洛阳:洛邑、洛阳、东都

开封:大梁、东京、汴州、开封

南京:石头城、建业、建康、金陵、集庆、应天、南京、江宁、天京 银川:兴庆、银川

西安:镐、长安、西都、西京、西安 杭州:钱塘、临安、杭州 九江:浔阳、江州、九江 南昌:豫章、洪州、隆兴、南昌 吉安:庐陵、吉州、吉安 宜春:袁州、宜春 赣州:虔州、赣州 合肥:庐州、合肥

扬州:广陵、维扬、淮扬、扬州

咸阳:渭城 北京(蓟,幽州)南京(吴,建康,建业,金陵,石头城,采石矶)太原(并州)武汉(江夏)广州(南海)开封(大梁,汴梁)成都(蜀)重庆(巴)邯郸(大名府)大同(云州)荆州(郢)淄博(临淄)延安(凤翔)吴忠(灵州)银川(兴庆)

江表:指长江以南地区,从中原看,地在长江之外,故称江表 江左:古时在地理上以东,为左,江左也叫“江东”,指长江下游南岸地区,也指东晋、宋、齐、梁、陈各朝统治的全部地区

江右:即今江西。清魏禧《日录·杂说》:“江东称江左,江西称江右,何也?曰:自江北视之,江东在左,江西在右耳。”也有学者认为,江西位于江南地区西部,江右一称应该来自传统中国“东为左,西为右”的文化观念。南北朝时,当时人习惯以江右称呼西晋(统治地域主要在长江北面),也可指江北。以江左指代东晋(统治地域主要在长江南面),也可指江南。汉中:古汉中,即今陕西省汉中市,二千余年未易其名,未移其地,位处汉水中上游。汉中城南门外就是汉水,“汉”的本意就是:银河!

三秦:楚汉战争时,项羽大封诸侯。其中将刘邦封汉王,辖陕南及巴、蜀之地。为防刘邦势力扩张,牵制刘邦,他又将陕西的关中和陕北一分为三:封秦降将章邯为雍王,辖咸阳以西及甘肃东部地区;封司马欣为塞王,辖咸阳以东;封董翳为翟王,辖陕北。故后世泛称陕西为“三秦”,咸阳成了三秦的分界点。其实当年三秦之地不包括陕南,只是后来人们理解的“三秦”观念变化,即将陕北、关中、陕南合称“三秦”。

三吴:三国吴韦昭有《三吴郡国志》,其书久佚,所指“三吴”不徉。从《二国志》、《晋书》中有关记载看来,当从《水经注》的吴郡、吴兴、吴会为三吴,《通典》、《元和郡县志》的吴郡、吴兴、丹阳为三吴,二说比较符合原意。唐梁载言《十道四蕃志》以吴郡、吴兴、义兴为三吴。按义兴始置于晋,则三国时不应已有三吴之称。至于宋税安礼《历代地理指掌图》以苏、常、湖三州为三吴,明周祁《名义考》以苏州为东吴、润州为中吴,湖州为西吴,那更是后起之说。——《辞海》

1.地名。晋指吴兴、吴郡、会稽。

2.地名。唐指吴兴、吴郡、丹阳。

3.地名。宋指苏州、常州、湖州。

4.泛指长江下游一带。河北---直隶

驻马店地名文化品牌的开发与利用 篇5

关键词:驻马店,地名文化,开发

0 引言

地名文化并不是只能有旅游价值, 许多地名业已形成了一种品牌价值。作为一个地理标志, 它的品牌价值应该合理全面地得到开发, 同时也不能忽视对品牌用法和利益的规范和保护。

最早与地名建立起联系的产品品牌为农副产品。受气候条件和地区分布等的差异, 很多农副产品都将地名与产品结合起来, 从而形成品牌产品, 体现了农产品生产的地域性特点, 如烟台苹果、东北大米、罗田板栗等。这些地名文化资源为产品品牌的打造提供了良好的物质基础与条件, 极大地推动了其发展。除此之外, 地域文化和地方特产也促进了地名品牌的产生和发展, 并加速了其品牌的传播, 提升了其知名度和影响力。如青岛啤酒、山西陈醋、北京烤鸭等正是借助地名文化的力量迅速发展起来的, 最终成为地方品牌的代名词。

因此, 驻马店也应该充分利用知名地名旅游品牌的商业效应, 如棠溪宝剑、天中麦草画等, 它们或历史悠久, 或独具特色, 而且已经在国内相关领域有一定的知名度和美誉度, 进一步开发和宣传的基础非常好;另外一些和自然风物有关的, 如薄山湖松针鱼、天中小磨油等, 就是很好地利用了地名资源所代表的特色, 传递给旅游者的信息不仅是其得天独厚的地理位置, 还是其特有的服务;一些用当地景观命名的酒店, 如嵖岈山庄等, 可以使酒店和地名交相辉映, 有利于彼此的形象推广。餐厅包房的命名还可尽量采用体现本地地名景点的山水地名。与地名层次结构相一致的命名体系寓意深刻, 文化品位高, 引人人胜, 具有宣传当地的地名文化、导游、服务、品位等多项功能。

这些已经得到有效开发的地名品牌都已经产生了客观的经济和社会效益, 而如果想进一步发掘其价值, 就要加强对地名品牌资源的保护, 规范其使用行为。

1 加强地理标志产品的管理, 制定科学的质量认定标准

我国拥有众多的地理标志产品, 且各具特色, 产品开发颇具潜力。但实际上, 在产品的生产和开发过程中, 很多企业不重视对地理标志产品的管理, 直接影响了产品的健康长效发展。同时, 随着社会对食品安全问题关注度的不断提升, 很多知名生产企业陷入“安全门”, 地理标志产品市场受到严重冲击。如“金华火腿”采用敌敌畏浸泡火腿事件一经曝光, 企业信誉大大降低, 很多消费者因此拒绝购买该企业的任何产品, 大大影响了其市场销售水平。

地理标志产品信誉危机的出现, 一方面是企业质量意识不高, 安全生产观念淡薄的表现, 另一方面还反映了当前企业产品生产质量认定不过关问题。国内著名地名品牌已经出现的问题对驻马店来说都是值得研究与借鉴的经验教训。因此, 驻马店企业要想加强地理标志产品管理, 提升产品质量, 就必须进一步建立健全质量认定机制, 制定科学的质量认定标准, 强化其安全意识和责任意识, 从而生产出质量过关、消费者满意的优质产品, 保证品牌的良性发展。

2 建立行业协会组织, 统筹管理相对松散的地名品牌

地名品牌的使用、管理与保护是一项长期的、系统的、复杂的工程。与普通商标相比, 地名品牌的权利和责任主体不明确, 其主体并不是制定的对象, 而是众多生产者。因此, 这就在一定程度上加大了地名品牌的管理难度, 不利于管理效率和质量的提升。因此, 为实现对地名品牌的高效化管理, 相关管理部门必须明确权利主体, 划分责任范围。而要想实现这一目标, 地方政府必须积极动员社会力量, 建立专门的行业协会组织, 并制定严格的地理标志使用制度, 防止地名标志滥用情况的出现, 有效保护生产者的合法利益。

一直以来, 行业协会就是地理标志注册和使用的最佳机构, 它肩负着地名品牌产品行业信誉建设的重任, 一方面为企业提供高效优质的管理和服务, 另一方面它还积极打击商标侵权行为, 有效提升了品牌的知名度和美誉度, 推进了地名品牌产业一体化发展进程。

3 积极申请普通商标, 用法律武器保护地名品牌

说起对地名品牌的保护, 除了上述措施之外, 最有效的应该还是注册商标。对于那些自身品牌价值先于旅游价值形成的地名, 如棠溪宝剑、郎陵罐酒、王勿桥醋等。这些特产在国内的知名度较高, 影响力较大, 受到了消费者的一致好评与青睐, 具有巨大的潜在商业价值。因此, 地方政府和企业必须积极联合起来, 通过商标注册的方式对其进行有效保护。只有当这些知名地名产品成为品牌产品, 其质量和信誉才能在法律的规范和保护下继续保持下去。

关于地名商标化这一问题, 我国有明确的法律规定。如《企业名称登记管理实施办法》中提出了地名字号的使用规定。该办法明确提出, 任何企业和个人不得以任何名义使用行政区划作为其经营字号, 必须使用时, 可将行政区划放于商品字号名称之后。由此可知, 法律虽然对地名商业标志化做出了一些限制, 但还是为进行商业开发和利用留下了一定的空间。我们便要有效地利用这些合理合法的空间对地名品牌进行注册并加以保护和利用。

地名商标化有利于商品信誉和知名度的提升, 它能够在一定程度上放大和提升品牌产品的优势。但需要注意的是, 地名商标的注册必须符合相关规定, 否则就容易造成侵权。

4 规范地名人文资源的商业利用, 避免地名人文资源利用走入歧路

最后, 在开发过程中还要注意规范该品牌产品的使用方式, 一定要保证产品与品牌的文化内涵相同或相似, 若二者相去过甚, 则不仅无益于品牌价值的开发, 反而会损伤其赖以存在的根本文化内涵。

如竹沟红色旅游的开发, 就要特别注意其相关产品和“竹沟”的内涵的关系。有光荣的革命史的竹沟抗日根据地的建设, 自解放后就一直是党中央和国务院关注的重点地区。1956年, 在政府的主持下, 竹沟抗日根据地建立了专门的“确山竹沟革命纪念馆”, 并由周恩来总理亲自提写馆名。1958年在竹沟镇北1.5公里处建立了竹沟革命烈士陵园, 直到现在那里也是驻马店市爱国主义教育的重要场所。1986年竹沟被省政府确认为全省中小学德育教育基地以及首批安国主义教育基地, 地区影响力进一步提升。1998年11月8日, 确山县投资兴建的新展厅落成, 河南省委、省政府在竹沟隆重召开了“中共中央中原局成立60周年暨刘少奇同志诞辰100周年纪念大会”作为一个已经得到相当程度开发的景区, 素有“小延安”之称的竹沟的知名度也在不断提升, 如果要用其注册商标或开发衍生商品的话, 也会有一定的号召力。但不论从哪方面开发, 都要恪守一个原则:不能滥用知名度随意开发产品, 必须要保证其旅游产品和周边衍生品的形式和内涵向“红色”靠拢, 不能随意, 更不能落入低俗。竹沟吸引力的核心在与其光荣的红色历史, 一旦偏离了这个轨道, 不但会降低地名品牌的商业影响力, 对地名本身所代表的历史文化内涵也是一种贬损和伤害。

5 结语

近年来, 随着社会经济的逐步发展成熟, 地名文化的价值日益凸显出来, 并受到了社会各界的广泛关注, 被积极运用至商业领域。地名作为一种文化资源, 具有很强的稳定性、持久性、渗透性。深入挖掘和开发地名文化资源有利于地名文化品牌的搭载与构建, 从而拉动地区经济增长。本文以驻马店为例, 研究了地名文化品牌的开发与利用。在进行地名文化资源的开发与利用时, 地方政府和企业在开发的同时, 也不能忽略保护地名资源的重要性, 开发与保护并举, 才能给地名文化资源注入长久而旺盛的生命力, 使其开发和利用走上一条良性发展的道路。

参考文献

[1]吴笑一.浅谈襄阳地名的中国城市品牌价值[J].中国地名, 2011 (04) .

[2]朱考金, 陈建兵.地名文化的市场冲击[J].中国地名, 2004 (01) .

中国地名的文化内涵 篇6

最早的汉字拉丁化的实践来自于中西方的交流, 若要介绍中国的一些地名、人名或其他固有名词到西方, 必会涉及汉字拉丁字母化的问题。明清西方传教士为了学习汉字和传教的需要, 开始系统用拉丁字母给汉字注音。而注音系统也因为编著者的母语习惯而各取所需。

1605年天主教耶稣会士、意大利人利玛窦 (Matteo Ricci) 的《西字奇迹》具有开创性的系统化意义。

1626年耶稣会士金尼阁出版的《西儒耳目资》是最早用音素给汉字注音的字汇, 所用的拼音方案是利玛窦方案的修正。

1902年法国远东学院的汉学家顾赛芬神父制定了法国远东学院拼音 (EFEO) , 简称EFEO拼音, 是二十世纪中期以前法语中最常用的中文罗马字拼法。

而在中国人自己创造的拼音出现之前, 影响最大的当属韦氏拼音和邮政拼音, 威妥玛拼音 (Wade–Giles system) , 简写为威玛式拼音、或者韦氏拼音, 是一套用于拼写中文普通话的罗马拼音系统。韦氏拼音系统为20世纪中文主要的音译系统。1979年以前, 威妥玛拼音广泛运用于英文标准参考资料与所有有关中国的书籍当中。尽管至今为止, 绝大多数的韦氏拼音应用都已被汉语拼音所取代, 还是仍有部份区域 (尤其是在台湾县级以上的地名) , 还是以韦氏拼音拼写。

1906年“帝国邮电联席会议”统一地名拼法, 创造了邮政式拼音, 这是一套以拉丁字母拼写中国地名的系统。始于晚清, 1906年春季于上海举行的帝国邮电联席会议通过其使用。1912年中华民国成立之后继续使用邮政式拼音, 因此它是20世纪上半叶西方国家拼写中国地名时最常用的系统。中华人民共和国成立之后, 在大陆地区邮政式拼音逐渐被汉语拼音取代。邮政式拼音以威妥玛拼音为根据, 不过采用一些已经普及化的地名拼法。此外, 一些地方使用当地方言或古音来拼写其地名。

2. 新汉语拼音在地名翻译上的影响

以首都北京的新旧罗马化翻译 (Beijing, Peking) 为例, 利用美国当代预料库COCA (Corpus of Contemporary American English) 笔者得到两种“新旧名”的总词频 (frequency) 和每百万词频 (frequency per million) 和近20年词频变化等数据。

从词条 (TOKEN) “Beijing”得到的数据发现总词频和每百万词频分别为8815和18.98, 其中口语 (SPOKEN) 为1168和12.22;小说 (FICTION) 为255和2.82;杂志 (MAGAZINE) 1451和15, 18, 报纸 (NEWSPAPER) 2902和31.68;学术 (ACADEMIC) 3039和33.37.

从词条“Peking”得到的数据总词频和每百万词频分别为550和1.18, 其中口语为30和0.31;小说为74和0.82;杂志167和1.75;学术为152和1.67.

而近20年词条“Peking”的各项数据都显著少于“Beijing”, 主要原因是中国的经济飞速发展, 在国际上的影响不断提升, 最为明显的是在历时词频表中的2005-2009时段, 两个词条的频都有明显提高, 因为在2008年中国发生了许多引起了国际社会极为关注的大事:一, 春节前1月10日到2月2日南方雪灾;二, 2月中旬以来, 中国股市持续下跌;三, 3月14日, 中国西藏自治区首府拉萨发生打砸抢烧暴力事件;四, 2008年5月12日下午14时28分, 四川汶川发生8.0级地震;五, 8月8日晚8点, 第29届奥运会正式在中国北京拉开帷幕;六, 10月24日至25日, 第七届亚欧首脑会议在北京举行。从词条出现在最多的类别:新闻报纸类, 可以看出西方媒体的关注是08年词频明显上升的主要原因。

3. 改变不了的历史

老拼音是历史的产物, 了解之后便不难理解其中原因。我们的首都并没有改变名字, 变化着的是英文翻译中的字母拼写, Peking是北京的旧名, 出现在早期的外国文献中, 而在1949年新中国成立后国内决定在翻译地名, 人名中采用拼音来代替之前一切中文罗马化方案, 拼音是一套不同于以前任何西方人发明的罗马化注音的新拉丁字母注音方案, 理论上来说, 那是第一次Beijing这个词出现在西方为人知晓。在八十年代, 中国开始强制性的应用拼音来取代在各大空, 海航线, 和官方文件中西方人使用上百年的西式罗马化中国地名。这就是为什么Peking至今还能在绝大多数西方人的脑海中产生回想, 特别是老一辈的西方人, 他们依然会使用老的韦氏拼音直至今天。多数原因是因为老的西式中文罗马化注音在发音上要比新汉语拼音上要容易得多。

毕竟, 新旧两种注音的读音在西方人眼中都只是中文读音的模仿而已, 不少西方人认为对城市的中文注音罗马化应以能否准备模拟出中文读音为主, 同样的注音改变也出现在其他的中国前首都中, 就像Nanjing之前的Nanking一样。或许大家还记得那部电影《重庆森林》的英文翻译Chunking Express, 而要用新汉语拼音“翻译”, 只能写成Chong Qing Sen lin.恐怕这部电影这么写估计只能吸引到特别“文艺”的外国青年了吧。

参考文献

[1]郭建中.关于路名标识的拼写和译法中国网2004年9月27日

[2]鲁军, 陈姝.深圳地铁英文标识有点怪市民积极出谋划策[EB/OL].深圳商报2005年3月6号

且以文化论地名 篇7

但也有网友认为家乡名字不够“高大上”,难以说出口,诚然,家乡地名变得“高大上”能使人自豪,更有归属感。但其实质不过是对文化强硬施工的烂尾楼,徒有其表,华而不实。地名作为地域的象征符号,是地域文化的代表和体现,一味地追求面子工程,岂不陷入误区?

再者,对于网友提议以家乡名胜作为地名以促进经济发展的观点,我也不敢苟同。清代学者李渔曾言:“名乎利乎奔波劳累休碌碌,来者往者溪山清静且停停。”若某地因地名而发达了,众人争相逐利,那我们的精神文化又有谁来重视呢?我们专注于经济增长,又依靠什么来阻止道德滑坡呢?地名理应为文化象征。

就我看来,地名之不可随意改换,理由有以下几点。

首先,地名是人们排解乡愁、情感表达的集中体现。自古以来迁客骚人就有“月是故乡明”、“无为在歧路,儿女共沾巾”、“每逢佳节倍思亲”等对乡愁的诗意表达,地名流传久远,已深入人心,动辄更改地名于乡愁寄托无益,不利于情感表达,降低了游子的归属感。

其次,地名具有丰厚的历史文化内涵,能显现城市地区内涵,能营造浓郁的文化氛围。著名建筑大师贝津铭曾说过:“人不可能永生存下去,但城市却是永久不变的。”以地名为城市代言,增添了城市文化气息,更有利于文化的传承。此外,文化对人的影响来自于特定的文化环境,地名丰厚的历史文化内涵能打造高雅的地域文化氛围,有利于提高当地人的文化素养,这也是对传统文化的一种尊重与传承。

第三,地名作为一种文化识别符号,在一定程度上有利于提高我国的文化软实力。如“北京”、“天津”、“上海”、“广州”等城市在国际上都享有盛名,它们的名字甚至代表着中国的形象,它们名字的传播其实也是中国文化的广泛传播,当然咱们还有很多大大小小的地名享誉世界,像“华西村”“周庄”等,它们为中华民族的伟大复兴提供了源源不断的精神动力。即便如《大学》所言“苟日新,日日新,又日新”,但对于地名而言,不变胜于变。地名不应随意改换。

且以文化论地名。抛开面子,抛开盲目追求经济利益,仅以文化而论,承载着丰厚历史底蕴的地名可为社会,为民族复兴提供强大的文化支持,也不应随意改换。

本文先提出观点,然后逐一批驳一些网友改名的理由,很有力地批驳了错误认识,然后从三个方面,层次分明地论述了不可更改的理由。整篇文章结构清晰,说理充分,引用论证与举例论证用得恰到好处,足见该生平时的厚实积累。

中国地名谜语汇总 篇8

蝎子掉在海中。(因为蝎子掉在海中蜇江即“浙江”)八只鞋来几人登。(因为八只鞋要四人穿即“四川”)八两银子喝碗粥。(因为八两银子喝碗粥,粥贵即贵州”)“黄河解冻(打一省名)江苏 宝树丛丛(打一省名)吉林 大热天盖棉被。答案:武汉 凡事瞒着妻子山西(删稀)打麻将连抓四个东方(地)广(人)西 打麻将十八圈没开和湖北(胡背)步行三天终遇客栈新疆 蜂飞蝶舞绕山巅澳门(傲们)千里长河万个弯河南(和难)蜀吴吞魏四川

八小时演讲不喝一口水[李]宁夏(下)见对面南边来辆车往右躲江西(将息)茶话会上无人言安徽(灰)内蒙大地震青(清)海 大象爬到供桌上福建(见)一个苹果千人分上海 一门三子同及第吉林 如来佛归天天津 慈喜太后一跺脚山(扇)东 总书记半夜登基-黑龙江

浅谈中国地名英译长 篇9

关键词:中国地名;汉译英;方法

1 专名是单音节的英译法

专名是单音节,通名也是单音节,这时通名应视作专名的组成部分,先音译并与专名连写,后重复意译,分写(汉字带点的字是通名,英语的画线部分是音译;括号内为该地所在省、市、地区或县,下同)。例如:1)恒山 Hengshan Mountain(山西);2)淮河 the Huaihe River(河南、安徽、江苏);3)巢湖 the Chaohu Lake(安徽);4)渤海 the Bohai Sea(辽宁、山东);5)韩江 the Hanjiang River(广东);6)礼县 Lixian County(甘肃陇南地区)。

2 通名专名化的英译法

通名专名化主要指单音节的通名,如山、河、江、湖、海、港、峡、关、岛等,按专名处理,与专名连写,构成专名整体(汉语带点的字和英语的画线部分即为通名专名化)。例如:1)都江堰市 Dujiangyan City(比较:the Dujiang Weir)(四川);2)绥芬河市 Suifenhe City(比较:the Suifen River)(黑龙江);3)白水江自然保护区 Baishuijiang Nature Reserve(比较:the baishui river)(甘肃);4)青铜峡水利枢纽 Qingtongxia Water Control Project(比较:the Qingtong Gorge)(宁厦);5)武夷山自然保护区 Wryishan Nature Reserve(比较:Wuyi Mountain)(福建);6)西湖区风景名胜区 Scenic Spots and Historic Sites of Xihu(比较:the West lake)(浙江杭州)。

3 通名是同一个汉字的多种英译法

通名是单音节的同一个汉字,根据意义有多种不同英译法,在大多数情况下,这些英译词不能互相代换。例如:山。1)mount:峨眉山 Mount Emei(四川峨眉);2)mountain:五台山 Wutai Mountain(山西);3)hill:象鼻山 the Elephant Hill(广西桂林);4)island:大屿山 Lantau Island(香港);5)range:念青唐古拉山 the Nyainqentanglha Range(西藏);6)peak:拉旗山 Victoria Peak(香港);7)rock:狮子山 Lion Rock(香港)。海,1)sea:东海 the East China Sea ;2)lake:邛海 the Qionghai Lake(四川西昌);3)horbour:大滩海 Long Harbour(香港);4)port:牛尾海 Port Shelter(香港);5)forest:蜀南竹海 the Bamboo Forest in Southern Sichuan(四川长岭)。

在某些情况下,根据通名意义,不同的汉字可英译为同一个单词。例如:“江、河、川、水、溪”英译为river。1)嘉陵江 the Jialing River(四川);2)永定河 the Yongding River(河北、北京、天津);3)螳螂川 the Tanglang River(云南);4)漢水 the Hanshui River(陕西、湖北);5)古田溪 the Gutian River(福建)。

4 以人名命名的地名英译法

以人名命名的地名英译,人名的姓和名连写,人名必须位置,通名后置,不加定冠词。这种译法多用于自然地理实全地名,但有例外。例如:1)张广才岭 Zhangguangcai Mountain(吉林、黑龙江);2)欧阳海水库存 Ouyanghai Reservoir(湖南桂阳);3)郑和群礁 Zhenghe Reefs(湖南南沙群岛);4)李准滩 Lizhun Bank(海南南沙群岛);5)鲁班暗沙 Luban Ansha(海南中沙群岛);6)左权县 左权县 Zuoquan county(山西晋中地区)。

如果以人名命名的非自然地理实体地名,姓和名分写,人名前置或后置按习惯用法,大致有以下三种译法:

1)人名+通名。黄继光纪念馆 Huang Jiguang Memorial(四川中江县)。

2)人名’S+通名。中山陵墓 Sun Yatsen’s Mausoleum(江苏南京市)。

3)the+通名+of人名。昭君墓 the Tomb of Wang Zhaojun(内蒙古呼和浩特市)。

5 少数民族语地名的记音用加符字母

地名记音的时隔符号可以加在特定的字母上面,代表特殊语音。蒙古语、维吉尔语和藏语音译转写的汉语拼音字母有无符和加符并列的,一般拼写用无符字母,地名记音用加符字母。例如:乌鲁木齐市 Urumqi City(新疆),巩乃斯河 Kunse River(新疆新源),察隅县 Zayu County(西藏林芝地区),改则县 Gerze County(西藏阿里地区),德格县 Dege County(四川甘孜),甘德县 Gade County(青海果洛)。

6 地名中的符号不能省略

地名中的符号如果省略就会造成读音甚至语义错误。地名中有两种符号不能省略。

a,o,e 开头的音节连接在其他音节后面的时候,如杲音节的界限委生混淆,用隔音符号,地名中的隔音符号不能省略。例如:1)(陕西)西安市 Xi’an City(如果省略隔音符号,就成为 Xian,可以读成仙、先、现、限、鲜、险、县等);2)(广西)兴安县 Xing’an County(如果省略隔音符号,就成为 Xingan County 新干县,在江西吉安地区);3)建瓯市 Jian’ou City(福建);4)第二松花江 the Di’er Songhua River(吉林);5)东阿县 Dong’e County(山东聊城市)。

参考文献:

[1]周定国.世界地名翻译大辞典[M].北京:中国对外翻译出版公司,2007.

[2] 曹世瑛.地名和地名翻译[J].中国翻译,1981.

NBA与美国地名文化 篇10

美国国家职业篮球协会(英语:National Basketball Association),简称NBA,为北美的男子职业篮球组织,也是世界最顶尖的职业篮球组织,拥有30支球队,分属两个分区(Conference):东部联盟和西部联盟;而每个联盟各有三个赛区(Division)组成,每个赛区有五只球队。30支球队当中有29支位于美国,另外一只来自加拿大的多伦多。其赛事一般直接称作NBA或美国职业篮球联赛。

NBA正式赛季于每年11月的第一个星期的星期二开始,分为常规赛和季后赛两部分。常规赛为循环赛制,每支球队都要完成82场比赛;常规赛到次年的4月结束,每个联盟的前八名,包括各个赛区的冠军,将有资格进行接下来的季后赛。季后赛采用七站四胜赛,共分四轮;季后赛的最后一轮也称为总决赛,由两个联盟的冠军争夺NBA的最高荣誉——总冠军。

和季后赛之外,次年二月,常规赛将会暂停一周来举行一年一度的NBA全明星赛(All-Star Game)。美国及加拿大当地球迷对全明星先发阵容进行投票,全世界球迷也可以通过互联网来投票。东西部各个位置得票最高的球员将获得首发,其余14名球员由各队教练投票选出,全明星教练则是由全明星赛两周前东西部成绩最好的球队教练担当(可以多任,但不能连任)。东西部获胜的一方表现最好的球员将获得全明星赛MVP(通常是得分最高的球员)。全明星赛前还有一系列的表演及活动来吸引球迷们的眼光,整个全明星周末的活动包括:新秀挑战赛,技巧挑战赛,扣篮大赛,混合投篮赛,NBA H-O-R-S-E大赛。此之外,在整个全明星周末期间,每天都有NBA嘉年华的演出。

一、NBA以其独特的魅力,征服了美国观众和世界观众,为大家带来了视觉上的享受,也带动了篮球这一体育活动的推广。除此之外,NBA也具有自身独特的文化价值所在,它在一定程度上反映出了美国文化的特点:侵略性,多元性和个体性。

1.侵略性。众所周知,美国人崇尚自由,热爱冒险,极具侵略性,这也深深反映在NBA的赛场中。两支球队的激烈碰撞,球员之间激烈的身体对抗,偶尔有些口角和小的冲突已是数见不鲜,主客队的球迷亦是如此。除此之外,这种侵略性更多的则是体现在球上传比赛的时候:一记精准的三分,一次轰动全场的扣篮,一个重重的盖帽,都极大的彰显了球员们的侵略性。2.多元性。美国是一个移民国家,被称作“民族大熔炉”,NBA何尝不也是。在NBA的赛场上,你会见到不同肤色、不同种族的来自世界各地的球员:白人、黑人、黄种人;美利坚、日耳曼、法兰西;美国、加拿大、法国,德国,中国…….各种各样的球员来到NBA这个篮球的殿堂,或并肩战斗,或一较高下。NBA就是美国民族大融合的一个缩影。3.个体性。美国人都向往个人英雄主义,这种个人英雄主义不仅体现在他们的影视和书籍当中,也体现在NBA的球队里。每个强大的球队都会有自己的当家球星,他们不仅是整个球队的核心,也是整个球队的精神支柱,他们对球队往往不可获取。如公牛王朝时期的乔丹、皮蓬;只手撑起魔术队的麦迪,这些都是美国式个人英雄的代表。

二、NBA队名与美国地名文化

1.与城市自然环境有关的命名

通过对NBA 各球队队名的分类整理, 我们可以发现其中与自然环境有关的队伍占了相当大的比例, 这一命名的文化现象, 可以从美国地名文化中寻到根源。迈阿密热队(Miami Heat): 迈阿密是美国佛罗里达州东南部滨海城市, 气候温暖, 热队 所体现的是迈阿密的气候。菲尼克斯太阳(Phoenix Suns): 菲尼克斯是亚利桑那州的首府,菲尼克斯太阳队 代表着亚利桑那州终年阳光普照的热带气候。洛杉矶湖人队(Losangeles Lakers): 湖人队成立于千湖之

地明尼阿波利斯, 后来迁入洛杉矶, 他们依然沿用原来的名称。(明尼苏达森林狼队(Minnesota Timberwolves): 球队之所以选择森林狼作为队名, 是因为明尼苏达州是森林狼在美国的主要栖息地。)密尔沃基雄鹿队(Milwaukee Bucks): 雄鹿队所在城市密尔沃基市属于威斯康星州, 由于鹿在威斯康星州野生动物中的数量占优势地位, 他们选择了雄鹿队 做为球队名字。孟菲斯灰熊队(Memphis Grizzlies): 灰熊是英属哥伦比亚特有的动物, 无论在加拿大中, 还是在整个加拿大文化中都占有特殊地位。球队2001 年搬到美国田纳西州的孟菲斯后, 依然沿用

灰熊队 这个名字。达拉斯小牛队(DallasMavericks): 达拉斯的牛仔十分有名, 他们人人会骑马, 且技术非常好。球队取名

Mavericks 就是纪念当地的西部牛仔生活。,夏洛特山猫队(Charlotte Bobcats): 山猫原产地在美国东部的卡莱罗纳地区, 但是在美国的其他地方也经常可以见到。球队选择 山猫 作为队名, 意味着这支新球队的精神状态, 显示了球队的咄咄逼人的精神和愿望。2.与城市社会环境有关的命名

随着社会的变迁, 各个城市在长期的发展中逐渐形成了自己的特色, NBA 球队落户这些城市之后, 球队的管理者和球迷就根据自己城市特色给球队命名。犹他爵士队(Utah Jazz): 成立于新奥尔良的爵士队, 因新奥尔良具有爵士乐之都 的美称而得名。1980 年球队迁入犹他州, 队名依旧。奥兰多魔术队(Orlando Magic): 奥兰多, 这座拥有迪士尼乐园的城市为了推广其观光旅游业, 提出了 欢迎光临魔术山(Come to the Magic!)的口号, 球队也因此得名。圣安东尼奥马刺队(San Antonio Spurs): 圣安东尼奥是德克萨斯州的城市, 为了纪念当地的牛仔, 球队便以牛仔的皮靴脚后跟上用来驾马的铁刺——马刺命名。休斯顿火箭队(HoustonRockets): 休斯顿火箭队的前身是圣迭戈火箭队, 队名来源于圣迭戈迅速发展的太空时代工业—— 火箭。球队于1971 年搬到了美国国家航空航天局(NASA)下属最大的太空研究中心休斯顿,火箭队 名副其实。∀西雅图超音速队(Seattle Supersonics): 这支1967 年加入NBA 联盟的球队队名来源于频繁起降于西雅图市的波音飞机。#底特律活塞队(Detroit Pistons): 汽车活塞巨商

弗雷德!措尔纳成立了

福特维恩措尔纳活塞队 , 1957 年活塞队迁至世界闻名的汽车城底特律市, 更名为

底特律活塞队。洛杉矶快船队(Losangeles Clippers): 1978 年, 布法罗勇士队落户于因大船穿过圣迭戈海湾著称的圣迭戈, 因此, 球队被命名为圣迭戈快船队。1984 年, 快船队迁往往洛杉矶, 即

洛杉矶快船队。%印第安纳步行者队(Indiana Pacers): 印第安纳步行者队队名由来有二: 一是因轻驾马车比赛(harness racingpacers)在印第安纳州有着悠久的历史;二是在印第安纳波利斯举办的印地500(美国著名的Indianapolis 500 英里大赛)所用的领跑车叫作pace car。& 芝加哥公牛队(Chicago Bulls):

公牛队所在地芝加哥的肉类加工业居全国之冠, 老板克莱恩(RichardKlein)认为, 公牛奋斗不懈的个性象征着球队时时刻刻奋战到底、永不放弃的精神。2.3因社会发展的历史事件命名

美国的发展史并不是波澜不惊的水面, 其社会的发展经历了漫长的内外斗争, 才形成如今的美利坚合众国, 而这些事件永远载入了美国史册, 铭刻在人们心中。因此, 在NBA 球队中,有些队伍的命名就与这些重大的历史事件有关, 如: ∀ 费城76人队(Philadelphia 76ers): 为了纪念1776 年美国独立宣言在费城签订,锡拉库扎国民队 更名为

人队。∋ 波特兰开拓者(Portland Trail Blazers): 波特兰是在西进运动中兴起和发展起来的一个地区, 为了纪念

西进运动 对波特兰的影响, 他们选择了

开拓者 作为球队的名称。(新奥尔良黄蜂队(New OrleansHornets): 黄蜂队名称的来历, 相传是因为在内战期间, 夏洛特附近的黄蜂群帮助驻扎在当地的南军打跑了北军, 黄蜂就被视作夏洛特市的庇护神, 球队在夏洛特成立时被命名为

黄蜂队 ,也即现在的新奥尔良黄蜂队。(丹佛掘金队(DenverNuggets): 19 世纪中期在科罗拉多地区爆发的淘金热, 给丹佛地区带来了大量的移民, 为了纪念这一历史事件,丹佛火箭队改名为

丹佛掘金队。(!华盛顿奇才队(Washington Bullets):

奇才队 之前为

巴尔的摩子弹队 , 因巴尔的摩是第二次世界大战期间非常重要的军火库而得名, 后来被指子弹有暴力倾

向, 1997-1998 球季末将队名改为

华盛顿奇才队。(∀亚特兰大鹰队(Atlanta Hawks): 1946 年, NBL 批准在莫莱恩、罗克岛和达文波特三个城市建立一支球队。由于印第安索克人首领黑鹰在罗克岛活动, 而且1831 年的黑鹰战争 也在附近地区展开,因此球队被命名为

三城黑鹰队。1951 年, 黑鹰队迁至密尔沃 基, 改名为

密尔沃基鹰队 , 1968 年, 球队搬到亚特兰大。2.4移民文化、宗教文化在NBA 队名中的反映

移民文化和宗教文化在美国文化中占据着重要位置, 浇灌着美国民众的精神文化生活, 在各个领域都产生了巨大的影响, 这种影响在NBA 球队队名中也有体现。如:(#波士顿凯尔特人队(Boston Celtics): 波士顿是凯尔特人后裔的聚居地, 因此被命名为

凯尔特人队。(∃纽约尼克斯队(New York Knicks

尼克斯队 来源于 Knickerbocker 一词, 单词的原意是指一种在膝盖下部收拢扎紧的灯笼裤, 后成为荷兰移民后裔的代名词,也就是纽约早期荷兰移民的后代。(% 萨克拉门托国王队(Sacramento Kings): 国王队的前身是

罗切斯特皇家队。1972

年搬到堪萨斯城后, 更名为

堪萨斯城奥马哈国王队。1985年, 国王队迁到了萨克拉门托, 也即现在的萨克拉门托国王队。(& 克利夫兰骑士队(Cleveland Cavaliers):

骑士队 的命名与宗教文化有关, 骑士代表了一队胆大心细、无所畏惧的男子汉, 表明

骑士队 不怕困难、坚持不懈、勇往直前的精神。2.5

其他命名

还有一些新奇和独创的命名, 如:()多伦多猛龙队(TorontoRaptors):

猛龙队 的命名来自于当时风行全球的电影∀侏罗纪公园# 和恐龙热, 有点追赶潮流的味道。(∋ 新泽西网队(NewJersey Nets): 球队成立之初, 为了与已有的METS(大都会队)、JETS(喷气机队)的发音押韵, 就把队名改为NETS(网队)。∗

金州勇士队(Golden State Warriors): 1971 年勇士队搬迁至奥克兰市, 为了表示该队代表整个加利福尼亚州, 遂改名为

金州(加州的别名)勇士队。结论

综上所述, 对美国地名文化的分析, 为探寻NBA 球队命名的文化根源奠定基础。在此基础上进一步对30 支球队

上一篇:隧道下一篇:中医治疗泌尿结石